男大當(dāng)婚,女大當(dāng)嫁,無(wú)論單身主義或者丁克家庭是否流行,仍然有很多傳統(tǒng)的年輕人堅(jiān)定地對(duì)自己說(shuō),我要向我愛(ài)的人求婚!。杜德偉的那首《嫁給我》唱出了很多人的心聲,浪漫與否是其次,重要的是敢于邁出求婚這一步,而不是猶疑不決。學(xué)點(diǎn)關(guān)于求婚的英文吧。
Im engaged!
戴上訂婚戒指意味著什么?對(duì)于不同人定義不同,但無(wú)論精神層面怎么復(fù)雜,從技術(shù)層面只意味著一件事,那就是你訂婚了!一方對(duì)另一方求婚,對(duì)方答應(yīng)后,兩人的狀態(tài)就從single或者dating變成engaged,意味著不再單身,不再僅僅是熱戀約會(huì)期,而是訂婚,心有所屬了!
Tonights the big night, we wanna wish you good luck.
big night常用于形容那些重要的日子,求婚這樣的人生大事當(dāng)然是其中之一,現(xiàn)在的年輕人求婚喜歡制造驚喜,少不了朋友的配合,排練各種場(chǎng)景,為的就是伴侶在得知真相后能又驚又喜地答應(yīng)求婚,到了當(dāng)天,記得向你的朋友說(shuō)聲good luck,為T(mén)A加油!
I got on one knee, and I popped the question.
單膝跪下在英文中的表達(dá)為got on one knee,包括在婚紗照中攝影師也常會(huì)設(shè)計(jì)這樣的橋段,這是紳士的行為,表達(dá)自己在愛(ài)情面前的謙卑。pop the question是一個(gè)固定搭配,這里的question不是指所有種類的問(wèn)題,在美語(yǔ)里經(jīng)常是指Will you marry me?這個(gè)特定的問(wèn)題。
- 相關(guān)推薦
【求婚的英文句子中英雙譯】相關(guān)文章:
再別康橋中英文對(duì)譯10-07
冰心譯泰戈?duì)栐?shī)集(中英對(duì)照)05-25
求婚表白的句子精選10-09
浪漫求婚句子07-06
介紹上海的句子中英文對(duì)照11-01
浪漫的求婚句子匯總07-29
小王子中英文優(yōu)美句子06-03
《望岳》中英文版及句子賞析09-09
朱自清匆匆中英文賞析10-15