国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

杜甫《哀王孫》原文與翻譯簡(jiǎn)介

2020-12-16 杜甫

  哀王孫

  長(zhǎng)安城頭頭白烏,夜飛延秋門(mén)上呼。

  又向人家啄大屋,屋底達(dá)官走避胡。

  金鞭斷折九馬死,骨肉不待同馳驅(qū)。

  腰下寶G嗌漢鰨可憐王孫泣路隅。

  問(wèn)之不肯道姓名,但道困苦乞?yàn)榕?/p>

  已經(jīng)百日竄荊棘,身上無(wú)有完肌膚。

  高帝子孫盡隆準(zhǔn),龍種自與常人殊。

  豺狼在邑龍?jiān)谝,王孫善保千金軀。

  不敢長(zhǎng)語(yǔ)臨交衢,且為王孫立斯須。

  昨夜東風(fēng)吹血腥,東來(lái)橐駝滿舊都。

  朔方健兒好身手,昔何勇銳今何愚。

  竊聞天子已傳位,圣德北服南單于。

  花門(mén)剺面請(qǐng)雪恥,慎勿出口他人狙。

  哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無(wú)時(shí)無(wú)。

  注解

 。、延秋門(mén):唐宮苑西門(mén);出此門(mén),即由便橋渡渭水,自咸陽(yáng)大道往馬嵬。

 。病⒕篷R兩句:指玄宗快馬打鞭,急于出奔,丟下李家骨肉而去。

  3、豺狼在邑:指安祿山在洛陽(yáng)稱帝;

 。、龍?jiān)谝埃褐感诔霰荚谑瘛?/p>

  5、朔方兩句:指哥舒翰守潼關(guān)的河隴、朔方軍二十萬(wàn),為安祿山大敗事。

 。、圣德句:后漢光武帝時(shí),匈奴兩分為南北,南單于(南匈奴王)遣使稱臣。這里指肅宗即位后,回紇曾遣使結(jié)好,愿助唐平亂。

  7、花門(mén):花門(mén)山堡在居延海(在今甘肅)北三百里,是回紇騎兵駐地,故借以指回紇。

  8、面:即“梨面”。古匈奴俗以割面流血,表示忠誠(chéng)哀痛。

 。、慎勿句:錢(qián)謙益云:“當(dāng)時(shí)降賊之臣必有為賊耳目,搜捕皇孫妃主以獻(xiàn)奉者。”所以這里這樣說(shuō)。狙:獼猴。因善伺伏攫食,比喻有人會(huì)暗中偵視。

 。保、五陵:長(zhǎng)安有漢五陵,即高帝長(zhǎng)陵,惠帝安陵,景帝陽(yáng)陵,武帝茂陵,昭帝平陵。恰好玄宗以前的唐室也有五陵,即高祖獻(xiàn)陵,太宗昭陵,高宗乾陵,中宗定陵,睿宗橋陵,施鴻保《讀杜說(shuō)》,以為“此就唐五陵言,非借漢為比,亦非惜用字面!

 。保、佳氣:指陵墓間郁郁蔥蔥之氣,原是舊時(shí)堪輿家的風(fēng)水之說(shuō)。

 。保、無(wú)時(shí)無(wú):意謂隨時(shí)都有中興的希望。

  譯文

  長(zhǎng)安城頭,佇立著一只白頭烏鴉,

  夜暮了,還飛進(jìn)延秋門(mén)上叫哇哇。

  這怪物,又向大官邸宅啄個(gè)不停,

  嚇得達(dá)官們,為避胡人逃離了家。

  玄宗出奔,折斷金鞭又累死九馬,

  皇親國(guó)戚,來(lái)不及和他一同驅(qū)駕。

  有個(gè)少年,腰間佩帶玉塊和珊瑚,

  可憐呵,他在路旁哭得嗓子嘶啞。

  千問(wèn)萬(wàn)問(wèn),總不肯說(shuō)出自己姓名,

  只說(shuō)生活困苦,求人收他做奴伢!

  已經(jīng)有一百多天,逃竄荊棘叢下,

  身上無(wú)完膚,遍體是裂痕和傷疤。

  凡是高帝子孫,大都是鼻梁高直,

  龍種與布衣相比,自然來(lái)得高雅。

  豺狼在城稱帝,龍種卻流落荒野,

  王孫呵,你一定要珍重自己身架。

  在十字路口,不敢與你長(zhǎng)時(shí)交談,

  只能站立片刻,交代你重要的話。

  昨天夜里,東風(fēng)吹來(lái)陣陣血腥味,

  長(zhǎng)安東邊,來(lái)了很多駱駝和車馬。

  北方軍隊(duì),一貫是交戰(zhàn)的好身手,

  往日勇猛,如今何以就流水落花。

  私下聽(tīng)說(shuō),皇上已把皇位傳太子,

  南單于派使拜服,圣德安定天下。

  他們個(gè)個(gè)割面,請(qǐng)求雪恥上前線,

  你要守口如瓶,以防暗探的緝拿。

  多可憐呵王孫,你萬(wàn)萬(wàn)不要疏忽,

  五陵之氣蔥郁,大唐中興有望呀!

  賞析

  《哀王孫》是唐代偉大詩(shī)人杜甫的作品。此詩(shī)作于唐天寶十五年(756)安祿山犯長(zhǎng)安后幾個(gè)月。此詩(shī)先寫(xiě)安史之亂起,唐玄宗倉(cāng)猝逃往成都的情景,再記敘王孫親貴避亂匿身,后寫(xiě)國(guó)家亂極將治。作者在詩(shī)中既寫(xiě)了唐宗室逃離長(zhǎng)安時(shí)連子弟都不能相顧的驚恐和王孫流落生的'哀傷,也表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)他們的關(guān)切同情和對(duì)肅宗的希望。全詩(shī)寫(xiě)景抒情,真切生動(dòng),蕩人胸懷,敘事利索,語(yǔ)氣親切,詞色古澤,氣魄宏大。

  唐玄宗天寶十五年(756)六月九日,潼關(guān)失守,十三日玄宗奔蜀,僅攜貴妃姊妹幾人,其余妃嬪、皇孫、公主皆不及逃走。七月安祿山部將孫孝哲攻陷長(zhǎng)安,先后殺戮霍長(zhǎng)公主以下百余人。詩(shī)中所指王孫,應(yīng)是大難中的幸存者。

  詩(shī)先追憶安史禍亂發(fā)生前的征兆;接著寫(xiě)明皇委棄王孫匆促出奔,王孫流落的痛苦;最后密告王孫內(nèi)外的形勢(shì),叮嚀王孫自珍,等待河山光復(fù)。

  全詩(shī)寫(xiě)景寫(xiě)情,皆詩(shī)人所目睹耳聞,親身感受,因而情真意切。蕩人胸懷,敘事明凈利索,語(yǔ)氣真實(shí)親切。寫(xiě)同情處見(jiàn)其神,寫(xiě)對(duì)話處見(jiàn)其情,寫(xiě)議論處見(jiàn)其真,寫(xiě)希望處見(jiàn)其切。杜詩(shī)之所以稱“詩(shī)史”者,蓋在于此也。

【杜甫《哀王孫》原文與翻譯簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:

哀王孫_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

唐詩(shī)哀江頭杜甫12-25

柳宗元《憎王孫文》的原文翻譯及賞析09-16

《哀江頭》杜甫唐詩(shī)鑒賞11-03

杜甫《望岳》原文及翻譯09-23

恨別杜甫原文及翻譯12-21

詠懷古跡杜甫原文、翻譯11-27

杜甫月夜原文翻譯及賞析05-06

怨王孫翻譯古詩(shī)10-30

杜甫的望岳原文及翻譯12-20

杜甫《江畔獨(dú)步尋花·其六》原文、翻譯及賞析 《杜甫傳贊》原文翻譯及相關(guān)試題及答案
郯城县| 漯河市| 麻江县| 德昌县| 竹溪县| 镇平县| 绥化市| 大宁县| 舞阳县| 宜阳县| 松阳县| 奎屯市| 海安县| 会泽县| 昭苏县| 富民县| 建昌县| 庄浪县| 黑龙江省| 淅川县| 故城县| 衡山县| 漾濞| 阳曲县| 桐乡市| 平果县| 都安| 华池县| 柞水县| 泊头市| 永靖县| 莱西市| 项城市| 易门县| 高密市| 孟州市| 察雅县| 金平| 股票| 西盟| 嘉黎县|