《蘭亭集序》是中國晉代書法家王羲之于公元353年在浙江紹興蘭渚山下所撰寫的一篇行書序文。在那次雅集中,王羲之與友人謝安、孫綽等四十一人共飲酒作詩。以下是小編整理的蘭亭集序的一詞多義學(xué)習(xí),歡迎閱讀。
蘭亭集序中【一詞多義】
(一)臨
1、未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷:面對,引申為“閱讀”。
2、把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣:面對,引申為“迎”。
3、臨不測之淵,以為固:面對。
4、故臨崩寄臣以大事也:將要。
(二)一
(1) 一起。例:若合一契
(2) 一樣。例:其致一也
(3) 看作一樣。例:固知一死生為虛誕。
(4) 一邊……一邊……。例:一觴一詠
(三)次
1、列坐其次 旁邊 水邊
2、又間令吳廣之次所旁叢祠中 駐扎
3、凡用兵之法,全國為上,破國次之 次一等
4、余船以次俱進(jìn) 次序
5、太上不辱先,其次不辱身:下一等。
6、陳勝、吳廣次當(dāng)行:次序、按次序引申為“輪到”
(四)致
1、所以興懷,其致一也 情致
2、假輿馬者,非利足也,而致千里 達(dá)到
3、家貧,無從致書以觀 得到
4、此人可就見,不可屈致也 招致
(五)修
1、此地有崇山峻嶺,茂林修竹 高
2、況修短隨化,終期于盡 長
3、怠者不能修,而忌者畏人修 學(xué)習(xí) 進(jìn)步
4、是故事修而謗興,德高而毀來 辦好
5、乃重修岳陽樓,增其舊制 修建
6、修守戰(zhàn)之具 整治
(六)期
1、況修短隨化,終期于盡 至 、及 ,注定
2、不期修古,不法? 期望、要求
3、會天大雨,道不通,度已失期 時(shí)間期限
4、期(jī )年之后 周、滿
5、君與家君期日中 約定
(七)之
(1) 動詞,往,到達(dá)。例:所之既倦。
(2) 代詞,回指上文中的事。例:以之興懷。
(3) 結(jié)助,取消句子獨(dú)立性。例:夫人之相與。
(4) 結(jié)助,定語標(biāo)志。例:極視聽之娛。
(5) 音節(jié)助詞,襯足四個(gè)音節(jié)。例:暮春之初。
《蘭亭集序》原文
永和(1)九年,歲在癸gui(三聲)丑,暮春(2)之初,會于會(kuài)稽(3)山陰之蘭亭,修禊(xì)(4)事也。群賢(5)畢至(6),少長(zhǎng)(7)咸(8)集。此地有崇山峻嶺(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映帶(12)左右,引以為流觴(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。雖無絲竹管弦之盛(15),一觴一詠(16),亦足以暢敘幽情(17)。
是日也(18),天朗氣清,惠風(fēng)(19)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛(20),所以(21)游目騁(22)懷,足以極(23)視聽之娛,信(24)可樂也。
夫人之相與,俯仰一世(25);蛉≈T(26)懷抱,晤言(27)一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外(28)。雖趣舍萬殊(29),靜躁(30)不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然(31)自足,不知老之將至(32);及其所之既倦(33),情隨事遷(34),感慨系之(35)矣。向(36)之所欣,俯仰之間,已為陳跡(37),猶不能不以之興懷(38),況修短隨化(39),終期(40)于盡!古人云:“死生亦大矣”(41),豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契(42),未嘗不臨文嗟悼(jiē dào)(43),不能喻(44)之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作(45)。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人(46),錄其所述(47),雖世殊事異(48),所以興懷,其致一也(49)。后之覽者(50),亦將有感于斯文(51)。
譯文
永和九年,時(shí)在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這個(gè)地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,輝映環(huán)繞在亭子的四周,我們引溪水作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有演奏音樂的盛況,但喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩,也足夠來暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了。
這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上眾多的萬物,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實(shí)在很快樂。
人與人相互交往,很快便度過一生。有的人在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負(fù);有的人就著自己所愛好的事物,寄托情懷,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當(dāng)他們對所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)感到自得。感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來。等到對得到或喜愛的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產(chǎn)生。過去所喜歡的東西,轉(zhuǎn)瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因?yàn)樗l(fā)心中的感觸,況且壽命長短,聽?wèi){造化,最后歸結(jié)于消滅。古人說:“死生畢竟是件大事啊。”怎么能不讓人悲痛呢?
每當(dāng)看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時(shí)嘆息哀傷,不能明白于心。本來知道把生死等同的說法是不真實(shí)的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個(gè)一個(gè)記下當(dāng)時(shí)與會的人,錄下他們所作的詩篇?v使時(shí)代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對這次集會的詩文有所感慨。
作品簡介
《蘭亭序》全文共28行、324字,其書法飄逸俊逸,字跡纖秀精致,點(diǎn)畫間宛如舞動,仿佛得到超凡的神靈輔助而成。自古以來,《蘭亭序》被譽(yù)為頂尖之作,備受后世書法界推崇。宋代書法大家米芾更將其稱為“中國行書第一帖”。因此,學(xué)習(xí)行書的人往往對《蘭亭序》情有獨(dú)鐘。其洋洋灑灑、舞動般的筆觸,讓后來的書法愛好者不由得感嘆,稱贊王羲之神來之筆、超凡脫俗的書法技藝,以及其如流水般的文采。
真跡殉葬于昭陵,世間流傳著諸多摹本和臨摹本,其中以“神龍本”為最佳。這幅作品主要采用中鋒筆法,夾雜少量側(cè)鋒,筆畫纖細(xì)輕盈,或許筆勢間斷卻意思相連,提筆按頓間展現(xiàn)出自然的流暢。整體布局錯(cuò)落有致,給人以瀟灑流暢、優(yōu)美動人的無窮魅力。在中國書法史上,《蘭亭序》擁有崇高的地位。
創(chuàng)作背景
在晉穆帝永和九年(公元353年)農(nóng)歷三月初三,書法大家王羲之懷著“初渡浙江有終焉之志”,曾在會稽山陰的蘭亭(即今紹興城外的蘭渚山下),與謝安、孫綽等四十一位名流士人舉行了一場雅致的聚會。此次雅集上,與會者沐流而賦詩,各自抒發(fā)情懷,并將其抄錄成冊。出于大家的共同推崇,德高望重的王羲之被選為記錄此次雅集的人,并作序文,成就了著名的《蘭亭集序》。
賞析
這段文字描繪了《蘭亭集序》的內(nèi)容和寫作特點(diǎn)。首先,文中通過描述蘭亭聚會的盛況和與會者的深刻感受來展現(xiàn)作者的情感。其次,文筆從平靜到激蕩,再由激蕩回歸平靜,表現(xiàn)了情感的起伏變化,賦予了文中抒情的美感。全文共分三段。
在文章的第一段中,記敘了蘭亭聚會的熱鬧場景以及參與人數(shù)眾多的情景。先是交代了聚會的時(shí)間、地點(diǎn)和原因,隨后描述了與會人數(shù)眾多,涵蓋了各個(gè)年齡層次的情況,表現(xiàn)出集會的盛況!俺缟骄䦷X,茂林修竹”和“清流激湍”這些細(xì)膩的描寫增添了自然環(huán)境的詩意。而臨流賦詩的場景則通過“一觴一詠”、“暢敘幽情”等詞語展現(xiàn),盡管沒有絲竹管弦的盛大場面,卻也顯露出賞心悅目的情趣。最后,指出當(dāng)日的天氣宜人,為接下來的觀景提供了良好的條件,與“暮春之初”和“惠風(fēng)和暢”相呼應(yīng)。這種良辰美景下的愉悅感使人們完全沉浸在自然美景中,得以釋放內(nèi)心的情感。作者將與會者的感受概括為“樂”,文筆流暢簡潔,沒有過多痕跡。
這段文字描述了《蘭亭集序》的內(nèi)容。在第二段中,作者表達(dá)了對人生短暫的感慨,并將聚會的愉悅感引申到生活的憂慮,以及生老病死等生命的大問題。作者通過對人生兩種不同表現(xiàn)的對比,闡明了人們在歡愉之際往往忽略了生命的短暫。他提及人們對所處境況的喜悅會讓人“怏然自足”,但卻未意識到時(shí)光飛逝。他以孔子的“死生亦大矣”來總結(jié)這一段,強(qiáng)調(diào)生死對人類而言是一個(gè)偉大而重要的問題。
最后一段解釋了為什么要作序。作者先述及自己對前人文學(xué)作品的欽佩,并批判了老莊關(guān)于生死觀的主張,認(rèn)為其是“虛誕”和“妄作”。他反對了東晉時(shí)代流行的虛無主義觀念,并從歷史角度論證了編寫《蘭亭詩集》的原因。盡管時(shí)代不同,但人們對美好的情感和追求并無差異。他希望通過這樣的記載,留給后人一些啟發(fā)。整段文字表達(dá)直截了當(dāng),但情感綿延悠長。
- 相關(guān)推薦
【蘭亭集序的一詞多義學(xué)習(xí)】相關(guān)文章:
蘭亭集序一詞多義是10-24
蘭亭集序的一詞多義10-05
蘭亭集序一詞多義11-10
蘭亭集序中一詞多義09-05
蘭亭集序一詞多義整理10-16
蘭亭集序中的一詞多義08-30
《蘭亭集序》一詞多義現(xiàn)象09-13
蘭亭集序中一詞多義之09-25
蘭亭集序一詞多義的有哪些10-11