《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩(shī)人王維的名篇之一。此詩(shī)寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。下面是小編為大家整理的《九月九日憶山東兄弟》原文,歡迎閱讀!
九月九日憶山東兄弟
王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
注釋:
1、登高:陰歷九月九日重陽(yáng)節(jié),民間有登高避邪的習(xí)俗。
2、茱萸:一種植物,傳說(shuō)重陽(yáng)節(jié)扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災(zāi)。
譯文:
獨(dú)自流落他鄉(xiāng),長(zhǎng)做異地之客,
每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念眷親。
遙想今日重陽(yáng),兄弟又在登高,
他們佩帶茱萸,發(fā)覺(jué)少我一人。
【韻譯】
獨(dú)自流落他鄉(xiāng),長(zhǎng)做異地之客,
每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念眷親。
遙想今日重陽(yáng),兄弟又在登高,
他們佩帶茱萸,發(fā)覺(jué)少我一人。
賞析
寫游子思鄉(xiāng)懷親。詩(shī)人一開頭便緊急切題,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨(dú)凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩(shī)一躍而寫遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽(yáng)的風(fēng)俗而登高時(shí),也在懷念自己。詩(shī)意反復(fù)跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致!懊糠昙压(jié)倍思親”千百年來(lái),成為游子思念的名言,打動(dòng)多少游子離人之心。
所表達(dá)的意思:
此詩(shī)為王維十七歲時(shí)旅居長(zhǎng)安所作。重陽(yáng)節(jié)是親人團(tuán)聚的佳節(jié),但詩(shī)人容居長(zhǎng)安,孤身獨(dú)處,思親之情油然而生。首句一個(gè)“獨(dú)”字、兩個(gè)“異”字,分量很重,寫出了節(jié)日中游子的孤寂,具有很強(qiáng)的感染力。第三句一筆宕開,由自己的思親,設(shè)想兄弟登高遍插茱萸卻少了自己可能有的遺憾心情,更進(jìn)一步寫出自己對(duì)親人的思念。
【作者簡(jiǎn)介】
王維(701-761),字摩詰,盛唐時(shí)期的著名詩(shī)人,官至尚書右丞,原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟(jì)),崇信佛教,晚年居于藍(lán)田輞川別墅,漢族。善畫人物、叢竹、山水。唐人記載其山水面貌有二:其一類似李氏父子,另一類則以破墨法畫成,其名作《輞川圖》即為后者?上е两褚褵o(wú)真跡傳世。傳為他的《雪溪圖》及《濟(jì)南伏生像》都非真跡。蘇軾評(píng)價(jià)說(shuō)“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)!彼翘拼剿飯@派的代表。開元進(jìn)士。任過(guò)大樂(lè)丞、右拾遺等官,安祿山叛亂時(shí),曾被迫出任偽職。其詩(shī)、畫成就都很高,蘇東坡贊他“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”,尤以山水詩(shī)成就為最,與孟浩然合稱“王孟”,晚年無(wú)心仕途,專誠(chéng)奉佛,故后世人稱其為“詩(shī)佛”。
【《九月九日憶山東兄弟》原文】相關(guān)文章:
《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析03-17
九月九日憶山東兄弟的原文及賞析03-30
九月九日憶山東兄弟原文及賞析08-18
《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析09-26
《九月九日憶山東兄弟 》原文 翻譯03-17
王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析10-15
九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析09-26
《九月九日憶山東兄弟》原文、翻譯及賞析01-14
九月九日憶山東兄弟原文,注釋,賞析10-15
《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析10-15