国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

李賀夢天原文及翻譯

2024-12-05 李賀

  李賀的這詩歌是浪漫主義風(fēng)格,其突出特點(diǎn)是想象奇特。下面小編整理了李賀夢天原文及翻譯,歡迎大家閱讀!

  夢天

  老兔寒蟾泣天色,云樓半開壁斜白。

  玉輪軋露濕團(tuán)光,鸞珮相逢桂香陌。

  黃塵清水三山下,更變千年如走馬。

  遙望齊州九點(diǎn)煙,一泓海水杯中瀉。

  【注釋】

  夢天:夢游天上。

  老兔寒蟾:神話傳說中住在月宮里的動(dòng)物。屈原《天問》中曾提到月中有兔。《淮南子·覽冥訓(xùn)》中有后羿的妻子姮娥偷吃神藥,飛入月宮變成蟾的故事。漢樂府《董逃行》中的“白兔搗藥長跪蝦蟆丸”,說的就是月中的白兔和蟾蜍。此句是說在一個(gè)幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下陣陣寒雨,就像兔和蟾在哭泣。

  云樓句:忽然云層變幻,月亮的清白色的光斜穿過云隙,把云層映照得像海市蜃樓一樣。

  玉輪句:月亮帶著光暈,像被露水打濕了似的。

  【譯文】

  天色凄清,老兔寒蟾正低聲嗚咽,月光斜照,半開的云樓粉壁慘白。玉輪軋著露水沾濕了團(tuán)圍的光影,桂花巷陌欣逢那身帶鸞佩的仙娥。俯視三座神山之下茫茫滄海桑田,世間千年變幻無常猶如急奔駿馬。遙望中國九州宛然九點(diǎn)煙塵浮動(dòng),那一片海水清淺像是從杯中傾瀉。

  【賞析】

  在這首詩中,詩人夢中上天,下望人間,也許是有過這種夢境,也許純?nèi)皇抢寺髁x的構(gòu)想。

  開頭四句,描寫夢中上天:“老兔寒蟾泣天色”──古代傳說,月里住著玉兔和蟾蜍。句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下來一陣凍雨,仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。

  “云樓半開壁斜白”──雨飄灑了一陣,又停住了,云層裂開,幻成了一座高聳的樓閣;月亮從云縫里穿出來,光芒射在云塊上,顯出了白色的輪廓,有如屋墻受到月光斜射一樣。

  “玉輪軋露濕團(tuán)光”──下雨以后,水氣未散,天空充滿了很小的水點(diǎn)子。玉輪似的月亮在水氣上面輾過,它所發(fā)出的一團(tuán)光都給打濕了。

  以上三句,都是詩人夢里漫游天空所見的景色。

  第四句則寫詩人自己進(jìn)入了月宮!胞[珮”是雕著鸞鳳的玉珮,這里代指仙女。這句是說:在桂花飄香的月宮小路上,詩人和一群仙女遇上了。

  這四句,開頭是看見了月亮;轉(zhuǎn)眼就是云霧四合,細(xì)雨飄飄;然后又看到云層裂開,月色皎潔;然后詩人飄然走進(jìn)了月宮;層次分明,步步深入。

  下面四句,又可以分作兩段!包S塵清水三山下,更變千年如走馬!笔菍懺娙送膳恼勗。這兩句可能就是仙女說出來的!包S塵清水”,換句常見的話就是“滄海桑田”;“三山”原指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座神山。這里卻是指東海上的三座山。它原來有一段典故。葛洪的《神仙傳》記載說:仙女麻姑有一回對(duì)王方平說:“接待以來,已見東海三為桑田;向到蓬萊,水又淺于往日會(huì)時(shí)略半耳。豈將復(fù)為陵陸乎?”這就是說,人間的滄海桑田,變化很快!吧街蟹狡呷,世上已千年”,古人往往以為“神仙境界”就是這樣,所以詩人以為,人們到了月宮,回過頭來看人世,就會(huì)看出“千年如走馬”的迅速變化了。

  最后兩句,是詩人“回頭下望人寰處”所見的景色!褒R州”指中國。中國古代分為九州,所以詩人感覺得大地上的九州有如九點(diǎn)“煙塵”。“一泓”等于一汪水,這是形容東海之小如同一杯水打翻了一樣。

  以上這四句,詩人盡情馳騁幻想,仿佛他真已飛入月宮,看到大地上的時(shí)間流駛和景物的渺小。浪漫主義的色彩是很濃厚的。

  李賀在這首詩里,通過夢游月宮,描寫天上仙境,以排遣個(gè)人苦悶。天上眾多仙女在清幽的環(huán)境中,你來我往,過著一種寧靜的生活。而俯視人間,時(shí)間是那樣短促,空間是那樣渺小,寄寓了詩人對(duì)人事滄桑的深沉感慨,表現(xiàn)出冷眼看待現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。想象豐富,構(gòu)思奇妙,用比新穎,體現(xiàn)了李賀詩歌變幻怪譎的藝術(shù)特色。

  • 相關(guān)推薦

【李賀夢天原文及翻譯】相關(guān)文章:

夢天古詩翻譯 李賀06-21

李賀小傳原文及翻譯09-15

李賀的夢天06-21

李賀的《將進(jìn)酒》原文及翻譯08-19

關(guān)于《李賀作詩》原文及翻譯08-29

唐朝詩人李賀《夢天》原文譯文、注釋及賞析04-16

李賀《將進(jìn)酒》原文翻譯賞析06-08

竹李賀的詩原文賞析及翻譯06-23

出城_李賀的詩原文賞析及翻譯09-03

李賀《野歌》原文、翻譯及賞析07-14

武冈市| 开江县| 吴川市| 高唐县| 新安县| 郓城县| 宁乡县| 南部县| 莱西市| 安宁市| 亚东县| 丹巴县| 铜川市| 聂拉木县| 搜索| 乡城县| 靖远县| 钟山县| 阿克陶县| 常德市| 新兴县| 通海县| 龙井市| 乃东县| 东丽区| 江华| 宁武县| 靖宇县| 四平市| 黎城县| 尉犁县| 天峨县| 宣恩县| 盱眙县| 建瓯市| 崇礼县| 彝良县| 新闻| 五常市| 东兰县| 昭通市|