国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

黃庭堅《南歌子·槐綠低窗暗》原文譯文賞析

2024-08-22 黃庭堅

黃庭堅《南歌子·槐綠低窗暗》原文譯文賞析1

  從小,我便盼望著早些長大,成為一位充滿魄力的大人。

  當我步入一所心中理想的中學(xué)時,我不斷的獲取新鮮有趣的知識,無論是關(guān)于生活、還是娛樂。于是有一次我?guī)е矏倢Ω改刚f:“爸媽,博覽群書的我已經(jīng)長大了,看,我全身無不散發(fā)著書香的氣味!

  誰知道卻遭到父親一句無以言對的反駁:“無論是大人還是小孩本就有義務(wù)用知識充實自己的大腦,今后你會明白什么是長大!

  于是,我繼續(xù)等待著“長大”的到來。............

  當我發(fā)現(xiàn)臉上掛著一顆青春痘時,我再次帶著希望對父親說:“爸,我真的長大了,看,一顆青春痘正洋溢的掛在我臉上!备赣H一臉笑意的說:“兒子,長大并不在于你的年齡!.....

  在一次次的失敗后,我逐漸對是否“長大”的意識淡化了。

  在繁忙的學(xué)習(xí)日過去的某個周末。我與朋友決定攀登一座高山,對我而言,這是一次前所未有的挑戰(zhàn),但是我明白:做事要有始有終。既然跨出第一步,那么就一定要跨到最后一步。

  在自己的鼓舞下,我與隊友攜手挺進陰深深的山峰,可是事情并沒有我們想象的輕松,每邁出一步都10分艱辛,頭頂著烈日,腳踩著光滑而凹凸不平的山石,一不小心便會摔下去。于是,一個接一個的`隊友被累與渴所征服,停止前進?粗麄儯要q豫了,可我的腦海不斷浮現(xiàn)“一覽眾山小”的豪情,“飛鳥相與還”的壯景,并在此時我的誓言不斷敲醒大腦,最終我頭也不回向前走去......

  誰知我到達山頂時,我父親正在此拍攝,因為父親是一位攝影的愛好者。

  此時,我不知所錯,把事情說得五花八門,,只見父親滿臉掛滿了憤然,我才結(jié)結(jié)巴巴的說出真相。

  父親盡量壓抑憤怒平和的問:“你為什么不在半路上停下來。”聽著父親平和的語氣,我壯著膽說:“我認為做事要有始有終,不能半途而廢,更不能被旅途的誘惑所迷倒,一定要堅持到最后!

  突然,只見父親伸出手掌,本以為會抽我一個耳光,誰知父親卻笑逐顏開的摸我的頭,說:“孩子,你真的長大了,不僅能知錯就改,而且明白堅持的含義!.....

  在此之后,我便明白長大并沒有擁有才華那么容易,也沒有長有青春痘那么簡單,長大其實是意味著知錯就改,為了目標在困難與誘惑中總能堅持到底!

黃庭堅《南歌子·槐綠低窗暗》原文譯文賞析2

  《南歌子·槐綠低窗暗》原文

  宋代:黃庭堅

  槐綠低窗暗,榴紅照眼明。玉人邀我少留行。無奈一帆煙雨、畫船輕。

  柳葉隨歌皺,梨花與淚傾。別時不似見時情。今夜月明江上、酒初醒。

  譯文及注釋

  譯文

  濃綠的槐葉低向明窗室中有些發(fā)暗,艷紅的石榴花盛開光彩耀眼明。美人邀我稍作停留不必遠行。無奈行期已到煙雨迷漾中畫船揚帆輕輕。

  只見她柳眉伴著離歌緊皺,梨花面容有淚流傾。離別的情景確實不像初見時的歡樂之情。今夜月光明照的江上我在船中酒醉剛剛清醒。

  注釋

  玉人:美人,指歌女。少,稍。

  柳葉:指美女之眉,眉似柳葉,故稱。

  梨花:指美女面似梨花之嬌美。

  賞析

  該詞寫離別。上片寫行客即將乘舟出發(fā),正與伊人依依話別。作者先從寫景人手,這時正當初夏,窗前槐樹綠葉繁茂,所以室內(nèi)顯得昏暗,而室外榴花競放,紅艷似火,耀人雙眼,這與室內(nèi)氣氛恰好形成強烈對比,兩人此刻的心情沒有明說,卻以室內(nèi)黯淡的氣氛來曲折地反映。

  離別在即,難舍難分,“玉人邀我少留行”,不僅是伊人在挽留,行客自己也是遲遲不愿離開!盁o奈”兩字一轉(zhuǎn),寫出事與愿違,出發(fā)時間已到,不能遲留。接著繪出江上煙雨凄迷,輕舟掛帆待發(fā),兩人無限凄楚的別情就在這詩情畫意的`描述中宛轉(zhuǎn)流露。

  該詞系雙調(diào),下片格式與上片相同!傲~”兩句,承上片“無奈”而來,由于舟行在即,不能少留,而兩人情意纏綿,難舍難分,真是“悲莫悲兮生別離”!傲~”兩句,寫臨行餞別時伊人蹙眉而歌,淚如雨傾。這里運用比喻,以柳葉喻雙眉,梨花喻臉龐!皠e時”句又一轉(zhuǎn),由眼前凄凄慘慘的離別場面回想到當初相見時的歡樂情景,但往事不堪回首,只能使臨行時的心情更加沉重。

  末句略同柳永“今宵酒醒何處、楊柳岸、曉風殘月”。詞人懸想半夜酒醒,唯見月色皓潔,江水悠悠,無限離恨,盡在不言之中,如此寫法頗具蘊藉含蓄之致。

  • 相關(guān)推薦

【黃庭堅《南歌子·槐綠低窗暗》原文譯文賞析】相關(guān)文章:

黃庭堅《南歌子》閱讀練習(xí)及答案03-10

黃庭堅《清明》譯文及賞析03-26

北宋詩人黃庭堅《水調(diào)歌頭》原文、譯文注釋及賞析10-10

北宋詩人黃庭堅《清明》原文、譯文注釋及賞析04-16

唐朝詩人王維《終南別業(yè)》原文譯文、注釋及賞析04-16

《黃庭堅論書法》原文和譯文06-16

水調(diào)歌頭黃庭堅原文及賞析07-07

清明黃庭堅原文及賞析05-31

水調(diào)歌頭黃庭堅原文及賞析10-24

北宋詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文注釋及賞析05-13

泗水县| 普兰店市| 安仁县| 赤峰市| 阿拉善盟| 太和县| 毕节市| 和田县| 依安县| 民丰县| 信宜市| 江阴市| 尚志市| 浦城县| 麟游县| 马鞍山市| 靖宇县| 全南县| 且末县| 云龙县| 屏东市| 滨州市| 竹溪县| 富民县| 汤原县| 华坪县| 清远市| 瑞金市| 南丰县| 石首市| 吉安县| 监利县| 斗六市| 莎车县| 新干县| 泗洪县| 崇义县| 高碑店市| 乐山市| 福泉市| 凉城县|