《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》是宋代女詞人李清照的作品。此詞上片詠梅,下片寫賞梅,不僅寫活了梅花,而且活畫出賞梅者雖愁悶卻仍禁不住賞梅的矛盾心態(tài)。全詞委婉含蓄,耐人尋味,思致巧成,使紅梅的形神美和女詞人的情意美融為一體,堪稱盡得梅花神韻的上乘之作。
玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎
李清照
紅酥肯放瓊苞碎。探著南枝開遍未。不知醞藉幾多香,但見包藏?zé)o限意。
道人憔悴春窗底。悶損闌干愁不倚。要來小酌便來休,未必明朝風(fēng)不起。
注釋
⑴玉樓春:詞牌名,又名“木蘭花”。
、萍t酥:這里指色澤滋潤的紅梅。瓊苞:像玉一般溫潤欲放的鮮嫩梅蕊。
、轻j藉:《漢書·薛廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉。”意謂傳主寬和有涵容。而在此詞中則與下句的“包藏”意思相近。
⑷道人:《漢書·京房傳》:“道人始去。”顏師古注:“道人,謂有道術(shù)之人也。”此詞中系作者自稱。一說“人”為李清照自指,“道人”,意謂別人這樣說我、議論我。憔悴:困頓委靡的樣子。
⑸小酌:隨便的飲宴。休:語助詞,含有“呵”的意思。便來休:張相《詩詞曲語辭匯釋》卷三:“此猶云快來呵。”
李清照詞賞析
這是一首著名的詠梅詞。傲立霜雪,一枝獨(dú)秀的梅花是歷來文人墨客的吟誦對(duì)象,特別是宋代詠梅詞更多,其中能盡得梅花神韻的上乘之作卻并不多見。
李清照的這首《玉樓春》當(dāng)屬其中的嬌嬌者,不僅寫活了梅花,而且活畫出賞梅者雖愁悶卻仍禁不轉(zhuǎn)賞梅的矛盾心態(tài)。
首句以“紅酥”比擬梅花花瓣宛如紅色凝脂,以“瓊苞”形容梅花花苞美好,都抓住了梅花特征,用語準(zhǔn)確,“肯放瓊苞碎”者,是對(duì)“含苞未放”的巧妙說法。用詞新巧,顯示了詞人獨(dú)出心裁的創(chuàng)造性。
上片皆從此句生發(fā)。“探著南枝開遍未”,便是宛轉(zhuǎn)說出梅花未盡開放。初唐時(shí)李嶠《梅》詩云:“大庚斂寒光,南枝獨(dú)早芳。”張方注:“大庚嶺上梅,南枝落,北枝開。”如今對(duì)南枝之花還須問開遍未“,則梅枝上多尚含苞,宛然可知。三、四兩句”不知醞藉幾多香,但見包藏?zé)o限意“,是對(duì)偶句,仍寫未放之花,”醞藉“、”包藏“,點(diǎn)明此意。而”幾多香“、”無限意“,寫梅花盛開后所發(fā)的幽香、所呈的意態(tài),精神飽滿,慧思獨(dú)運(yùn)。
詞上片主要寫之情態(tài),下片寫轉(zhuǎn)賞梅之人。“道人”是作者的自稱,意為學(xué)道之人。“憔悴”和“悶”、“愁”,講李清照的外貌與內(nèi)心情狀,“春窗”和“闌干”交代客觀環(huán)境,表明她當(dāng)時(shí)困頓窗下,愁悶煞人,連闌干都懶得去倚。這是一幅名門閨婦的春愁圖。
不寫梅花的盛開,卻由含苞直跳到將敗,這是詠梅的奇筆,寫賞梅卻先道自己的憔悴和愁悶,這是賞梅之妙想。反映了她自己“挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚”(《清平樂》)的心態(tài)。此詞蓋作于晚年流落江南之后反常寫法恰好能傳達(dá)出當(dāng)時(shí)正常的心態(tài)。雖然心境不佳,但梅花還是要賞的,所以“要來小酌便來休,未必明朝風(fēng)不起”“休”字這里是語助詞,含罷、了的意思。這是作者心中的話:想要來飲酒賞梅的話便來罷,等到明天說不定要起風(fēng)了呢!此句隱含著莫錯(cuò)過大好時(shí)機(jī)且舉杯遣懷的意味。
詠物寄志,或詠物抒情是古詠物詩的兩大格調(diào)。
易安詞是詠物抒情詩中的上品,這首詠梅詩盡得梅花之詩,也盡似詞人之情,是不可多得的佳作。
- 李清照《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》原文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【李清照《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》賞析】相關(guān)文章:
《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》李清照09-14
李清照《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》原文賞析10-07
玉樓春 紅酥肯放瓊苞碎09-26
李清照《漁家傲·紅酥肯放瓊苞碎》的賞析10-31
李清照《漁家傲·紅酥肯放瓊苞碎》賞析11-11
李清照詞《漁家傲·紅酥肯放瓊苞碎》賞析10-28
李清照《漁家傲·紅酥肯放瓊苞碎》宋詞鑒賞09-06
《玉樓春》原文賞析10-12
《玉樓春·春恨》鑒賞及賞析08-23
《玉樓春·春恨》賞析及鑒賞10-21