賞析,是一個(gè)漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編為大家整理的關(guān)于韓愈《南霽云威武不能屈》原文及譯文賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
南霽云之乞救于賀蘭②也,賀蘭嫉巡、遠(yuǎn)③之聲威功績出己上,不肯出師救。愛霽云之勇且壯,不聽其語,疆留之。具食與樂,延霽云坐。霽云慷慨語曰:“云來時(shí)睢陽之人不食月余日矣云雖欲獨(dú)食義不忍!雖食,且不下咽!币虬嗡宓稊嘁恢,血淋漓,以示賀蘭。一座大驚,皆感激為云泣下。
云知賀蘭終無為云出師意,即馳去;將出城,抽矢射佛寺浮圖④,矢著其上磚半箭。曰:“吾歸破賊,必滅賀蘭,此矢所以志也!
愈⑤貞元中過泗州,船上人猶指以相語⑥。城陷,賊以刃脅降巡,巡不出,即牽頭,將斬去,將斬之;又降霽云,云未應(yīng)。巡呼云曰:“南八⑦!男兒死耳,不可為不義屈!”云笑曰:“欲將以有為也;公有言,云敢不死!”即不屈。
【注釋】:
、倌响V云:魏州頓丘人,安祿山叛亂時(shí),從軍討賊,后成為防守睢陽的張巡的部將。②賀蘭:賀蘭進(jìn)明,賀蘭是復(fù)姓。當(dāng)時(shí)任河南節(jié)度使,擁重兵駐臨淮。③遠(yuǎn):許遠(yuǎn),睢陽太守,安祿山攻睢陽時(shí),與張巡共同守城。④浮圖:佛塔。⑤愈:韓愈自稱。⑥相語:告訴我。⑦南八:即南霽云。八,是他在兄弟中的排行。
【閱讀訓(xùn)練】:
15、用“/”給下面的文字?jǐn)嗑洹?3分)
云來時(shí)睢陽之人不食月余日矣云雖欲獨(dú)食義不忍!
16、下列句中加點(diǎn)的詞解釋有誤的一項(xiàng)是( )(3分)
A.具食與樂,延霽云坐(請(qǐng))
B.雖食,且不下咽(即使)
C.賊以刃脅降巡(投降)
D.男兒死耳,不可為不義屈(罷了)
17、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(4分)
①云知賀蘭終無為云出師意,即馳去。
意思:
、诖耸杆灾疽。
意思:
18、本文通過三件事,刻畫了南霽云頑強(qiáng)勇敢、忠誠愛國的英雄形象。這三件事依次是:_____ 、箭射浮圖、___ 。(分別用四字短評(píng)進(jìn)行概括)(2分)
【參考答案】:
15、云來時(shí)/ 睢陽之人不食月余日矣/ 云雖欲獨(dú)食 /義不忍!
16、C
17、①南霽云知道賀蘭進(jìn)明終究沒有為自己發(fā)兵的意思,就騎馬迅速離去。②這去箭就是用來做標(biāo)記的。
18、拔刀斷指、寧死不屈
參考譯文
南霽云向賀蘭進(jìn)明請(qǐng)幫求救援,賀蘭嫉妒張巡、許遠(yuǎn)的名聲威望和功勞業(yè)績超過自己,不肯出兵援救。賀蘭喜歡南霽云的英勇和豪壯,不聽他的.求救,硬要留他下來,陳設(shè)酒肉,具備歌舞,邀請(qǐng)南霽云入座。南霽云情緒激昂地說:“我南霽云來的時(shí)候,睢陽城內(nèi)的人已經(jīng)有一個(gè)多月沒東西吃了。我即使想一個(gè)人吃,道義上不忍心這樣做,即使吃也咽不下去!庇谑浅槌鲭S身佩帶的刀砍斷一個(gè)手指,鮮血淋漓,來給賀蘭看。滿座的人非常震動(dòng),都感動(dòng)得為他掉淚。
南霽云明白賀蘭進(jìn)明始終沒有為自己出兵的意思,立刻騎馬迅速地離開了?煲龀堑臅r(shí)候,抽出一支箭射向佛寺的高塔,箭射中在塔上,有一半箭頭穿進(jìn)磚里。他說:“我這次回去,假如打敗了叛賊,一定回來滅掉賀蘭!這枝箭就是我立下誓言的記號(hào)!
我于貞元年間路過泗州,船上的人還指著中箭韻塔磚告訴我當(dāng)年的情況。睢陽城失陷時(shí),叛賊用刀威逼張巡投降。張巡不屈服,隨即被拉走,行將斬首。又威逼南霽云投降。南霽云沒有回答。張巡對(duì)南霽云呼喊道:“南八(南霽云),大丈夫一死罷了,不可以屈從不義的人!”南霽云笑著回答說:“我原想要有所作為,F(xiàn)在您說這話,我敢不死嗎?”于是他就沒有屈服。
韓愈經(jīng)典名句
師者,所以傳道,授業(yè),解惑也。師不必賢于第子,弟子不必不如師。——選自(師說)
博愛之謂仁,行而宜之之謂義,由是而之焉之謂道,足乎已無待于外物之謂德!x自(原道)
其責(zé)已也重以周,其待人也輕以約。——選自(原毀)
麟之為靈,昭昭也。——選自(獲麟解)
龍須氣成云!x自(雜說)
千里馬常有,而伯樂不常有!x自(馬說)
業(yè)精于勤荒于嬉;行成于思?xì)в陔S!x自(進(jìn)學(xué)解)
作人得如周公、孔子,亦可以止矣!x自(違辨)
古之進(jìn)人者,或取于盜,或舉于管庫。——選自(后十九日復(fù)上宰相書)
四海皆已無虞;九夷八蠻之在荒服災(zāi)害外者,皆已賓貢。——選自(后二九日復(fù)上宰相書)
千百載乃一相遇焉!故高才多戚戚之窮,盛位無赫赫之光!x自(與于襄陽書)
若俯首貼耳,搖尾而乞憐,非吾志也。——選自(應(yīng)科目時(shí)與人書)
惟陳言之務(wù)去。無迷其途,無絕其源,終吾身而已!x自(答李翊書)
大凡物不得其平則鳴!x自(送孟東野序)
大丈夫不遇于時(shí)者為也,我則為之!x自(送李愿歸盤谷序)
燕趙古稱多感慨悲歌之士!x自(送董昭序)
大丈夫文武忠孝,求士為國,不私于家!x自(送石處士序)
伯樂一過翼北之業(yè),而馬群遂空。——選自(送溫處士赴河陽軍序)
楊之道,不肯拔一毛而利天下!x自(圬者王承福傳)
驅(qū)而出之四海之外。四海之外,六合之內(nèi),皆撫而有之。——選自(祭鱷魚文)
言有窮而情不可終。生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢(mèng)相接。——選自(祭十二郎文)
士窮乃見節(jié)義!x自(柳子厚墓志銘)
【關(guān)于韓愈《南霽云威武不能屈》原文及譯文賞析】相關(guān)文章:
韓愈《南霽云威武不能屈》的閱讀訓(xùn)練和譯文11-19
韓愈原道原文及譯文賞析12-27
韓愈《送董邵南序》原文及譯文12-26
韓愈《瀧吏》原文賞析及譯文注釋10-23
韓愈《師說》原文及譯文08-31
韓愈師說原文及譯文11-03
韓愈《原鬼》原文及譯文11-27
韓愈在師說原文及譯文11-07
韓愈師說的原文及譯文11-04