浣溪沙
宋·李清照
莫許杯深琥珀濃, 未成沈醉意先融,疏鐘己應(yīng)晚來(lái)風(fēng)。
瑞腦香消魂夢(mèng)斷, 辟寒金小髻鬟松,醒時(shí)空對(duì)燭花紅。
(1).“ 醒時(shí)空對(duì)燭花紅 ”此句歷來(lái)被人稱頌。分析“空”的精妙獨(dú)到之處。(4分)
。2).這首詞上下片分別寫什么?結(jié)合全文分析當(dāng)時(shí)詩(shī)人的情感。(4分)
參考答案:
1. 醒時(shí)空對(duì)熒熒紅 燭,一個(gè)“空”字,生動(dòng)形象的表現(xiàn)了詞人悵然若失落及孤苦伶仃之情。
2. 上片寫詩(shī)人在深閨寂寂中欲以酒澆愁。杯深酒膩,未醉即先已意蝕魂消。 下片寫醉中醒后。詩(shī)人從好夢(mèng)中恍然驚覺,爐寒香盡,枕冷衾寒。詞不寫情之難堪,只寫醒時(shí)神態(tài)。
解析:把握全文內(nèi)容進(jìn)行分析,明確詩(shī)中所蘊(yùn)含的情感及詩(shī)人所運(yùn)用的手法。
賞析:
《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》是宋代女詞人李清照的作品。此詞寫女主人晚來(lái)用酒遣愁,夢(mèng)里醒來(lái)的孤寂,隱含無(wú)限的離情別緒。作品重在深婉含蓄的心理刻畫,通過(guò)夢(mèng)前夢(mèng)后的對(duì)比,把年輕少婦沉重的愁苦情思從側(cè)面烘托出來(lái)。全詞寫相思,卻不著相思一字,含蓄蘊(yùn)藉,深得婉約之妙。
此為閨情詞。全詞含蓄蘊(yùn)藉,頗得婉約之妙。清人王士禎說(shuō)“婉約以易安為宗”(《花草蒙拾》)。其婉約特色,一是表現(xiàn)在抒寫惜春悲秋的柔情上;二是藝術(shù)上委婉、含蓄。此詞上片寫飲酒,下片寫醉眠,通篇表現(xiàn)的是閨愁,主要采用“映襯法”,詞作情景交融,“情中景,景中情!保ā督S詩(shī)話》)
開頭寫“莫許杯深琥珀濃”,以深杯濃酒來(lái)消愁,其愁緒綿綿可想而知。““未成沉醉意先融”意謂酒雖然沒有喝多少,心卻已經(jīng)醉了。此詞開頭以飲酒說(shuō)愁訴恨,情思深沉,卻又似不甚經(jīng)意,這種淡中寓濃、似淡實(shí)濃的詞句,頗得雋永。“瑞腦香消魂夢(mèng)斷,辟寒金小髻鬟松”兩句則是進(jìn)一步描繪女主人公輾轉(zhuǎn)不寐的綿綿愁思。香已消,魂夢(mèng)斷,可見夜之漫長(zhǎng)而夢(mèng)寐難成。金釵小,髻鬟松,則以金釵之小來(lái)反襯發(fā)鬟之亂,進(jìn)一步表現(xiàn)女詞人的反側(cè)床席、無(wú)法成眠之狀,從而以人物情狀來(lái)勾畫人物愁情。結(jié)句“醒時(shí)空對(duì)燭花紅”點(diǎn)題,將女主人公的滿懷愁緒以景物映襯而出,景語(yǔ)實(shí)為情語(yǔ)。
全詞在語(yǔ)言錘煉上也是頗見功力的。首先是精煉、形象、表現(xiàn)力強(qiáng)。如“莫許杯深琥珀濃”的“深”、“濃”兩字,形象地勾出詞中人即將豪飲之態(tài)。又如“應(yīng)”、“空”是兩個(gè)普通字眼兒,在這里卻有極強(qiáng)蘊(yùn)含力。“應(yīng)”不僅寫出鐘聲、風(fēng)聲相互應(yīng)和的聲響,而且暗示出女主人公深夜不寐之態(tài),披露出人的脈脈愁情;一個(gè)‘“空”字又帶出了詞中人的多少寂寥哀怨!跋阆陦(mèng)斷”一句中兩個(gè)動(dòng)詞、用得也極為精煉、形象,它生動(dòng)地勾畫出女主人公夢(mèng)寐難成之狀!氨俸鹦△禀咚伞本渲械摹靶 薄ⅰ八伞笔且粚(duì)形容詞,而且又是相反相成,鬟愈松,釵愈小,頗有點(diǎn)思辨的味道,以此生動(dòng)地描繪出詞中人輾轉(zhuǎn)床側(cè)的情態(tài)。此句著此二形容詞,大大增強(qiáng)了表現(xiàn)力,它使讀者通過(guò)頭飾的描寫,不僅看到人物的情態(tài),而且體察到人物的內(nèi)心世界。如此精煉、生動(dòng)的筆墨,令人嘆服。其二,通俗的口語(yǔ)與典雅的用事自然和諧地統(tǒng)一于作品中!扮辍薄ⅰ叭鹉X”、“辟寒金”均是典雅富麗之辭,而“杯深”、“晚來(lái)風(fēng)”、“香消魂夢(mèng)斷”、“髻鬟松”、“燭花紅”等等又是極為通俗、明白如話的口語(yǔ),這些口語(yǔ)經(jīng)過(guò)錘煉加工,使其與典雅的用語(yǔ)相和諧,體現(xiàn)了“易安體”的顯著特色。
- 相關(guān)推薦
【浣溪沙莫許杯深琥珀濃閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙·莫許杯深琥珀濃原文及賞析07-14
《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》原文及賞析02-21
《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》原文及賞析09-17
李清照浣溪沙·莫許杯深琥珀濃原文及賞析08-05
《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》原文注釋及賞析10-25
浣溪沙·莫許杯深琥珀濃原文注釋及賞析07-27
浣溪沙·莫許杯深琥珀原文及賞析09-15