蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半
蘇軾
蝶懶鶯慵春過半;淇耧L(fēng),小院殘紅滿。午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。
云鬢鬅松眉黛淺。總是愁媒,欲訴誰消遣。未信此情難系絆,楊花猶有東風(fēng)管。
注釋:
慵:懶。
幕:這里指窗帷。
黛:一種青黑色的顏料,古時(shí)女子用來畫眉。
愁媒:引起悉愁情的媒介。這里指暮春景致處處皆能生愁。
消遣:消解,排遣。
系絆:這里是“維系”的意思,還可以引申為“寄托”、“有著落”。
【蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半】相關(guān)文章:
《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》原文及賞析03-02
蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半原文及賞析06-03
《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》原文及賞析07-29
蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半原文及賞析09-05
蘇軾蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半鑒賞09-29
蘇軾《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》賞析12-03
蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半賞析2篇09-24
《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》作者簡介07-07
蘇軾《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》全文及鑒賞07-31