国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

夜書所見古詩原文鑒賞

2024-05-25 古詩

  想要學好一篇古文,讓古文翻譯成白話文是最佳的方式,這樣我們才能更好的去接受古文中枯燥的知識和文法,下面是小編精心整理的夜書所見古詩原文鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  夜書所見

  蕭蕭①梧葉送寒聲,

  江上秋風動⑥客情②。

  知有兒童挑③促織④,

  夜深籬落⑤一燈明。

  注釋

 、偈捠挘猴L聲。

  ②動:打動。

 、劭颓椋郝每退监l(xiāng)之情。

 、芴簦鹤。

 、荽倏棧核追Q蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。

 、藁h落:籬笆。

  譯文

  蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,

  使客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。

  料想是孩子們在捉蟋蟀,

  因為他看到遠處籬笆下的燈火。

  鑒賞

  蕭蕭的秋風吹動梧桐葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。這首詩寫羈旅鄉(xiāng)思之情,但作者不寫如何獨棲孤館、思念家鄉(xiāng),而著重于夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠處籬笆間有盞燈火。于是他明白了原來是有孩子在捉蟋蟀。挑,讀一聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉(xiāng)和童年吧。 “挑”字用得極為準確。這首詩在最后兩句用了一個修辭手法,“之所以知道有兒童在捉蟋蟀,是因為:夜深了,但籬笆下面還有一盞燈在發(fā)亮!

  錢鐘書《宋詩選注》說:“這種景象就是姜夔《齊天樂》詠蟋蟀所謂:‘笑籬落呼煙,世間兒女!比粞a上陳廷焯評姜詞所云:“以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙”(《白雨齋詞話》卷二),便可想見詩人此時內心深處的悲哀了。

  創(chuàng)作背景

  這是葉紹翁在異鄉(xiāng)觸景生情之作。節(jié)候遷移,景物變換,最容易引起旅人的鄉(xiāng)愁!段男牡颀垺の锷氛f:“春秋代序,陰陽慘舒,物色之動,心亦搖焉!弊髡呖途赢愢l(xiāng),靜夜感秋,寫下了這首情思婉轉的小詩。

  文學賞析

  這首詩是詩人客居異鄉(xiāng),靜夜感秋所作,抒發(fā)了羈旅之愁和深摯的思鄉(xiāng)之情。草木凋零,百卉衰殘,江上秋風瑟瑟寒,梧葉蕭蕭吹心冷。詩中一個“送”字令人仿佛聽到寒氣砭骨之聲。

  此詩以疊字象聲詞置于句首,一開始就喚起讀者聽覺形象的聯(lián)想,造成秋氣蕭森的意象,并且用聲音反襯出秋夜的寂靜。接著用一“送”字,靜中顯動,引出“寒聲”。在梧葉搖落的蕭蕭聲中,仿佛含有砭骨的寒氣;以聽覺引起觸覺的通感之法渲染了環(huán)境的凄清幽冷。

  第二句方點出“秋風”!霸潞L起”,來自江上的陣陣秋風,觸發(fā)了羈旅行客的孤寂情懷。晉人張翰,在洛陽做官,見秋風起,因思故鄉(xiāng)的莼菜羹和鱸魚膾,就辭官回家了。此詩作者耳聞秋風之聲,牽動了旅中情思,也悵然欲歸。這兩句用“梧葉”、“寒聲”和“江上秋風”寫出了秋意的清冷,實際上是用以襯托客居心境的凄涼。再以“動”字揭出“客情”,情景湊泊,自然貼切,彌見羈愁之深。

  三四兩句,從庭內移到戶外,來了個大跨度的跳躍。這兩句是倒裝句,按意思順序,應該前后互移。詩人意緒紛繁,難以入睡,轉身步出戶外,以排遣縈繞心頭的羈思離愁,但眼前的夜景又給他以新的感受。那茫茫的夜色中,閃現(xiàn)在籬落間的燈火,不正是“兒童挑促織”嗎?這種無憂無慮、活潑天真的舉動,與詩人的凄然情傷、低回不已,形成鮮明的對比。

  暗夜中的一盞燈光,在詩人心靈的屏幕上映現(xiàn)出童年生活的片斷,眼前之景與心中之情相遇合,使詩人陷入了對故鄉(xiāng)的深沉思念之中。他以“籬落一燈”隱喻自己的“孤棲天涯”,借景物傳達一片鄉(xiāng)心,與“江上”句相關聯(lián),收束全篇,尤覺秋思洋溢,引人遐想。

  詩歌流露出留戀童年生活之情。兒童夜捉促織,勾起詩人對童年生活的回憶。這首詩先寫秋風之聲,次寫聽此聲之感慨,末兩句點題,寫戶外所見。這首詩語言流暢,層次分明,中間轉折,句似斷而意脈貫穿。詩人善于通過藝術形象,把不易說出的秋夜旅人況味委婉托出,而不落入衰颯的境界。最后以景結情,詞淡意遠,耐人咀嚼。

  作者簡介

  葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。有《四朝聞見錄》、《靖逸小集》。

  • 相關推薦

【夜書所見古詩原文鑒賞】相關文章:

古詩夜書所見原文及翻譯11-22

夜書所見古詩詞翻譯及原文11-09

勸學古詩原文鑒賞10-06

《夜雪》古詩鑒賞06-24

《春夜喜雨》的原文及鑒賞02-21

《春雪》韓愈古詩原文及鑒賞05-26

王維《紅豆》古詩原文及鑒賞08-16

《春夜喜雨》古詩鑒賞10-03

《月夜》杜甫古詩原文翻譯及鑒賞10-16

《赤壁》杜牧古詩原文翻譯及鑒賞05-24

揭阳市| 准格尔旗| 永新县| 怀来县| 西贡区| 临海市| 恩施市| 郸城县| 泾源县| 永吉县| 瑞金市| 奉化市| 乐都县| 泗阳县| 大洼县| 余庆县| 湘潭市| 凌源市| 杨浦区| 鄂尔多斯市| 临沭县| 巴彦县| 西宁市| 松江区| 同仁县| 甘德县| 台南市| 铜山县| 灵川县| 苍梧县| 龙里县| 攀枝花市| 北宁市| 黄石市| 宝兴县| 甘南县| 舞阳县| 班玛县| 大英县| 孟津县| 乐安县|