国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

估客行_李白的詩原文賞析及翻譯

2021-08-03 李白

  估客行

  唐代 李白

  ?统颂祜L(fēng),將船遠(yuǎn)行役。

  譬如云中鳥,一去無蹤跡。

  譯文

  海客乘著海船湯帆乘風(fēng),到遠(yuǎn)處經(jīng)商。

  就像飛入云中的鳥兒一樣,一去就沒有影跡了。

  注釋

  估客:販運貨物的行商。

  樂:一作“行”。估客樂,樂府“清商曲辭”西曲歌調(diào)名,清商曲舊題。王琦注:《通典》:《估客樂》者,齊武帝之所制也。武帝布衣時,常游樊、鄧,登祚以后,追憶往事而作歌曰:“昔經(jīng)樊、鄧役,阻潮梅根渚。感憶追往事,意滿情不敘。”梁改其名為《商旅行》。

  海客:海上旅客。此指估客,乘海船出外經(jīng)商的商人。

  將船:駕船。

  行役:舊指因服兵役、勞役或公務(wù)而出外跋涉,后泛稱行旅,出行。此指遠(yuǎn)道經(jīng)商,外出做生意。

  譬如:好像。

  鑒賞

  “?统颂祜L(fēng),將船遠(yuǎn)行役”通過鋪敘的手法來描繪出一幅商人隨風(fēng)漂流、駕船遠(yuǎn)行經(jīng)商的遠(yuǎn)景。此詩主要反映了人們紛紛從事商業(yè)活動和商業(yè)的發(fā)展情況,栩栩如生地描繪了唐朝商業(yè)貿(mào)易活躍、一些商人為追逐利潤而遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的'景象,說明商人低賤的社會地位在唐朝正在起著微妙的變化。

  “譬如云中鳥,一去無蹤跡”運用比喻手法,烘托出商人行蹤如云中之鳥,飄忽不定,一去不復(fù)返的感傷嘆息。

  此詩語言樸實平淡,極富韻味,篇幅雖短,卻情意深長。首二句寫風(fēng)高行遠(yuǎn)。末二句用形象比喻行役之遠(yuǎn)。通過借用“天”、“風(fēng)”、“云”、“乘”、“去”等有巨大氣勢的事物和表現(xiàn)大起大落的動詞,觥籌交錯中,使得詩意具有飛揚(yáng)跋扈、迅猛闊大的氣勢,易使讀者產(chǎn)生激昂振奮的感覺。

  此詩感慨商人遠(yuǎn)行,行蹤如云中之鳥,飄忽不定,來去自由,寄寓了作者孤寂流落的身世之感,也著重突出商人反映唐代商業(yè)的發(fā)展以及唐人和六朝詩人對商賈的不同心態(tài)。

  創(chuàng)作背景

  估客樂,樂府舊題,史載為齊武帝蕭賾首創(chuàng),其后則有釋寶月、陳后主(叔寶)繼作,又庾信亦有《賈客詞》,至此,被法定為賤類的商人正式走上了詩壇,折射出商人(特別是富商)社會地位事實上的變化。此詩為李白沿用前人舊題而作。作年不詳。

【估客行_李白的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

1.結(jié)客少年場行_李白的詩原文賞析及翻譯

2.春日行_李白的詩原文賞析及翻譯

3.李白詩《客中作》原文翻譯及賞析

4.李白《門有車馬客行》全詩翻譯賞析

5.長干行·其一_李白的詩原文賞析及翻譯

6.從軍行·其二_李白的詩原文賞析及翻譯

7.客從_杜甫的詩原文賞析及翻譯

8.李白《客中行》全詩翻譯賞析

上一篇:酬殷明佐見贈五云裘歌_李白的詩原文賞析及翻譯 下一篇:少年行·其三_李白的詩原文賞析及翻譯
湖南省| 舒兰市| 迁安市| 龙川县| 铜陵市| 同心县| 阜城县| 太白县| 建阳市| 天祝| 壶关县| 西华县| 商南县| 梨树县| 德保县| 会宁县| 贡山| 红桥区| 夏邑县| 修文县| 安龙县| 忻州市| 克东县| 北安市| 乐陵市| 常德市| 岳池县| 马山县| 禄丰县| 深水埗区| 运城市| 天津市| 福海县| 雅安市| 桃园市| 田阳县| 隆回县| 内黄县| 武乡县| 西林县| 洞口县|