《江南逢李龜年》
作者:杜甫
岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
【注解】:
。、李龜年:唐代著名的音樂家,受唐玄宗賞識(shí),后流落江南。
2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封為歧王。
3、崔九:就是崔滌,當(dāng)時(shí)擔(dān)任殿中監(jiān)。
【韻譯】:
當(dāng)年在岐王宅里,常常見到你的演出;
在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。
沒有想到,在這風(fēng)景一派大好的江南;
正是落花時(shí)節(jié),能巧遇你這位老相熟。
【評(píng)析】:
詩(shī)是感傷世態(tài)炎涼的。李龜年是開元初年的著名歌手,常在貴族豪門歌唱。杜甫少年時(shí)才華卓著,常出入于岐王李范和秘書監(jiān)崔滌的門庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝術(shù)。詩(shī)的'開首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩(shī)人對(duì)開元初年鼎盛的眷懷;后兩句是對(duì)國(guó)事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個(gè)開元時(shí)期的時(shí)代滄桑,人生巨變。語(yǔ)極平淡,內(nèi)涵卻無(wú)限豐滿。蘅塘退士評(píng)為:“少陵七絕,此為壓卷!
【杜甫江南逢李龜年詩(shī)詞欣賞】相關(guān)文章:
杜甫《江南逢李龜年》譯文及鑒賞11-08
《江南逢李龜年》唐詩(shī)賞析12-15
有關(guān)李賀的詩(shī)詞欣賞08-05
劉禹錫《憶江南》中華古詩(shī)詞欣賞06-27
杜甫《登高》詩(shī)詞12-08
杜甫詩(shī)詞名句09-27
《憶江南》詩(shī)詞鑒賞02-24
草堂杜甫唐詩(shī)詞07-23
杜甫的贈(zèng)別詩(shī)詞11-29