《江畔獨(dú)步尋花七絕句》是唐代大詩(shī)人杜甫的組詩(shī)作品,共七首。下面小編為大家?guī)?lái)《江畔獨(dú)步尋花·其五》譯文及賞析,希望大家喜歡!
《江畔獨(dú)步尋花·其五》譯文及賞析 篇1
《江畔獨(dú)步尋花·其五》
杜甫
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。
桃花一簇開(kāi)無(wú)主,可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅?
譯文及注釋
譯文
黃師塔前那一江的碧波春水滾滾向東流,春天給人一種困倦讓人想倚著春風(fēng)小憩的感覺(jué)。
江畔盛開(kāi)的那一簇?zé)o主的桃花映入眼簾,究竟是愛(ài)深紅色的還是更愛(ài)淺紅色的呢?
注釋
、俳希褐赋啥煎\江之濱。
②獨(dú)步:獨(dú)自散步。
、鬯耗沟亍
、芤淮兀阂粎玻瑹o(wú)主--沒(méi)有主人。
譯文二
黃師塔前的江水向東流去,溫暖的春天使人懶洋洋地發(fā)困,我倚著和煦的春風(fēng)緩步前行。
一叢叢盛開(kāi)的桃花好像沒(méi)人經(jīng)管,你喜歡深紅色,還是淺紅色的桃花?
鑒賞
春暖花開(kāi)的時(shí)節(jié),杜甫本想尋伴同游賞花,未能尋到,只好獨(dú)自在成都錦江江畔散步,每經(jīng)歷一處,寫(xiě)一處;寫(xiě)一處,又換一意;一連成七首,共成一個(gè)體系,同時(shí)每首詩(shī)又自成章法。這組詩(shī),第一首寫(xiě)?yīng)毑綄せǖ脑驈膼阑▽?xiě)起,頗為突兀,見(jiàn)出手不凡。第二首寫(xiě)行至江濱見(jiàn)繁花之多,忽曰怕春,語(yǔ)極奇異,實(shí)際上是反語(yǔ)見(jiàn)意。第三首寫(xiě)某些人家的花,紅白耀眼,應(yīng)接不暇。第四首則寫(xiě)遙望少城之花,想象其花之盛與人之樂(lè)。第五首寫(xiě)黃師塔前之桃花,第六首寫(xiě)黃四娘家盡是花,第七首總結(jié)賞花、愛(ài)花、惜花。這組詩(shī)脈絡(luò)清楚,層次井然,是一幅獨(dú)步尋花圖。它表現(xiàn)了杜甫對(duì)花的惜愛(ài)、在美好生活中的留連和對(duì)關(guān)好事物常在的希望。
這組詩(shī),每首都緊扣著尋花題意來(lái)寫(xiě),每首都有花。第一首起句的“江上被花惱不徹”和末首的“不是看花即欲死”遙相呼應(yīng),真如常山蛇,扣首則尾應(yīng),扣尾則首應(yīng),而其中各首都抓繪著賞花、看花,貫串到底。
第一首:“江上被花惱不徹”,花惱人,實(shí)際上是花惹人愛(ài)。花在江上,花影媚水,水光花色,更是可愛(ài)。“顛狂”兩字把愛(ài)花的情態(tài)刻畫(huà)得淋漓盡致。于是詩(shī)人覓伴賞花,“走覓南鄰愛(ài)酒伴”?芍鸥κ钦宜泥従右煌p花的!敖(jīng)旬出飲獨(dú)空床”,明寫(xiě)這位愛(ài)酒伴是出飲,但他該也是獨(dú)自賞花去了。這“無(wú)處告訴只顛狂”寫(xiě)的是兩個(gè)人的事——他們都到江畔獨(dú)步尋花去了。也可能尋花的還有更多的人,誰(shuí)都愛(ài)美。這七首絕句寫(xiě)尋花,貫穿了“顛狂”二字,這第一首詩(shī)是解題。
第二首:“稠花亂蕊畏江濱”,是承第一首“江上被花惱不徹”而來(lái)的。江上的花是紛繁的花和雜亂的蕊左右包圍著江的兩邊,浣花溪一片花海。第一首頭一句說(shuō)“江上被花惱不徹”,而這首第二句則說(shuō)“行步欹危實(shí)怕春”。王嗣奭在《杜臆》把顛狂的形態(tài)和心理都講得比較透辟;ㄖ砣巳绱,接著寫(xiě)驅(qū)使詩(shī)酒, “未須料理自頭人”。這是寫(xiě)花之魅力,花添詩(shī)情酒意,花使青春長(zhǎng)在。這是寓有哲理,也合乎情理的。
第三首:“江深竹靜兩三家,多事紅花映白花!边@兩句又是承二首句“稠花亂蕊畏江濱”而來(lái),把大的范圍縮到小的范圍——兩三家。范圍縮小了,花卻繁忙起來(lái)了。詩(shī)的起句是寫(xiě)靜態(tài),紅花白花也平常。而加“多事”兩字,頓覺(jué)熱鬧非常。“多事”又是從前面花惱人而生發(fā)來(lái)的,其奇妙處也是前后輝映。末二句抒情,把春光擬人化!皥(bào)答春光知有處,應(yīng)須美酒送生涯!彼坪跤兴钗,也似有所解脫,但其深情,仍該是愛(ài)花。
第四首:“東望少城花滿煙,百花高樓更可憐!苯M詩(shī)又宕開(kāi)一層,寫(xiě)洗花溪邊的繁花繽紛,這是村居所見(jiàn)之花;作者這時(shí)又想象成都少城之花,“百花高樓更可憐”。這句和他后來(lái)寫(xiě)的“花近高樓傷客心”,兩句前半截極相似,而后三字哀樂(lè)迥異!案蓱z”即多可愛(ài)的意思。遙看少城之花,本是煙霧迷惘的煙花,但不曰煙花,而曰花滿煙,真如《杜臆》所云“化腐為新”了。這樣把城中之花再來(lái)陪襯江上、江濱村中人家之花,有遠(yuǎn)望近觀之異,而樂(lè)事則相同。末二句以發(fā)問(wèn)作結(jié),“誰(shuí)能載酒開(kāi)金盞,喚取佳人舞繡筵?”實(shí)嘆招飲無(wú)人,徒留想象,余韻無(wú)窮。
詩(shī)題為獨(dú)步尋花,組詩(shī)的第五首則寫(xiě)到黃師塔前看花。“黃師塔前江水東”,寫(xiě)具體的地點(diǎn)!按汗鈶欣б形L(fēng)”則寫(xiě)自己的倦態(tài),春暖人易懶倦,所以倚風(fēng)小息。但這為的是更好地看花,看那“桃花一簇開(kāi)無(wú)主,可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅”。這里疊用愛(ài)字,愛(ài)深紅,愛(ài)淺紅,愛(ài)這愛(ài)那,應(yīng)接不暇,但又是緊跟著“開(kāi)無(wú)主” 三字來(lái)的'!伴_(kāi)無(wú)主”就是自由自在地開(kāi),盡量地開(kāi),大開(kāi)特開(kāi),所以下句承接起來(lái)更顯出絢爛綺麗,詩(shī)也如錦似繡。
第六首寫(xiě)尋花到了黃四娘家。這首詩(shī)記敘在黃四娘家賞花時(shí)的場(chǎng)面和感觸,描寫(xiě)草堂周圍爛漫的春光,表達(dá)了對(duì)美好事物的熱愛(ài)之情和適意之懷。春花之美、人與自然的親切和諧,都躍然紙上。首句點(diǎn)明尋花的地點(diǎn),是在“黃四娘家”的小路上。此句以人名入詩(shī),生活情趣較濃,頗有民歌味。次句“千朵萬(wàn)朵”,是上句“滿”字的具體化!皦褐Φ汀,描繪繁花沉甸甸地把枝條都?jí)簭澚耍吧鹑鐨v歷在目!皦骸薄ⅰ暗汀倍钟玫檬譁(zhǔn)確、生動(dòng)。第三句寫(xiě)花枝上彩蝶蹁躚,因戀花而“留連”不去,暗示出花的芬芳鮮妍;ǹ蓯(ài),蝶的舞姿亦可愛(ài),不免使漫步的人也“留連”起來(lái)。但他也許并未停步,而是繼續(xù)前行,因?yàn)轱L(fēng)光無(wú)限,美景尚多!皶r(shí)時(shí)”,則不是偶爾一見(jiàn),有這二字,就把春意鬧的情趣渲染出來(lái)。正在賞心悅目之際,恰巧傳來(lái)一串黃鶯動(dòng)聽(tīng)的歌聲,將沉醉花叢的詩(shī)人喚醒。這就是末句的意境!皨伞弊謱(xiě)出鶯聲輕軟的特點(diǎn)!白栽凇辈粌H是嬌鶯姿態(tài)的客觀寫(xiě)照,也傳出它給作者心理上的愉快輕松的感覺(jué)。詩(shī)在鶯歌“恰恰”聲中結(jié)束,饒有余韻。此詩(shī)寫(xiě)的是賞景,這類題材,盛唐絕句中屢見(jiàn)不鮮。但像此詩(shī)這樣刻畫(huà)十分細(xì)微,色彩異常秾麗的,則不多見(jiàn)。如“故人家在桃花岸,直到門(mén)前溪水流” (常建《三日尋李九莊》),“昨夜風(fēng)開(kāi)露井桃,未央前殿月輪高”(王昌齡《春宮曲》),這些景都顯得“清麗”;而杜甫在“花滿蹊”后,再加“千朵萬(wàn)朵”,更添蝶舞鶯歌,景色就秾麗了。這種寫(xiě)法,可謂前無(wú)古人。其次,盛唐人很講究詩(shī)句聲調(diào)的和諧。他們的絕句往往能被諸管弦,因而很講協(xié)律。杜甫的絕句不為歌唱而作,純屬誦詩(shī),因而常常出現(xiàn)拗句。如此詩(shī)“千朵萬(wàn)朵壓枝低”句,按律第二字當(dāng)平而用仄。但這種“拗”決不是對(duì)音律的任意破壞,“千朵萬(wàn)朵”的復(fù)疊,便具有一種口語(yǔ)美。而“千朵”的“朵”與上句相同位置的“四”字,雖同屬仄聲,但彼此有上、去聲之別,聲調(diào)上仍具有變化。詩(shī)人也并非不重視詩(shī)歌的音樂(lè)美。這表現(xiàn)在三、四兩句雙聲詞、象聲詞與疊字的運(yùn)用!傲暨B”、“自在”均為雙聲詞,如貫珠相聯(lián),音調(diào)宛轉(zhuǎn)!皶r(shí)時(shí)”、“恰恰”為疊字,即使上下兩句形成對(duì)仗,使語(yǔ)意更強(qiáng),更生動(dòng),更能表達(dá)詩(shī)人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯聲喚醒的剎那間的快意。這兩句除卻“舞”、“鶯”二字,均為舌齒音,這一連串舌齒音的運(yùn)用造成一種喁喁自語(yǔ)的語(yǔ)感,維妙維肖地狀出看花人為美景陶醉、驚喜不已的感受。聲音的效用極有助于心情的表達(dá)。在句法上,盛唐詩(shī)句多天然渾成,杜甫則與之異趣。比如“對(duì)結(jié)”(后聯(lián)駢偶)乃初唐絕句格調(diào),盛 唐絕句已少見(jiàn),因?yàn)檫@種結(jié)尾很難做到神完氣足。杜甫卻因難見(jiàn)巧,如此詩(shī)后聯(lián)既對(duì)仗工穩(wěn),又饒有余韻,用得恰到好處:在賞心悅目之際,聽(tīng)到鶯歌“恰恰”,增添不少感染力。此外,這兩句按習(xí)慣文法應(yīng)作:戲蝶留連時(shí)時(shí)舞,嬌鶯自在恰恰啼。把“留連”、“自在”提到句首,既是出于音韻上的需要,同時(shí)又在語(yǔ)意上強(qiáng)調(diào)了它們,使含義更易體味出來(lái),句法也顯得新穎多變。
最后一首:“不是愛(ài)花即欲死”。痛快干脆,毫不藏伏。杜甫慣于一拚到底,常用狠語(yǔ),如“語(yǔ)不驚人死不休”,即是如此。他又寫(xiě)道:“只恐花盡老相催!迸碌氖腔ㄖx人老。下兩句則是寫(xiě)景,寫(xiě)花枝之易落,花蕊的慢開(kāi),景中寓借花之深情,以對(duì)句出之,更是加倍寫(xiě)法,而又密不透風(fēng),情深語(yǔ)細(xì)。
創(chuàng)作背景
這組作于杜甫定居成都草堂之后,唐肅宗上元二年(761年)或唐代宗寶應(yīng)元年(762年)春。上元元年(760年)杜甫在飽經(jīng)離亂之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時(shí)有了安身的處所。杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西頭,主人為卜林塘幽”(《卜居》);詩(shī)人感到很滿足,“但有故人供祿米,微軀此外更何求”(《江村》)。所以,時(shí)值春暖花開(kāi),更有賞心樂(lè)事,杜甫對(duì)生活是熱愛(ài)的。這是他寫(xiě)這組詩(shī)的生活和感情基礎(chǔ)。第二年(一說(shuō)第三年)春暖花開(kāi)時(shí)節(jié),他獨(dú)自在錦江江畔散步賞花,寫(xiě)下了《江畔獨(dú)步尋花七絕句》這一組詩(shī)。
《江畔獨(dú)步尋花·其五》譯文及賞析 篇2
《江畔獨(dú)步尋花·其五》
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。
桃花一簇開(kāi)無(wú)主,可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅。
譯文:
黃師墓地前的錦江水向東流去,因?yàn)榇汗馊谌,春風(fēng)和煦,使人感到有些懶困。忽然看到一叢盛開(kāi)的無(wú)主桃花美極了,卻使人不知愛(ài)深紅的好,還是愛(ài)淺紅的好呢。
賞析:
此詩(shī)作于公元761年(上元二年),當(dāng)時(shí),杜甫定居于成都草堂,生活稍稍安定。但年逾半百,垂垂老矣。感慨之情,溢于言表。每每獨(dú)步尋幽,消遣世慮。此詩(shī)雖題為尋花,實(shí)為遣愁散悶,因而隱藏著悲的情調(diào)。詩(shī)人共作7首《江畔獨(dú)步尋花》,這里所選的一首,是七絕句中的第五首。它所突出表現(xiàn)的是桃花之美和詩(shī)人愛(ài)花、賞花的審美心理。首先,詩(shī)人勾勒出一幅美妙的風(fēng)景畫(huà),高聳的黃師塔,巍然屹立著;流動(dòng)的江水,從塔前東流而去,構(gòu)成了有縱有橫的幾何圖。塔,是靜止的;江,是流動(dòng)的。畫(huà)面有動(dòng)有靜,與巨大的幾何形相映襯,給人以壯美的感受。塔前、水東,標(biāo)明了方位,這就為下句的風(fēng)景描繪,提供了廣闊的空間。其中,“黃師塔前”句,在制造氛圍方面,尤為重要。陸游在《老學(xué)庵筆記》中說(shuō)道:“蜀人呼僧為師,葬所為塔,乃悟少陵‘黃師塔前’句!鄙鏊冢缇粗,夾雜著幾分悲愴之情。
然而詩(shī)人畢竟在尋春,風(fēng)和日麗,春光怡人,不覺(jué)困倦,且倚微風(fēng),以寄雅懷。詩(shī)人以一“倚”字,就將自己與大好春光融合為一,達(dá)到寓情于景,以景寄情的完美境界。
下兩句著力寫(xiě)桃花。在詩(shī)人筆下,桃花一簇,深淺放紅,然主人已逝,唯有寂寞相隨耳。若詩(shī)人不尋花至此,則無(wú)人賞識(shí)。字里行間,流露出淡淡的哀愁。這與七絕句的總調(diào)子是合拍的.。但此詩(shī)重點(diǎn)畢竟是寫(xiě)愛(ài)花,故也縈繞著喜的氣氛!翱蓯(ài)深紅愛(ài)淺紅”句,用了兩個(gè)愛(ài)字,兩個(gè)紅字,表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)花之美的欣悅,并以反問(wèn)的語(yǔ)氣作結(jié),不僅饒有興味,而且由己及人,這就擴(kuò)大了審美的范圍,強(qiáng)化了美感。楊倫評(píng)道:“綺語(yǔ)令人欲死,疊用愛(ài)字有致”(《杜詩(shī)鏡銓》卷八),可謂肯綮。明王右仲也說(shuō):“其五:‘春光懶困倚微風(fēng)’,似不可解,而于惱怕之外,別有領(lǐng)略,妙甚。桃花無(wú)主,可愛(ài)者深紅耶?淺紅耶?任人自擇而已!保ā抖乓堋肪碇模┤绻f(shuō)七絕句前四首是在分別描寫(xiě)惱花、怕春、報(bào)春、憐花而流露出悲愁的情懷的話,那么,此首(其五)卻表達(dá)出愛(ài)花、賞花時(shí)的喜悅之情。如此由悲入喜的描寫(xiě),造成了節(jié)奏的起伏變化,給人以新奇的美感。這種喜悅之情,并未戛然作結(jié),而是自然而然地向后延伸;以致在下一首,達(dá)到了最高潮。如果缺少了它,就缺少一個(gè)必要的情感過(guò)渡,而顯得美中不足。
【《江畔獨(dú)步尋花·其五》譯文及賞析】相關(guān)文章:
杜甫《江畔獨(dú)步尋花》原文及譯文08-31
杜甫《江畔獨(dú)步尋花七言絕句句其七》詩(shī)詞翻譯賞析09-01
杜甫《江畔獨(dú)步尋花》鑒賞2篇07-17
江畔獨(dú)步尋花七絕句唐詩(shī)原文及鑒賞11-07
杜甫《江畔獨(dú)步尋花》詩(shī)詞鑒賞2篇10-29
《江畔獨(dú)步尋花七絕句》杜甫唐詩(shī)鑒賞11-02
《歸園田居其五》注釋及譯文12-15
李清照《醉花陰》原文譯文及賞析11-27
陶淵明擬古其五詩(shī)詞及賞析07-14