在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編為大家收集的蝶戀花禹廟蘭亭今古路原文古詩,希望對大家有所幫助。
基本信息
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
禹廟蘭亭今古路。一夜清霜,染盡湖邊樹。鸚鵡杯深君莫訴。他時相遇知何處。
冉冉年華留不住。鏡里朱顏,畢竟消磨去。一句丁寧君記取。神仙須是閑人做。
譯文
通往禹廟、蘭亭的路,從古到今只有一條。一夜寒霜,使湖邊的樹林像染過一樣。請您不要說酒杯太深,這一次分別,又不知在何方才能相逢。
冉冉年華留不住。鏡里朱顏,畢竟消磨去。一句丁寧君記取。神仙須是閑人做。
作者介紹
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
注釋
禹廟:祭祀夏王大禹的廟宇。
蘭亭:魏晉風(fēng)流朝圣地、書法圣地。
冉冉:形容時光漸漸流逝。
畢竟:到底;終歸。
- 蝶戀花禹廟蘭亭今古路原文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【蝶戀花禹廟蘭亭今古路原文】相關(guān)文章:
蝶戀花禹廟蘭亭今古路原文05-12
蝶戀花·禹廟蘭亭今古原文05-24
人教版古對今課文原文11-24
一年級下冊《古對今》課文原文04-09
蝶戀花原文及賞析10-25
蝶戀花原文及賞析06-16
蝶戀花原文及賞析02-20
《蝶戀花》原文及賞析11-25
蝶戀花的原文翻譯及賞析11-27