原文
秦地羅敷女,采桑綠水邊。
素手青條上,紅妝白日鮮。
蠶饑妾欲去,五馬莫留連。
注釋
①子夜吳歌:《子夜歌》屬樂府的吳聲曲辭,又名《子夜四時歌》,分為“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐書·樂志》說:“《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦!币蚱鹩趨堑兀杂置蹲右箙歉琛贰
、凇扒氐亍本洌呵氐兀附耜兾魇£P(guān)中地區(qū)。羅敷女,樂府詩《陌上!酚小叭粘鰱|南隅,歸我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅”的詩句。
、鬯兀喊咨
、堋凹t妝”句:指女子盛妝后非常艷麗。
、萱汗糯幼苑Q的謙詞。
、蕖拔羼R”句:意思是,貴人莫要在此留連。五馬,《漢官儀》記載:“四馬載車,此常禮也,惟太守出,則增一馬!惫史Q五馬。這里指達官貴人。
賞析
這首詩吟詠了秦羅敷的故事,贊揚她不為富貴動心,拒絕達官貴人挑逗引誘的高尚品質(zhì)。這是“春歌”,所以用采桑起興。唐代孟棨在《本事詩》中評價說:“李白才逸氣高。其論詩云:‘興寄深微,況使束于聲調(diào)俳優(yōu)哉!’”
- 相關(guān)推薦
【《子夜吳歌·春歌》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《子夜吳歌·春歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-21
子夜吳歌的李白詩鑒賞10-29
子夜吳歌·夏歌唐詩08-04
古詩子夜吳歌冬歌拼音版08-27
李白《子夜秋歌》詩詞08-08
李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析09-27
《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-07
《子夜吳歌·夏歌》李白唐詩注釋翻譯賞析07-21
《子夜吳歌·冬歌》李白唐詩注釋翻譯賞析09-10
《長恨歌》詩詞鑒賞06-05