国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

杜甫《望岳》譯文及注釋

2024-12-03 杜甫

  《望岳》

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會當凌絕頂,一覽眾山小。

  譯文

  泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?

  你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。

  造物者給你,集中了瑰麗和神奇,

  你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

  望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,

  看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。

  有朝一日,我總要登上你的絕頂,

  把周圍矮小的群山們,一覽無遺!

  注釋

  1.岳:此指東岳泰山。

  2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱"岱宗"。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。

  3.齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。青未了,指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。

  4.造化:天地,大自然。鐘:聚集。神秀:指山色的奇麗。

  5.陰陽:這里指山北山南。割:劃分。這句是說,泰山橫天蔽日,山南向陽,天色明亮;山北背陰,天色晦暗。同一時刻卻是兩個世界。

  6.決:張大。眥:眼眶。決眥形容極目遠視的樣子。入歸鳥;目光追隨歸鳥。

  7.會當:一定要。凌:登上。

  • 相關推薦

【杜甫《望岳》譯文及注釋】相關文章:

杜甫《望岳》原文及注釋譯文10-21

杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋10-26

《望岳》的譯文及注釋08-13

望岳譯文及注釋09-22

望岳杜甫的譯文06-20

望岳杜甫譯文11-05

杜甫望岳譯文07-20

杜甫望岳的譯文07-12

望岳注釋和譯文11-04

望岳譯文以及注釋09-18

鄂伦春自治旗| 蓬莱市| 东山县| 兴城市| 开阳县| 射洪县| 华阴市| 瑞安市| 繁昌县| 竹溪县| 丰镇市| 磴口县| 甘谷县| 元谋县| 托克托县| 兴安盟| 资兴市| 武义县| 恩施市| 乐安县| 双辽市| 秀山| 赣州市| 金华市| 高州市| 黄平县| 遂溪县| 乌审旗| 文昌市| 西青区| 平邑县| 田东县| 民丰县| 福鼎市| 嘉禾县| 连城县| 宁远县| 临海市| 沙河市| 田阳县| 石棉县|