猛虎行
作者:李白
原文:
朝作猛虎行,暮作猛虎吟。
腸斷非關(guān)隴頭水,淚下不為雍門琴。
旌旗繽紛兩河道,戰(zhàn)鼓驚山欲傾倒。
秦人半作燕地囚,胡馬翻銜洛陽草。
一輸一失關(guān)下兵,朝降夕叛幽薊城。
巨鰲未斬海水動(dòng),魚龍奔走安得寧。
頗似楚漢時(shí),翻覆無定止。
朝過博浪沙,暮入淮陰市。
張良未遇韓信貧,劉項(xiàng)存亡在兩臣。
暫到下邳受兵略,來投漂母作主人。
賢哲棲棲古如此,今時(shí)亦棄青云士。
有策不敢犯龍鱗,竄身南國避胡塵。
寶書長劍掛高閣,金鞍駿馬散故人。
昨日方為宣城客,掣鈴交通二千石。
有時(shí)六博快壯心,繞床三匝呼一擲。
楚人每道張旭奇,心藏風(fēng)云世莫知。
三吳邦伯多顧盼,四海雄俠皆相推。
蕭曹曾作沛中吏,攀龍附鳳當(dāng)有時(shí)。
溧陽酒樓三月春,楊花漠漠愁殺人。
胡人綠眼吹玉笛,吳歌白纻飛梁塵。
丈夫相見且為樂,槌牛撾鼓會(huì)眾賓。
我從此去釣東海,得魚笑寄情相親。
譯文:
清晨創(chuàng)作《猛虎行》的詩篇,日暮而作《猛虎吟》。愁腸已寸存而斷,卻與隴頭水的悲鳴無關(guān)。淚下紛紛如雨,也不是因?yàn)橛洪T琴的悲聲。是因?yàn)殪浩炖_紛的河南河北兩道。戰(zhàn)鼓驚天動(dòng)地,戰(zhàn)火遍地燃燒,山岳欲被顛倒。秦地人一半被安祿山叛軍俘虜。胡馬在啃吃洛陽的花花草草。高仙芝先為一輸,封常清又為一失,關(guān)下兵敗如山倒。河南河北的守軍朝降夕叛,風(fēng)云變幻。巨鰲未斬,海水動(dòng)蕩不安。魚龍奔走,哪有安寧的時(shí)候。就仿佛楚漢相爭的時(shí)侯,朝降夕叛,翻覆不定。清晨才過博浪沙,日暮已到淮陰市。張良未遇黃石公的時(shí)候,韓信饑貧交迫的日子,沒有人會(huì)欣賞他們。劉邦項(xiàng)羽誰存誰亡,誰知道竟然與這兩個(gè)大臣有關(guān)。張良暫到下邳受黃石公的兵略。韓信竟然來投漂母做主人。賢哲也有棲棲之時(shí),古來如此。現(xiàn)今之時(shí),世人也看不起胸懷青云之士。即使有謀略也不敢犯龍鱗而上諫。李白我現(xiàn)在竄身南國躲避胡塵戰(zhàn)亂。寶書玉劍閑掛高閣。金鞍駿馬散與故人。昨日剛剛在宣城做客回來。在那里與太守交流。有時(shí)也像劉裕一樣賭六博以快壯心。繞床幾三圈, 大呼一擲。楚人都說張旭是個(gè)奇人。心藏風(fēng)云,世人莫知。三吳的長官都很尊重他的意見。四海的豪雄俠客緊緊追隨他。蕭何曹參曾做沛縣的小吏。攀龍附鳳跟隨劉邦才時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)。在早春三月的溧陽酒樓上。楊花飄飛,靡靡茫茫,如此風(fēng)景愁殺人。綠眼的胡人小兒吹著玉笛。歌姬的吳歌,白纻飛繞梁塵。大丈夫相見,且須為樂。殺牛擊鼓大會(huì)賓客。我從此后,去釣東海的大魚。到時(shí)候一起來吃魚肉,歡樂相親。
簡析:
《猛虎行》,樂府《相和歌辭》舊題。李白以此題寫自己安史之亂后的遭遇。至德元年(756)春天,李白因避安史之亂,離開宣城南赴剡中途中,遇大書法家張旭于栗陽(今江蘇溧陽),作此詩以贈(zèng)張。這首詩敘述安祿山攻占東都洛陽,劫掠中原的暴行及詩人眼見河山破碎,社稷危亡,生靈涂炭,憂心如焚的思想感情。
- 李白《猛虎行》全詩賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【李白《猛虎行》賞析】相關(guān)文章:
李白《猛虎行》全詩賞析08-15
李白《猛虎行》注析11-03
李白《猛虎行》詩歌鑒賞08-11
李白《猛虎行》的原文翻譯注釋09-03
李白猛虎行唐詩原文及賞析11-16
李白《長干行》賞析09-04
李白《俠客行》賞析10-30
猛虎行詩歌鑒賞11-08
李白的詩《從軍行》及賞析09-14
李白 《長干行》譯文及賞析10-05