賞析是通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編精心整理的曹操短歌行賞析,歡迎大家分享。
曹操《短歌行》
短歌行
【其一】
對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?
譬如朝露,去日苦多。
慨當(dāng)以慷,憂思難忘。
何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時(shí)可掇?
憂從中來(lái),不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。
契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。
繞樹(shù)三匝,何枝可依?
山不厭高,海①不厭深。
周公吐哺,天下歸心。
注①:人教版為“!保浗贪鏋椤八。
【其二】
周西伯昌,懷此圣德。
三分天下,而有其二。
修奉貢獻(xiàn),臣節(jié)不隆。
崇侯讒之,是以拘系。
后見(jiàn)赦原,賜之斧鉞,得使征伐。
為仲尼所稱,達(dá)及德行,
猶奉事殷,論敘其美。
齊桓之功,為霸之首。
九合諸侯,一匡天下。
一匡天下,不以兵車。
正而不譎,其德傳稱。
孔子所嘆,并稱夷吾,民受其恩。
賜與廟胙,命無(wú)下拜。
小白不敢爾,天威在顏咫尺。
晉文亦霸,躬奉天王。
受賜圭瓚,秬鬯彤弓,
盧弓矢千,虎賁三百人。
威服諸侯,師之所尊。
八方聞之,名亞齊桓。
河陽(yáng)之會(huì),詐稱周王,是其名紛葩。
注釋:
對(duì)酒當(dāng)歌:一邊喝著酒,一邊唱之歌。當(dāng),是唱歌的意思。
幾何:多少
去日苦多:苦于過(guò)去的日子太多了。有慨嘆人生短暫之意。
慨當(dāng)以慷:指宴會(huì)上的歌聲激昂慷慨。當(dāng)以,這里沒(méi)有實(shí)際意義。
杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。
青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》。原寫(xiě)姑娘思念情人,這里用來(lái)比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對(duì)對(duì)方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書(shū)人的服裝,這里指代有學(xué)識(shí)的人。悠悠,長(zhǎng)久的樣子,形容思慮連綿不斷。
沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對(duì)賢人的思念和傾慕。
呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》。
呦呦:鹿叫的聲音。
鼓:彈。
蘋(píng):艾蒿。
何時(shí)可掇(duō):什么時(shí)候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。
越陌度阡:穿過(guò)縱橫交錯(cuò)的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。
枉用相存:屈駕來(lái)訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問(wèn)候,思念。
讌(yàn):同“宴”(原文中讌為“讠燕”)。
匝(zā):周,圈。
海不厭深:一本作“水不厭深”。[2]這里是借用《管子 形解》中的話,原文是:“海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾”意思是表示希望盡可能多地接納人才。
斧鉞(yuè):古代兵器。
譎(jué):詭詐。
孔子所嘆,并稱夷吾,民受其恩。
胙(zuò):古代祭祀時(shí)供的肉。
圭瓚(zàn):古代的一種玉制酒器
鬯(chàng):古代祭祀用的酒。
盧弓矢千,虎賁(bēn):勇士 武王。
葩(pā):花。
翻譯:
一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!
席上歌聲激昂慷慨,憂郁長(zhǎng)久填滿心窩。
靠什么來(lái)排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。
那穿著青領(lǐng)(周代學(xué)士的服裝)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。
只是因?yàn)槟木壒,讓我沉痛吟誦至今
陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。
一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請(qǐng)嘉賓。
當(dāng)空懸掛的皓月喲,什么時(shí)候才可以拾到;
我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長(zhǎng)河。
遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。
彼此久別重逢談心宴飲,爭(zhēng)著將往日的情誼訴說(shuō)。
明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。
繞樹(shù)飛了三周卻沒(méi)斂翅,哪里才有它們棲身之所?
高山不辭土石才見(jiàn)巍峨,大海不棄涓流才見(jiàn)壯闊。
我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。
其二
姬昌受封為西伯,具有神智和美德。
殷朝土地為三份,他有其中兩分。
整治貢品來(lái)進(jìn)奉,不失臣子的職責(zé)。
只因?yàn)槌绾钸M(jìn)讒言,而受冤拘禁。
后因?yàn)樗投Y而赦免,受賜斧鉞征伐的權(quán)利。
他被孔丘稱贊,品德高尚地位顯。
始終臣服殷朝帝王,美名后世流傳遍。
齊桓公擁周建立功業(yè) 存亡繼絕為霸首。
聚合諸侯捍衛(wèi)中原,匡正天下功業(yè)千秋。
行為磊落不欺詐,美德流傳于身后。
孔子贊美齊桓公,也稱贊管仲。
百姓深深受他的恩惠,制服荊蠻無(wú)左人。
天子賜肉與桓公,命其無(wú)拜來(lái)接受。
桓公稱小白不敢,天子的威嚴(yán)就在咫尺前。
晉文公繼承來(lái)稱霸,親身尊奉周天王。
接受玉器和美酒,弓矢武士三百名。
晉文公聲望鎮(zhèn)諸侯,從其風(fēng)者受尊重。
威名八方全部傳遍,名聲只次于齊桓公。
佯裝稱周王出去巡狩,招其天子到河陽(yáng)。
以臣召君乖于禮 因此大眾議論紛紛。
賞析
“短歌行”是漢樂(lè)府一個(gè)曲調(diào)的名稱,是用于宴會(huì)場(chǎng)合的歌辭。曹操集子里現(xiàn)存《短歌行》兩首,課文選的是第一首。作為一位政治家兼軍事家的詩(shī)人曹操,十分重視人才,這首詩(shī)抒發(fā)了他渴望招納賢才、建功立業(yè)的宏圖大愿。
全詩(shī)三十二句,分四節(jié),每八句一節(jié)。
第一節(jié)抒寫(xiě)詩(shī)人人生苦短的憂嘆。“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多!薄爱(dāng)”,對(duì)著!叭ト铡保甘湃サ臍q月。這四句意思是:在邊喝著酒,邊唱著歌時(shí),忽然感嘆道:人生能有多久呢?人生啊,就好比早晨的露水,一會(huì)兒就干了,又苦于過(guò)去的日子太多了!翱(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康! “慨當(dāng)以慷”是“慷慨”的間隔用法,“當(dāng)以”,沒(méi)有實(shí)在意義,即指宴會(huì)上歌聲慷慨激昂!岸趴怠毕鄠魇前l(fā)明釀酒的人,這里作酒的代稱。這四句意思是:即使宴會(huì)上歌聲慷慨激昂,詩(shī)人內(nèi)心的憂愁還是難以消除。用什么來(lái)消除胸中的憂愁呢?只有借酒澆愁。我們?nèi)绾卫斫庠?shī)人這種人生苦短的憂嘆呢?詩(shī)人生逢亂世,目睹百姓顛沛流離,肝腸寸斷,渴望建功立業(yè)而不得,因而發(fā)出人生苦短的憂嘆。這一點(diǎn)我們可從他的另一首詩(shī)《蒿里行》中得到佐證:“白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c!
第二節(jié)抒寫(xiě)詩(shī)人對(duì)賢才的渴求!扒嗲嘧玉,悠悠我心”,是引用《詩(shī)經(jīng)鄭風(fēng)子衿》中的成句!扒囫啤,周代讀書(shū)人的服裝,這里指代有學(xué)問(wèn)的人!坝朴啤,長(zhǎng)久的樣子,形容思念之情。這兩句意思是:你的衣領(lǐng)青青啊,總是讓我如此掛念。原詩(shī)后兩句是:“縱我不往,子寧不嗣音?”意思是:雖然我不能去找你,你為什么不主動(dòng)給我音信?曹操由于事實(shí)上不可能一個(gè)一個(gè)地去找那些賢才,所以他使用這種含蓄的話來(lái)提醒他們,希望賢才主動(dòng)來(lái)歸!暗珵榫剩烈髦两!薄俺烈鳌,低聲叨念,表示渴念。這兩句意思是:只因?yàn)槟愕木壒,讓我渴念到如今!扒嗲嘧玉疲朴莆倚。但為君故,沉吟至今!彼木湟耘訉?duì)心愛(ài)的男子的思念比喻自己對(duì)賢才的渴求!斑线下锅Q,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙!边@四句引自《詩(shī)經(jīng)小雅鹿鳴》,《鹿鳴》是一首描寫(xiě)貴族盛宴熱情款待尊貴客人的的詩(shī)歌。前兩句起興,意思是:野鹿呦呦呦呦地叫,歡快地吃著野地里的艾蒿。以下各句描寫(xiě)賓客歡宴的場(chǎng)面,這里引用的兩句意思是:我有許多尊貴的客人,席間彈起琴瑟,吹起笙樂(lè)。詩(shī)人引用這幾句詩(shī),表示自己對(duì)賢才的熱情。
第三節(jié)抒寫(xiě)詩(shī)人對(duì)賢才難得的憂思和既得賢才的欣喜。“明明如月,何時(shí)可掇?”“明月”,比喻人才。 “掇”,拾取,摘取。意思是:賢才有如天上的明月,我什么時(shí)候才能摘取呢? “憂從中來(lái),不可斷絕。”由于求才不得,內(nèi)心不禁產(chǎn)生憂愁,這種憂愁無(wú)法排解。“越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。”“ 陌”、“阡”,都是指田間小路,東西向叫“陌”,南北向叫“阡”!巴鳌保黢{,屈駕!坝谩,以!按妗,探問(wèn),問(wèn)候!捌蹰煛保脛e重逢!白叀,通“宴”!芭f恩”指往日的情誼。這四句意思是:(客人,即指人才)穿過(guò)縱橫交錯(cuò)的小路,枉駕來(lái)訪。主客久別重逢,歡快暢談,念念不忘往日的情誼。前四句詩(shī)人把尋求賢才生動(dòng)地比作“欲上青天攬明月”,借以表明求賢不得的苦悶和憂思;后四句描寫(xiě)賢才既得,喜不自勝,歡樂(lè)無(wú)窮的情景。
第四節(jié)抒寫(xiě)詩(shī)人對(duì)猶豫不決的賢才的關(guān)切和渴望天下賢才盡歸自己的抱負(fù)!霸旅餍窍。瑸貔o南飛。繞樹(shù)三匝,何枝可依?”“匝”,周,圈。意思是:明月朗朗星星稀,烏鴉向南高高飛。繞樹(shù)飛了多少圈,不知哪根樹(shù)枝可棲息。這四句是說(shuō)那些賢才在三國(guó)鼎立的局面下無(wú)所適從,不知道投靠到誰(shuí)的門(mén)下。詩(shī)人希望他們不再猶豫,趕緊到自己這邊來(lái)。“山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心!鼻皟删浣栌谩豆茏有谓狻分械脑挘 “海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾;士不厭學(xué),故能成其圣!焙髢删浣栌玫涔,據(jù)《史記魯周公世家》記載,周公說(shuō)他“一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人”。這四句意思是:山不以它的高而滿足,海不以它的深而滿足。周公熱切殷勤地接待賢才,使天下的人才都能心悅誠(chéng)服地來(lái)歸順。詩(shī)人用“山不厭高,還不厭深!北扔髻t才多多益善。以周公自比,表明自己決心禮賢下士,希望賢才全部歸己,幫助自己建功立業(yè),統(tǒng)一天下的宏圖大愿。這幾句畫(huà)龍點(diǎn)睛,點(diǎn)明了全文的主旨。
《短歌行》的藝術(shù)表現(xiàn)手法可概括為以下幾點(diǎn)。
言志與抒情相結(jié)合。詩(shī)歌抒發(fā)了詩(shī)人渴望招納賢才、建功立業(yè)的宏圖大愿。言志的同時(shí)也抒發(fā)了詩(shī)人的感情:有人生苦短的憂嘆之情,有對(duì)賢才的渴求之情,有既得賢才的欣喜之情,有對(duì)猶豫徘徊的賢才的勸慰之情,有堅(jiān)信自己禮賢下士,天下賢才定會(huì)歸附自己的自信之情。詩(shī)人把這些復(fù)雜的感情,通過(guò)似斷似續(xù),低廻沉郁的筆調(diào)表現(xiàn)了出來(lái)。
引用《詩(shī)經(jīng)》中的成句。引《子衿》中表現(xiàn)女子對(duì)情人深情思念的名句,表達(dá)詩(shī)人對(duì)賢才的渴望;引《鹿鳴》中描寫(xiě)歡宴賓客的句子,表達(dá)詩(shī)人對(duì)賢才的期待和禮遇。
比喻。以明月比喻賢才,以明月不可掇比喻賢才難得。以烏鵲擇木而棲比喻賢才的徘徊歧路,表達(dá)對(duì)他們前途的關(guān)切。以“山不厭高,還不厭深。”比喻自己廣納天下賢才的寬闊胸襟。
用典。以周公吐哺的典故,表示要虛心待賢,使天下賢士歸心。
總的說(shuō)來(lái),這首詩(shī)雖然充滿了深沉的憂嘆,但是其中洋溢著一種積極進(jìn)取的精神,激蕩著一股慷慨激昂的感情,給人以鼓舞和力量。
背景
關(guān)于創(chuàng)作時(shí)間,學(xué)術(shù)界大致有五種說(shuō)法。一是在蘇軾《赤壁賦》中“橫槊賦詩(shī)”言語(yǔ)的基礎(chǔ)上,《三國(guó)演義》稱曹操在赤壁大戰(zhàn)前吟誦這首《對(duì)酒當(dāng)歌》,時(shí)間定在建安十三年(208)末。二是求賢說(shuō),出自張可禮《三曹年譜》:“抒發(fā)延攬人才之激切愿望,蓋與《求賢令》作于同時(shí)。”時(shí)間在建安十五年(210)。三是賓主唱和說(shuō),此主張發(fā)自萬(wàn)繩楠,他認(rèn)為此詩(shī)作于漢建安元年(196),曹操遷漢獻(xiàn)帝于許都之際,曹操與手下心腹如荀彧等人的唱和之作。四是及時(shí)行樂(lè)說(shuō),但沒(méi)有考證具體時(shí)間。此說(shuō)由沈德潛發(fā)之,《古詩(shī)源》卷五:“《短歌行》,言當(dāng)及時(shí)為樂(lè)也。”五是王青的作于招待烏丸行單于普富盧的宴會(huì)上的說(shuō)法,時(shí)間在建安二十一年(216)五月。
作者介紹
曹操(155年-220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書(shū)法家。三國(guó)中曹魏政權(quán)的締造者,以漢天子的名義征討四方,對(duì)內(nèi)消滅二袁、呂布、劉表、韓遂等割據(jù)勢(shì)力,對(duì)外降服南匈奴、烏桓、鮮卑等,統(tǒng)一了中國(guó)北方,并實(shí)行一系列政策恢復(fù)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)和社會(huì)秩序,奠定了曹魏立國(guó)的基礎(chǔ)。曹操在世時(shí),擔(dān)任東漢丞相,后為魏王,去世后謚號(hào)為武王。其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。
【曹操短歌行賞析】相關(guān)文章:
短歌行曹操賞析10-17
曹操《短歌行》賞析11-22
曹操《短歌行》賞析06-11
曹操《短歌行》的賞析08-31
賞析曹操《短歌行》10-10
曹操的《短歌行》賞析09-14
短歌行 曹操賞析10-29
《短歌行》曹操賞析08-26
曹操短歌行 賞析11-07
曹操短歌行作品賞析10-03