引導(dǎo)語(yǔ):《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》是唐朝著名文學(xué)家劉長(zhǎng)卿的代表作品之一。文字精練,狀景鮮明,空間闊遠(yuǎn),詩(shī)意深邃,全詩(shī)如下:
穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)①
劉長(zhǎng)卿
逢君穆陵路,匹馬向桑干②。
楚國(guó)蒼山古,幽州白日寒。
城池百戰(zhàn)后,耆舊幾家殘③。
處處蓬蒿遍,歸人掩淚看。
【注釋】
、拍铝觋P(guān):古關(guān)隘名,又名木陵關(guān),在今湖北麻城北。漁陽(yáng):唐代郡名,郡治在今天津市薊縣,當(dāng)時(shí)屬范陽(yáng)節(jié)度使管轄。
⑵穆陵:指穆陵關(guān)。
、巧G汉用。今永定河之上游。源出山西,流經(jīng)河北,相傳每年桑椹成熟時(shí)河水干涸,故名。唐李白《戰(zhàn)城南》詩(shī):“去年戰(zhàn),桑乾源,今年戰(zhàn),蔥河道。”這里指行客家在漁陽(yáng)。
⑷楚國(guó):指穆陵關(guān)所在地區(qū),并用以概指江南。穆陵關(guān)本是吳地,春秋后屬楚。蒼山:青山。唐杜甫《九成宮》詩(shī):“蒼山入百里,崖斷如杵臼。”
、捎闹荩杭礉O陽(yáng),也用以概指北方。幽州原是漢武帝所置十三部刺史之一。今北京一帶。唐時(shí)漁陽(yáng)、桑乾都屬幽州。
⑹百戰(zhàn):多次作戰(zhàn)。這里指安史之亂。
、岁(qí)舊:年高望重者。此指經(jīng)歷兵亂的老人。唐杜甫《憶昔》詩(shī)之二:“傷心不忍問(wèn)耆舊,復(fù)恐初從亂離說(shuō)。”
、膛钶(hāo):蓬草和蒿草。亦泛指草叢;草莽。晉葛洪《抱樸子·安貧》:“是以俟扶搖而登蒼霄者,不充詘于蓬蒿之杪。”
⑼歸人:歸來(lái)的人。晉陶潛《和劉柴桑》:“荒涂無(wú)歸人,時(shí)時(shí)見(jiàn)廢墟。”此指北返漁陽(yáng)的行客。
【白話譯文】
與你相逢在穆陵關(guān)的路上,你只身匹馬就要返回桑乾。
楚國(guó)的青山依然蒼翠古老,幽州的太陽(yáng)發(fā)出陣陣凄寒。
城里經(jīng)歷上百次戰(zhàn)亂之后,還有幾家老人在世上保全。
到處是殘?jiān)珨啾谂钶锉橐,你定?huì)流著眼淚邊走邊看。
【創(chuàng)作背景】
唐代宗大歷五、六年(770—771)間,劉長(zhǎng)卿曾任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官、淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后等職,活動(dòng)于湖南、湖北。詩(shī)當(dāng)作于此時(shí)。此時(shí)安史之亂雖已平定,但朝政腐敗,國(guó)力衰弱,藩鎮(zhèn)割據(jù),百姓民不聊生,特別是安史叛軍盤(pán)踞多年的`北方各地,更是滿(mǎn)目瘡痍,一片凋敝景象。詩(shī)人對(duì)此十分了解,深為憂(yōu)慮。因此當(dāng)他在今湖北麻城北面的穆陵關(guān),路遇一位急切北返漁陽(yáng)(治今天津薊縣)的行客,不禁悲慨萬(wàn)分地將滿(mǎn)腹憂(yōu)慮傾訴于這位歸鄉(xiāng)客。
【《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》劉長(zhǎng)卿】相關(guān)文章:
穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng) 劉長(zhǎng)卿05-18
劉長(zhǎng)卿 穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)11-27
《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》 劉長(zhǎng)卿11-24
劉長(zhǎng)卿 《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》11-14
劉長(zhǎng)卿《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》11-21
劉長(zhǎng)卿《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》原文11-30
劉長(zhǎng)卿的《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽(yáng)》11-25