国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

李白《古風(fēng)秦水別隴首》翻譯賞析

2024-11-20 李白

  《古風(fēng)·秦水別隴首》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

  秦水別隴首,幽咽多悲聲。

  胡馬顧朔雪,躞蹀長嘶鳴。

  感物動我心,緬然含歸情。

  昔視秋蛾飛,今見春蠶生。

  裊裊桑結(jié)葉,萋萋柳含榮。

  急節(jié)謝流水,羈心搖懸旌。

  揮涕且復(fù)去,惻愴何時平。

  【前言】

  《古風(fēng)·秦水別隴首》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的組詩《古風(fēng)》五十九首之一。此詩共十四句七十字。詩主抒歸情,“含歸情”為全詩主旨。

  【注釋】

  ⑴隴首:即大隴山,六盤山南段。

 、契篚蓿和鶃硇〔降臉幼印

 、蔷捜唬哼b遠的樣子。

 、妊U裊:柔弱的樣子。

 、奢螺拢好⒌臉幼。

 、省凹惫(jié)”句:時節(jié)流失,快如流水。

  ⑺“羈心”句:羈旅之心搖搖不定,如風(fēng)吹懸旌。

 、虗艕恚罕瘋。

  【翻譯】

  山不轉(zhuǎn)水轉(zhuǎn),站著說話不腰痛,真當(dāng)秦水要與隴山離別的時候,你聽聽那幽咽的聲音充滿了悲傷。載著客人離別的胡馬,也戀戀不舍家鄉(xiāng)的雪花,踏著猶豫的腳步,仰首嘶鳴。目睹這動人的情景,回歸故鄉(xiāng)之情油然而生。我剛來長安的時候正值秋天,四處飛蛾撲焰;現(xiàn)在已經(jīng)春天,春蠶開始孵化生長。四野望去,桑葉剛剛萌發(fā)小小的綠結(jié)結(jié),然而河邊的柳樹卻枝榮葉茂,郁郁蔥蔥。思鄉(xiāng)的心啊,如同搖動不定的旌旗,如同急速的流水,難以平息。梁苑雖好,終須一歸,是歸也不舍,留也無奈,惻愴的心情何時能平靜。

  【賞析】

  李白《古風(fēng)》組詩共五十九首,這是其中的第二十二首。前四句比興,以物喻人!案形飫游仪椤保B接物象與“我”之情。“昔思”四句借物抒情,以春秋代謝,草木繁榮,暗示時光流逝,而“我”羈旅在外,遙無歸期!凹惫(jié)”四句則直抒悲苦之情,用“心搖”、“揮涕”、“惻愴”來表現(xiàn)。

  多數(shù)人認為此詩作于第二次離開長安的時候,從詩歌的情緒上看,比較凄愴,的確受到了極大的冤屈,一種思歸卻又戀戀不舍長安的心境昭然可見。第一次離別長安的情緒應(yīng)該沒有這么凄慘,那時候還年輕,機會還有。而這次與皇上直接交流思想的機會真是千載難遇,卻被高力士、楊貴妃、李林甫、張洎等人攪了局,當(dāng)然是悲憤難平。

  • 相關(guān)推薦

【李白《古風(fēng)秦水別隴首》翻譯賞析】相關(guān)文章:

李白《古風(fēng)》全詩翻譯賞析09-11

李白《古風(fēng)五十九首》其四十全詩翻譯賞析11-17

李白《南陵別兒童入京》翻譯賞析09-11

李白《望廬山瀑布水二首》全詩翻譯賞析07-18

隴頭歌辭三首_詩原文賞析及翻譯10-26

秦女卷衣_李白的詩原文賞析及翻譯07-19

李白《別匡山》閱讀答案附翻譯賞析09-01

柳永曲玉管·隴首云飛原文翻譯及賞析09-23

李白《淥水曲》全詩翻譯賞析09-13

淥水曲_李白的詩原文賞析及翻譯07-24

邹平县| 曲阳县| 崇义县| 鄂温| 无锡市| 政和县| 额尔古纳市| 延长县| 上栗县| 玉龙| 平昌县| 永仁县| 永寿县| 阳西县| 镶黄旗| 当涂县| 昆明市| 夏邑县| 曲水县| 公主岭市| 富宁县| 资阳市| 突泉县| 调兵山市| 南昌县| 万载县| 台中县| 讷河市| 剑川县| 西乌珠穆沁旗| 漯河市| 营口市| 东乌珠穆沁旗| 集贤县| 城口县| 寻甸| 黄山市| 霍林郭勒市| 新平| 康马县| 自治县|