国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《長(zhǎng)恨歌》原文及翻譯

2024-04-26 長(zhǎng)恨歌

  《長(zhǎng)恨歌》是中國(guó)唐代詩(shī)人白居易的一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī),形象地?cái)⑹隽颂菩谂c楊貴妃的愛(ài)情悲劇,感染了千百年來(lái)的讀者。下面是小編為大家整理的:“《長(zhǎng)恨歌》原文及翻譯”歡迎閱讀僅供參考。

  《長(zhǎng)恨歌》原文:

  作者:白居易【唐朝】

  漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。

  楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。

  天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。

  回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。

  春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。

  侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。

  云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。

  春宵苦短日高起,從此君王不早朝。

  承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專夜。

  后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。

  金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。

  姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門(mén)戶。

  遂令天下父母心,不重生男重生女。

  驪宮高處入青云,仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。

  緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。

  漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲。

  九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。

  翠華搖搖行復(fù)止,西出都門(mén)百余里。

  六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。

  花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。

  君王掩面救不得,回看血淚相和流。

  黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。

  峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。

  蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

  行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。

  天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。

  馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。

  君臣相顧盡沾衣,東望都門(mén)信馬歸。

  歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。

  芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。

  春風(fēng)桃李花開(kāi)夜,秋雨梧桐葉落時(shí)。

  西宮南苑多秋草,落葉滿階紅不掃。

  梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。

  夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。

  遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。

  鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。

  悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。

  臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。

  為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。

  排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。

  上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。

  忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹渺間。

  樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。

  中有一人字太真,雪膚花貌參差是。

  金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。

  聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。

  攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開(kāi)。

  云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。

  風(fēng)吹仙袂飄飖舉,猶似霓裳羽衣舞。

  玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。

  含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。

  昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)。

  回頭下望人寰處,不見(jiàn)長(zhǎng)安見(jiàn)塵霧。

  惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。

  釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。

  但令心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)。

  臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。

  七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。

  在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。

  天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。

  《長(zhǎng)恨歌》注釋:

  1.漢皇:指漢武帝。此處借指唐玄宗李隆基。唐人文學(xué)創(chuàng)作常以漢稱唐。重色:愛(ài)好女色。傾國(guó):絕色女子。漢代李延年對(duì)漢武帝唱了一首歌:“北方有佳人,絕世而獨(dú)立,一顧傾人城,再顧傾人國(guó),寧不知傾城與傾國(guó),佳人難再得。”后來(lái),“傾國(guó)傾城”就成為美女的代稱。

  2.御宇:駕御宇內(nèi),即統(tǒng)治天下。漢賈誼《過(guò)秦論》:“振長(zhǎng)策而御宇內(nèi)!

  3.楊家有女:蜀州司戶楊玄琰,有女楊玉環(huán),自幼由叔父楊玄珪撫養(yǎng),17歲(開(kāi)元二十三年(735))被冊(cè)封為玄宗之子壽王李瑁之妃。后被唐玄宗看中,22歲時(shí),玄宗命其出宮為道士,道號(hào)太真。27歲被玄宗冊(cè)封為貴妃。白居易此謂"養(yǎng)在深閨人未識(shí)",是作者有意為帝王避諱的說(shuō)法。

  麗質(zhì):美麗的姿質(zhì)。

  4.六宮粉黛:指宮中所有嬪妃。古代皇帝設(shè)六宮,正寢(日常處理政務(wù)之地)一,燕寢(休息之地)五,合稱六宮。粉黛:粉黛本為女性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無(wú)顏色:意謂相形之下,都失去了美好的姿容。

  5.華清池:即華清池溫泉,在今西安市臨潼區(qū)南的驪山下。唐貞觀十八年(644)建湯泉宮,咸亨二年(671)改名溫泉宮,天寶六載(747)擴(kuò)建后改名華清宮。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。

  6.凝脂:形容皮膚白嫩滋潤(rùn),猶如凝固的脂肪!对(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》語(yǔ)“肌如凝脂”。

  7.侍兒:宮女。

  8.新承恩澤:剛得到皇帝的寵幸。

  9.金步搖:一種金首飾,用金銀絲盤(pán)成花之形狀,上面綴著垂珠之類,插于發(fā)鬢,走路時(shí)搖曳生姿。

  10.芙蓉帳:繡著蓮花的帳子。

  11.金屋:《漢武故事》記載,武帝幼時(shí),他姑媽將他抱在膝上,問(wèn)他要不要她的女兒阿嬌作妻子。他笑著回答說(shuō):“若得阿嬌,當(dāng)以金屋藏之!

  12.姊妹句:楊玉環(huán)被冊(cè)封貴妃后,家族沾光受寵。她的大姐封韓國(guó)夫人,三姐封為虢國(guó)夫人,八姐封為秦

  國(guó)夫人,堂兄楊銑官鴻臚卿、楊锜官侍御史,堂兄楊釗賜名國(guó)忠,官右丞相。姊妹,姐妹。列土,裂土受封,裂土封王之意,如果是列士就解釋不通了,士,古代未婚的年輕男子,或指大夫和庶民之間的階層,也可以是對(duì)讀書(shū)人的通稱,于此如果用列士就不通文意了,有列士版本的恐怕也是抄錄之間的謬誤。

  列,通“裂”。

  13.可憐:可愛(ài),值得羨慕。

  14.不重生男重生女:陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》云,當(dāng)時(shí)民謠有"生女勿悲酸,生男勿喜歡","男不封侯女作妃,看女卻為門(mén)上楣"等。

  15.驪宮:即華清宮,因在驪山下,故稱。

  16.凝絲竹:指弦樂(lè)器和管樂(lè)器伴奏出舒緩的旋律。

  17.漁陽(yáng):郡名,轄今北京市平谷縣和天津市的薊縣等地,當(dāng)時(shí)屬于平盧、范陽(yáng)、河?xùn)|三鎮(zhèn)節(jié)度史安祿山的

  轄區(qū)。天寶十四載(755)冬,安祿山在范陽(yáng)起兵叛亂。鼙鼓:古代騎兵用的小鼓,此借指戰(zhàn)爭(zhēng)。

  18.霓裳羽衣曲:舞曲名,據(jù)說(shuō)為唐開(kāi)元年間西涼節(jié)度使楊敬述所獻(xiàn),經(jīng)唐玄宗潤(rùn)色并制作歌詞,改用此

  名。樂(lè)曲著意表現(xiàn)虛無(wú)縹緲的仙境和仙女形象。天寶后曲調(diào)失傳。

  19.九重城闕:九重門(mén)的京城,此指長(zhǎng)安。煙塵生:指發(fā)生戰(zhàn)事。闕,音què,意為古代宮殿門(mén)前兩邊的樓,泛指宮殿或帝王的住所,音quē則無(wú)此意。

  《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)意圖20.千乘萬(wàn)騎西南行:天寶十五載(756)六月,安祿山破潼關(guān),逼近長(zhǎng)安。玄宗帶領(lǐng)楊貴妃等出延秋門(mén)向西南方向逃走。當(dāng)時(shí)隨行護(hù)衛(wèi)并不多,"千乘萬(wàn)騎"是夸大之詞。乘:馬車(chē)。

  21.翠華四句:李隆基西奔至距長(zhǎng)安百余里的馬嵬驛(今陜西興平),扈從禁衛(wèi)軍發(fā)難,不再前行,請(qǐng)誅楊國(guó)忠、楊玉環(huán)兄妹以平民怨。玄宗為保自身,只得照辦。翠華:用翠鳥(niǎo)羽毛裝飾的旗幟,皇帝儀仗隊(duì)用。

  百余里:指到了距長(zhǎng)安一百多里的馬嵬坡。六軍:泛指禁衛(wèi)軍。當(dāng)護(hù)送唐玄宗的禁衛(wèi)軍行至馬嵬坡時(shí),不肯再走,先以謀反為由殺楊國(guó)忠,繼而請(qǐng)求處死楊貴妃。宛轉(zhuǎn):形容美人臨死前哀怨纏綿的樣子。蛾眉:古代美女的代稱,此指楊貴妃。

  22.花鈿:用金翠珠寶等制成的花朵形首飾。委地:丟棄在地上。

  23.翠翹:像翠鳥(niǎo)長(zhǎng)尾一樣的頭飾。金雀:雀形金釵。玉搔頭:玉簪。

  24.云棧:高入云霄的棧道。縈紆:縈回盤(pán)繞。劍閣:又稱劍門(mén)關(guān),在今四川劍閣縣北,是由秦入蜀的要

  道。此地群山如劍,峭壁中斷處,兩山對(duì)峙如門(mén)。諸葛亮相蜀時(shí),鑿石駕凌空棧道以通行。

  25.峨嵋山:在今四川峨眉縣。玄宗奔蜀途中,并未經(jīng)過(guò)峨嵋山,這里泛指蜀中高山。

  26.行宮:皇帝離京出行在外的臨時(shí)住所。

  27.夜雨聞鈴腸斷聲:《明皇雜錄·補(bǔ)遺》:“明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于棧道雨中聞

  鈴音與山相應(yīng)。上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨焉!边@里暗指此事。后《雨霖鈴》成為宋詞詞牌名。

  28.天旋地轉(zhuǎn):指時(shí)局好轉(zhuǎn)。肅宗至德二年(757),郭子儀軍收復(fù)長(zhǎng)安。回龍馭:皇帝的車(chē)駕歸來(lái)。

  29.不見(jiàn)玉顏空死處:不見(jiàn)楊貴妃,徒然見(jiàn)到她死去的地方。也有人認(rèn)為是楊貴妃的尸體已經(jīng)腐爛,看不到

  原來(lái)的嬌美容顏。

  30.信馬:聽(tīng)任馬往前走。

  31.太液:漢宮中有太液池。未央:漢有未央宮。此皆借指唐長(zhǎng)安皇宮。

  32.西宮南內(nèi):皇宮之內(nèi)稱為大內(nèi)。西宮即西內(nèi)太極宮,南內(nèi)為興慶宮。玄宗返京后,初居南內(nèi)。上元元年(760),權(quán)宦李輔國(guó)假借肅宗名義,脅迫玄宗遷往西內(nèi),并流貶玄宗親信高力士、陳玄禮等人。

  33.梨園弟子:指玄宗當(dāng)年訓(xùn)練的樂(lè)工舞女。梨園:唐玄宗時(shí)宮中教習(xí)音樂(lè)的機(jī)構(gòu),曾選"坐部伎"三百人教練歌舞,隨時(shí)應(yīng)詔表演,號(hào)稱"皇帝梨園弟子"。

  34.椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墻,故稱。阿監(jiān):宮中的侍從女官。青娥:年輕的宮女。

  35.孤燈挑盡:古時(shí)用油燈照明,為使燈火明亮,過(guò)了一會(huì)兒就要把浸在油中的燈草往前挑一點(diǎn)。挑盡,說(shuō)明夜已深。按,唐時(shí)宮延夜間燃燭而不點(diǎn)油燈,此處旨在形容玄宗晚年生活環(huán)境的凄苦。

  36.遲遲:遲緩。報(bào)更鐘鼓聲起止原有定時(shí),這里用以形容玄宗長(zhǎng)夜難眠時(shí)的心情。

  37.耿耿:微明的樣子。欲曙天:長(zhǎng)夜將曉之時(shí)。

  38.鴛鴦瓦:屋頂上俯仰相對(duì)合在一起的瓦。霜華:霜花。

  39.翡翠衾:布面繡有翡翠鳥(niǎo)的被子。誰(shuí)與共:與誰(shuí)共。

  40.臨邛道士鴻都客:意謂有個(gè)從臨邛來(lái)長(zhǎng)安的道士。臨邛:今四川邛崍縣。鴻都:東漢都城洛陽(yáng)的宮門(mén)

  名,這里借指長(zhǎng)安。

  41.致魂魄:招來(lái)?xiàng)钯F妃的亡魂。

  42.方士:有法術(shù)的人。這里指道士。殷勤:盡力。

  43.排空馭氣:即騰云駕霧。

  44.窮:窮盡,找遍。碧落:即天空。黃泉:指地下。

  45.玲瓏:華美精巧。五云:五彩云霞。

  46.綽約:體態(tài)輕盈柔美。

  47.參差:仿佛,差不多。

  48.金闕:金碧輝煌的神仙宮闕。叩:叩擊。玉扃(jiōng):玉石做的門(mén)環(huán)。

  49.轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成:意謂仙府庭院重重,須經(jīng)輾轉(zhuǎn)通報(bào)。小玉:小玉吳王夫差女。雙成:傳說(shuō)中西王母的侍女。這里皆借指楊貴妃在仙山的侍女。

  50.九華帳:繡飾華美的帳子。九華:重重花飾的圖案。

  51.珠箔:珠簾。銀屏:飾銀的屏風(fēng)。邐迤:接連不斷地。

  52.新睡覺(jué):剛睡醒。覺(jué),醒。

  53.袂:衣袖。

  54.玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。這里形容淚痕滿面。

  55.凝睇:凝視。

  56.昭陽(yáng)殿:漢成帝寵妃趙飛燕的寢宮。此借指楊貴妃住過(guò)的宮殿。

  57.蓬萊宮:傳說(shuō)中的海上仙山。這里指貴妃在仙山的居所。

  58.人寰:人間。

  59.舊物:指生前與玄宗定情的信物。

  60.寄將去:托道士帶回。

  61.釵留二句:把金釵、鈿盒分成兩半,自留一半。

  62.擘:分開(kāi)。合分鈿:將鈿盒上的圖案分成兩部分。

  63.重:再,又

  64.兩心知:只有玄宗、貴妃二人心里明白。

  65.長(zhǎng)生殿:在驪山華清宮內(nèi),天寶元年造。按"七月"以下六句為作者虛擬之詞。陳寅恪在《元白詩(shī)箋證稿·長(zhǎng)恨歌》中云:"長(zhǎng)生殿七夕私誓之為后來(lái)增飾之物語(yǔ),并非當(dāng)時(shí)真確之事實(shí)"。"玄宗臨幸溫湯必在冬季、春初寒冷之時(shí)節(jié)。今詳檢兩唐書(shū)玄宗記無(wú)一次于夏日炎暑時(shí)幸驪山。"而所謂長(zhǎng)生殿者,亦非華清宮之長(zhǎng)生殿,而是長(zhǎng)安皇宮寢殿之習(xí)稱。如果真有這樣的事,應(yīng)發(fā)生在“飛霜殿”,但此殿不符合愛(ài)情的長(zhǎng)久與火熱,故當(dāng)改為長(zhǎng)生殿。

  66.比翼鳥(niǎo):傳說(shuō)中的鳥(niǎo)名,據(jù)說(shuō)只有一目一翼,雌雄并在一起才能飛。

  67.連理枝:兩棵樹(shù)的枝干連在一起,叫連理。古人常用此二物比喻情侶相愛(ài)、永不分離。

  68.恨:遺憾。綿綿:連綿不斷。

  白話譯文

  大唐天子渴望絕代佳人,登基多年,卻一直沒(méi)有遂心。

  楊家的女兒出落得娉娉婷婷,深閨里長(zhǎng)大,初未知名。

  上天造就了美色豈會(huì)埋湮,終于她遴選入明皇的宮廷。

  她回頭一笑,自有百種風(fēng)情,姿容壓倒了滿宮的妃嬪。

  初春明皇送她到華清池入浴,溫泉水撫弄著肌膚如玉。

  侍女扶起了她嬌生生的柔軀,這才是君王寵幸的序曲。

  秀發(fā)襯著花容,滿頭珠翠集聚,繡帳里享受春宵歡娛。

  春宵一刻千金實(shí)在匆遽,溫柔鄉(xiāng)中明皇從此不忍離去。

  她談笑宴飲一刻不停,春天隨著出游,夜晚守著侍寢。

  后宮美女個(gè)個(gè)都有風(fēng)韻,三千人的寵愛(ài)由她一人獨(dú)領(lǐng)。

  她夜夜精心妝扮博取君恩,玉樓上恣意歡飲一醉青春。

  姊妹兄弟跟著她平步青云,富貴煊赫,頓時(shí)成了豪門(mén)。

  使天下父母怦然動(dòng)心,不愿生下兒郎,寧可產(chǎn)個(gè)千金。

  驪山的行宮高入云霄,宮樂(lè)隨風(fēng)飄送,處處都能聽(tīng)到。

  絲竹和著輕歌曼舞多美妙,明皇整日欣賞,看個(gè)不了。

  漁陽(yáng)傳來(lái)叛亂的警報(bào),驚破了《霓裳羽衣曲》的音調(diào)。

  都城也免不了戰(zhàn)禍騷擾,逃難的皇家隊(duì)伍奔向了蜀道。

  天子儀仗倉(cāng)皇,走一遭歇一遭,西出長(zhǎng)安才百里之遙。

  衛(wèi)隊(duì)不肯行進(jìn),明皇無(wú)奈下詔,貴妃在馬前玉殞香消。

  她的遺物滿地亂拋,那白玉簪,那金鳳釵,那珠翠翹。

  無(wú)計(jì)援救的明皇掩住了臉,一回首,止不住血淚千條。

  蕭瑟的悲風(fēng)里黃塵彌漫,沿著曲曲棧道直向劍閣登攀。

  峨嵋山底下人跡罕見(jiàn),昏冥的日色中蠕動(dòng)著旌旗黯淡。

  碧綠的蜀水啊青青的巴山,明皇的思念之情從早至晚。

  行宮中見(jiàn)月色明皇只覺(jué)凄慘,夜雨里聞鑾鈴催人腸斷。

  時(shí)局好轉(zhuǎn)了,帝輦回返,路上經(jīng)過(guò)馬嵬坡,不禁盤(pán)桓。

  就在馬嵬坡下的黃土間,她長(zhǎng)眠著,再不見(jiàn)玉顏生還。

  君看著臣,臣看著君,無(wú)不心酸,信馬東行回向長(zhǎng)安。

  長(zhǎng)安的宮苑猶存舊貌,太液池的荷花,未央宮的柳條。

  荷花像她的臉,柳葉如她的眉,這一切叫人能不淚拋。

  不論是桃李春風(fēng),麗日高照,還是在雨打梧桐的秋宵。

  西宮南內(nèi)長(zhǎng)滿了凄迷的衰草,滿階的紅葉堆積得高高。

  當(dāng)年梨園的子弟添了二毛,后妃宮室的女官垂垂將老。

  黃昏寢殿的流螢令人悲愀,孤燈挑盡,依然難以睡著。

  秋夜?jié)u長(zhǎng),鐘鼓聲緩緩回繞,銀河閃爍著,天色將曉。

  嚴(yán)霜凝結(jié)在鴛鴦瓦表,翡翠被里空空,誰(shuí)伴相思寂寥。

  生死悠悠,經(jīng)過(guò)多年煎熬,夢(mèng)里她竟然沒(méi)有來(lái)過(guò)一遭。

  臨邛的道士作客在鴻都門(mén),能用虔誠(chéng)的心念招來(lái)亡魂。

  他有感于明皇思念的深沉,愿以法力相助不倦地追尋。

  駕馭云氣沖上高空如閃電般馳奔,上天入地到處探問(wèn)。

  上至青天碧霄,下至黃泉地層,兩處茫茫都不見(jiàn)倩影。

  忽然聽(tīng)說(shuō)海上的蓬萊仙境,仙山虛無(wú)縹緲,若現(xiàn)若隱。

  精致的樓閣上漾著五色彩云,樓中的仙女們?nèi)崦垒p盈。

  其中有一位仙女小字太真,雪膚花貌,仿佛就是伊人。

  金闕前輕敲西廂玉門(mén),吳家小玉詢問(wèn),又轉(zhuǎn)告董雙成。

  侍女們通報(bào)來(lái)了明皇使臣,仙帳里驚醒了酣睡的太真。

  她披衣離床,徘徊不定,掀開(kāi)了道道珠簾,座座銀屏。

  她半偏著云髻,醒來(lái)困態(tài)猶存,花冠不整便下堂出迎。

  長(zhǎng)袖被風(fēng)吹得飄舉輕盈,還像當(dāng)年霓裳羽衣舞的情景。

  憂傷的花容淚水縱橫,如同春天的一枝梨花帶著雨痕。

  她含情凝視向君王轉(zhuǎn)稟,自別后聲音容貌都渺無(wú)蹤影。

  昭陽(yáng)殿里斷絕人間的戀情,蓬萊宮中難挨漫長(zhǎng)的仙辰。

  回首遙望下方遙遠(yuǎn)的人間,不見(jiàn)長(zhǎng)安,但見(jiàn)茫茫霧塵。

  只能以舊日的信物遙寄寸心,請(qǐng)將鈿盒金釵帶回宮廷。

  金釵留一股鈿盒留一扇,金釵擘開(kāi)黃金鈿盒平分寶鈿。

  只要君王心如金鈿般堅(jiān)定,天上或是人間總會(huì)有重逢。

  臨別時(shí)又開(kāi)言,情意懇懇,話中有兩人才知曉的誓盟。

  那年七夕的長(zhǎng)生殿庭夜半無(wú)人,她同明皇預(yù)訂了來(lái)生。

  在天空愿作飛鳥(niǎo)雙雙比并,在地上愿作松柏連枝同心。

  天長(zhǎng)地久或有終結(jié)時(shí)分,唯有這綿綿的長(zhǎng)恨無(wú)休無(wú)盡。

  《長(zhǎng)恨歌》簡(jiǎn)介

  《長(zhǎng)恨歌》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)。此詩(shī)可分為三大段,從“漢皇重色思傾國(guó)”至“驚破霓裳羽衣曲”共三十二句為第一段,寫(xiě)唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情生活、愛(ài)情效果,以及由此導(dǎo)致的荒政亂國(guó)和安史之亂的爆發(fā)。從“九重城闕煙塵生”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”共四十二句為第二段,寫(xiě)馬嵬驛兵變,楊貴妃被殺,以及此后唐玄宗對(duì)楊貴妃朝思暮想,深情不移。從“臨邛道士鴻都客”至“此恨綿綿無(wú)絕期”共四十六句為第三段,寫(xiě)唐玄宗派人上天入地到處尋找楊貴妃和楊貴妃在蓬萊宮會(huì)見(jiàn)唐玄宗使者的情形。

  《長(zhǎng)恨歌》的中心思想是批評(píng)唐玄宗重色誤國(guó)導(dǎo)致安史之亂,同時(shí)又同情唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情悲劇,歌頌他們生死不渝的愛(ài)情。全詩(shī)的藝術(shù)性較高。其一是對(duì)原有史料的選擇和運(yùn)用。唐玄宗既是悲劇的制造者,又是悲劇的承受者。詩(shī)人在寫(xiě)他們的罪惡一面時(shí),注意點(diǎn)到為止,盡量不太損傷他們的形象,從而保證了悲劇故事前后的和諧統(tǒng)一。其二是故事中浪漫色彩的加入。愛(ài)情可以使生者死,可以使死者生,這樣的力量在此之前還沒(méi)有人描寫(xiě)過(guò)。其三是有關(guān)人物形象、人物心理活動(dòng)的精彩描寫(xiě)。其四是對(duì)離別之苦、相思之情的正面描繪,它不僅占的篇幅大,而且角度多、變化多。其五是語(yǔ)言的精美,既生動(dòng)、形象、凝練,又婉轉(zhuǎn)、流利、韻律性強(qiáng),使人傳誦不絕。元代白樸的雜劇《唐明皇秋夜梧桐雨》、明代吳世美的傳奇《驚鴻記》、清代洪昇的傳奇《長(zhǎng)生殿》等,在構(gòu)思上都曾受到《長(zhǎng)恨歌》的啟發(fā),可見(jiàn)其影響之深遠(yuǎn)。

  創(chuàng)作背景

  時(shí)代背景

  唐玄宗是唐代歷史上在位時(shí)間最長(zhǎng)的皇帝。在他統(tǒng)治前期,采取了一系列促進(jìn)生產(chǎn)力發(fā)展的措施,使人民獲得近四十年的安定,唐王朝的興盛達(dá)到了頂峰。天寶后期,由于唐玄宗驕傲放縱,黷武貪功,耽于淫樂(lè),階級(jí)矛盾、民族矛盾以及統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部矛盾日益尖銳,最終導(dǎo)致了安史之亂的爆發(fā),給廣大人民帶來(lái)很多痛苦。但是,唐玄宗前期給人民的良好印象是深刻的,即使到了天寶后期,人民生活總的來(lái)說(shuō)也還是比中唐時(shí)期好得多;而且唐玄宗在事變發(fā)生后乃至倉(cāng)皇奔蜀之時(shí),頭腦還是比較清醒的,沒(méi)有完全忘懷百姓。所以在人們心目中,他是一個(gè)一度受奸臣蒙蔽的英主,而不是徹頭徹尾的無(wú)道昏君。再加上此后一連幾個(gè)皇帝都昏庸無(wú)能,長(zhǎng)期不能平息戰(zhàn)亂,人民生活越來(lái)越痛苦,自然就產(chǎn)生了對(duì)唐玄宗的懷念。人們對(duì)唐玄宗晚年在李輔國(guó)和唐肅宗監(jiān)視下,身邊無(wú)一舊人、郁郁而終的凄涼境遇感到同情。同時(shí),在封建社會(huì)中,皇帝對(duì)一個(gè)妃子過(guò)分寵愛(ài)本不算一回事,唐玄宗對(duì)楊貴妃的寵愛(ài)也絕不是造成安史之亂的根本原因。那么,楊貴妃的慘死就不是罪有應(yīng)得,而很自然地引起人們的同情。在多種因素的作用下,寄托人們對(duì)唐玄宗和楊貴妃的懷念與同情的傳說(shuō)也就產(chǎn)生了,又經(jīng)過(guò)半個(gè)多世紀(jì)的民間流傳,最終演變成為“情之所鐘,在帝王家罕有”的悲劇愛(ài)情故事。

  白居易創(chuàng)作《長(zhǎng)恨歌》的元和初年,正是安史之亂后百弊積結(jié)的中唐,當(dāng)時(shí)社會(huì)政治腐敗、經(jīng)濟(jì)凋弊,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),外有吐蕃侵?jǐn)_。中唐人民目睹時(shí)代滄桑巨變,不滿于社會(huì)分裂、動(dòng)亂和凋弊的現(xiàn)實(shí),懷念盛唐的統(tǒng)一、安定與繁榮。因此,上至君臣之間,下至文人聚會(huì)、歌樓酒館、街談巷議,在社會(huì)各階層中形成了愛(ài)談?wù)撻_(kāi)元天寶遺事的風(fēng)氣,探討由盛轉(zhuǎn)衰的教訓(xùn)也是人們普遍關(guān)心的社會(huì)問(wèn)題。中唐時(shí)代普遍存在的懷念盛世、不滿現(xiàn)實(shí)的社會(huì)思潮,反映到文學(xué)領(lǐng)域中,就相應(yīng)產(chǎn)生了一股新的創(chuàng)作潮流,即以回憶開(kāi)元天寶時(shí)代的社會(huì)生活為題材的創(chuàng)作潮流。一方面,文人們收集開(kāi)元天寶時(shí)代的種種傳說(shuō),寫(xiě)成了雜史或傳奇小說(shuō);另一方面,這些廣泛流傳的傳說(shuō),又為詩(shī)歌提供了豐富的題材,詩(shī)人們或回憶盛世、盼望中興,或撫今追昔、感傷國(guó)運(yùn),或借昔諷今、針砭時(shí)弊,創(chuàng)作了不少興寄深切的詩(shī)歌。白居易的《長(zhǎng)恨歌》即屬于后者。

  個(gè)人背景

  白居易“家貧多故,年二十七方從鄉(xiāng)試”,及第為官以前的生活基本上是在動(dòng)蕩不安、顛沛流離之中度過(guò)的。在艱難的生活中,他勤學(xué)不輟,以至“口舌成瘡,手肘成胝,既壯而膚革不盈,未老而齒發(fā)早衰白”。唐德宗貞元十六年(800),白居易以第四名及第。貞元十九年(803),白居易以“拔萃”登科為校書(shū)郎,開(kāi)始登上政治舞臺(tái)。他的思想體系是儒、釋、道三家雜糅,他奉行“志在兼濟(jì),行在獨(dú)善”的處世原則,二者的矛盾性與互補(bǔ)性構(gòu)成了他思想的鮮明特征。其中既有勇敢的一面,也有懦弱的一面;他有時(shí)敢于直諫,為民請(qǐng)命,但有時(shí)又安分守己和明哲保身。一方面,他是一個(gè)關(guān)心人民疾苦的詩(shī)人;另一方面,他又是一個(gè)封建王朝中食祿奉公的官吏。黑暗腐敗的時(shí)代環(huán)境與窮困的家庭環(huán)境限制了詩(shī)人的發(fā)展,形成了詩(shī)人心理上的灰暗色彩與消極因素;早年長(zhǎng)期不順的境遇、艱難的生活使詩(shī)人產(chǎn)生了悲哀自憐的情結(jié);儒家的“入世兼濟(jì)”與佛道的“出世獨(dú)善”構(gòu)成了他思想的矛盾性,并導(dǎo)致了他的雙重人格。這就為《長(zhǎng)恨歌》的創(chuàng)作提供了特殊的心理情境。

  《長(zhǎng)恨歌》實(shí)際也是詩(shī)人長(zhǎng)達(dá)十幾年不幸愛(ài)情的藝術(shù)概括。白居易正式結(jié)婚很晚,直到唐憲宗元和二年(807)才與楊氏完婚,時(shí)年三十六歲。白居易晚婚的原因是他年輕時(shí)在符離(今安徽省宿州市埇橋區(qū))有一個(gè)感情甚篤的女子,“十五即相識(shí),今年二十三”(《長(zhǎng)相思》)。女子名叫湘靈,因?yàn)樯鐣?huì)門(mén)第等級(jí)觀念,白居易沒(méi)能和這個(gè)出身普通人家的姑娘正式結(jié)婚,所以兩人的愛(ài)情是飽含著血淚的。白居易三十二歲那年離開(kāi)符離,與情人再無(wú)相見(jiàn)機(jī)會(huì)!堕L(zhǎng)恨歌》寫(xiě)在白居易與楊氏結(jié)婚的前幾個(gè)月,詩(shī)人這一階段的感情是相當(dāng)痛苦的,因?yàn)槭チ伺c湘靈相會(huì)的任何可能。當(dāng)陷入相思痛苦深淵不能自拔時(shí),一旦涉及到唐玄宗和楊貴妃的悲劇,詩(shī)人的痛苦之情便憑借這個(gè)“易傳之事”,以“絕妙之詞”抒寫(xiě)出來(lái)。

  《長(zhǎng)恨歌》作于唐憲宗元和元年(806),當(dāng)時(shí)白居易三十五歲,任盩厔(今陜西省周至縣)縣尉。關(guān)于這首詩(shī)的寫(xiě)作緣起,據(jù)白居易的朋友陳鴻說(shuō),他與白居易、王質(zhì)夫三人于元和元年冬十二月到仙游寺游玩,偶然間談到了唐玄宗與楊貴妃的這段悲劇故事,大家都很感嘆。王質(zhì)夫認(rèn)為,像這樣突出的事情,如無(wú)大手筆加工潤(rùn)色,就會(huì)隨著時(shí)間的推移而消沒(méi)。于是王質(zhì)夫就請(qǐng)白居易寫(xiě)一首長(zhǎng)詩(shī),請(qǐng)陳鴻寫(xiě)一篇傳記,二者相輔相成,以傳后世。因?yàn)殚L(zhǎng)詩(shī)的最后兩句是“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”,所以他們就稱詩(shī)叫《長(zhǎng)恨歌》,稱傳叫《長(zhǎng)恨歌傳》。

  作者簡(jiǎn)介

  白居易(772—846),字樂(lè)天,晚年號(hào)香山居士、醉吟先生。祖籍太原(今屬山西),后遷居下邽(今陜西渭南)。貞元進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長(zhǎng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書(shū)。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗,相傳老嫗也能聽(tīng)懂。與元稹常唱和,世稱“元白”。有《白氏長(zhǎng)慶集》。

  作品鑒賞

  整體賞析

  在這首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)中,詩(shī)人以精練的語(yǔ)言、優(yōu)美的形象、敘事和抒情結(jié)合的手法,敘述了唐玄宗和楊貴妃在安史之亂中的愛(ài)情悲。核麄兊膼(ài)情被自己釀成的叛亂斷送了,而且沒(méi)完沒(méi)了地吃著這一精神的苦果。唐玄宗和楊貴妃都是歷史上的人物,詩(shī)人并不拘泥于歷史,而是借著歷史的一點(diǎn)影子,根據(jù)當(dāng)時(shí)人們的傳說(shuō)、街坊的歌唱,進(jìn)行藝術(shù)的再創(chuàng)造,從中蛻化出一個(gè)回旋曲折、宛轉(zhuǎn)動(dòng)人的故事,用回環(huán)往復(fù)、纏綿悱惻的藝術(shù)形式,描摹、歌詠出來(lái)。由于詩(shī)中的故事、人物都是藝術(shù)化的,是現(xiàn)實(shí)中人的復(fù)雜真實(shí)的再現(xiàn),所以能夠感動(dòng)歷代讀者。

  從結(jié)構(gòu)上看,全篇可分為三個(gè)部分:從“漢皇重色思傾國(guó)”至“驚破霓裳羽衣曲”為第一部分,詩(shī)人用三十二句的篇幅來(lái)寫(xiě)唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情生活,并講述了由此帶來(lái)的荒政亂國(guó)的情形以及安史之亂的爆發(fā);從“九重城闕煙塵生”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”共四十二句為第二部分,寫(xiě)楊貴妃在馬嵬驛兵變中被殺,以及此后唐玄宗對(duì)她的思念,表現(xiàn)了唐玄宗對(duì)楊貴妃的感情堅(jiān)定不移;從“臨邛道士鴻都客”至“此恨綿綿無(wú)絕期”為全詩(shī)的第三部分,寫(xiě)道士幫唐玄宗到海上仙山尋找楊貴妃。

  詩(shī)歌開(kāi)篇第一句“漢皇重色思傾國(guó)”看起來(lái)很尋常,好像故事原就應(yīng)該從這里寫(xiě)起,不需要詩(shī)人花什么心思似的。事實(shí)上這短短七個(gè)字就概括了人物的主要特點(diǎn),確定了情節(jié)發(fā)展的方向,它既揭示了故事的悲劇因素,又喚起和統(tǒng)領(lǐng)著全詩(shī)。“傾國(guó)”一詞,本來(lái)指能夠使全國(guó)人傾倒的美色,但在這里卻具有雙關(guān)意義,詩(shī)的第一部分正是寫(xiě)唐玄宗由“思傾國(guó)”而導(dǎo)致“傾國(guó)”(國(guó)家傾覆)結(jié)局的。緊接著,詩(shī)人用簡(jiǎn)略的語(yǔ)言,敘述了安史之亂前唐玄宗如何重色、求色,終于得到了“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色”的楊貴妃。隨后,詩(shī)人描寫(xiě)了楊貴妃的美貌、嬌媚,入宮后因有色而得寵,不但自己“新承恩澤”,而且“姊妹弟兄皆列土”;還反復(fù)渲染了唐玄宗得到楊貴妃之后在宮中如何縱欲:“春宵苦短日高起,從此君王不早朝!比绾涡袠(lè):“承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專夜。”如何終日沉湎于歌舞酒色之中:“驪宮高處入青云,仙樂(lè)風(fēng)飄處處聞。緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足!彼羞@些最終釀成了安史之亂:“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲!痹(shī)人通過(guò)這一段宮中生活的寫(xiě)實(shí),不無(wú)諷刺地向讀者介紹了故事的男女主人公:一個(gè)重色輕國(guó)的帝王,一個(gè)嬌媚恃寵的妃子,還形象地暗示了唐玄宗的荒淫誤國(guó)就是這一悲劇的根源。

  下面,詩(shī)人具體描述了安史之亂發(fā)生后,皇帝兵馬倉(cāng)皇逃入西南的情景,特別是在這一動(dòng)亂中唐玄宗和楊貴妃愛(ài)情的毀滅。安史之亂的政治悲劇是唐玄宗的荒淫誤國(guó)造成的,而這一政治悲劇反過(guò)來(lái)又導(dǎo)致了唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情悲劇,悲劇的制造者最后成為悲劇的主人公,這正是白居易所寫(xiě)的這個(gè)故事的特殊、曲折處,也是“長(zhǎng)恨”的原因!傲姴话l(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死;ㄢ毼?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流。”寫(xiě)的就是唐玄宗和楊貴妃在安史之亂中生離死別的一幕。據(jù)史書(shū)記載,“六軍不發(fā)”的原因,主要是要?dú)⑨劤砂彩分畞y、導(dǎo)致潼關(guān)失陷的禍?zhǔn)讞顕?guó)忠及其同惡。但真正的禍?zhǔn)讓?shí)際上是唐玄宗,要求處死楊貴妃,是憤于唐玄宗迷戀女色,又因楊貴妃的裙帶關(guān)系而讓楊國(guó)忠把持朝政,以致禍國(guó)殃民。詩(shī)人的可貴之處在于他沒(méi)有掩蓋馬嵬驛兵變的真相,為唐玄宗開(kāi)脫,而是如實(shí)地寫(xiě)出了唐玄宗被逼得“無(wú)奈何”,被迫賜死楊貴妃。楊貴妃之死在整個(gè)故事中是一個(gè)關(guān)鍵性的情節(jié),在這之后,唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情才成為一場(chǎng)悲劇。詩(shī)人只用了六句詩(shī),就把楊貴妃的死因,死后的情狀,唐玄宗和楊貴妃死別時(shí)不忍割愛(ài)但又欲救不得的內(nèi)心矛盾和痛苦感情,都具體形象地表現(xiàn)了出來(lái)。因?yàn)橛羞@“血淚相和流”的死別,才會(huì)有那沒(méi)完沒(méi)了的“恨”。

  從“黃埃散漫風(fēng)蕭索”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,詩(shī)人抓住了人物精神世界里揪心的“恨”,用酸惻動(dòng)人的語(yǔ)調(diào),宛轉(zhuǎn)形容和描述了楊貴妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷:“蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲!边都路上的追懷憶舊:“天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。”回宮以后睹物思人,觸景傷情,物是人非的種種感觸:“歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂?”“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天!边@幾句寫(xiě)唐玄宗因思念楊貴妃而夜不成眠,以“夕殿螢飛”再現(xiàn)了唐玄宗當(dāng)時(shí)“思悄然”的環(huán)境,以“孤燈挑盡”渲染了唐玄宗孤獨(dú)愁苦、靜默思念的精神狀態(tài),表明唐玄宗不僅沒(méi)有楊貴妃陪伴,而且簡(jiǎn)直成了與世隔絕的孤家寡人了。詩(shī)人把敘事、寫(xiě)景、抒情結(jié)合在一起,在敘事中抒寫(xiě),反復(fù)描摹,反復(fù)渲染,使故事具有回腸蕩氣的藝術(shù)魅力。詩(shī)人用許多筆墨從各個(gè)方面來(lái)描寫(xiě)唐玄宗對(duì)楊貴妃的思念,但故事情節(jié)并沒(méi)有停留在一個(gè)感情的點(diǎn)上,而是隨著人物內(nèi)心世界的揭示而向前推移,用人物的思想感情來(lái)開(kāi)拓和推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展。入蜀,是在與楊貴妃死別之后,唐玄宗內(nèi)心是悲哀和酸楚的;還都,“天旋地轉(zhuǎn)”,應(yīng)該是高興的事,但一路上,舊地重經(jīng),又喚起了許多傷心的記憶,舊恨新愁還是一段段地添上,回到宮里日日夜夜,孤寂冷清,這種思念的情懷就更難排解了。如果沒(méi)有這段內(nèi)心世界細(xì)膩的描寫(xiě),沒(méi)有把人物的感情渲染到這樣的程度,后面道士的到來(lái)、仙境的出現(xiàn),就是純粹的空中樓閣了。

  從“臨邛道士鴻都客”至詩(shī)的末尾,寫(xiě)臨邛道士被唐玄宗輾轉(zhuǎn)思念楊貴妃所感動(dòng),于是幫助他尋找楊貴妃!芭趴振S氣奔如電,升天入地求之遍。上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)!痹(shī)人采用浪漫主義的手法,忽而上天,忽而入地。后來(lái),道士在海上虛無(wú)縹緲的仙山上找到了楊貴妃。“聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開(kāi)。云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)!睏钯F妃過(guò)著與世隔絕的仙家生活,很想得知唐玄宗的真實(shí)情況,卻始終得不到任何消息,現(xiàn)在天子派使者來(lái)了,她真是萬(wàn)分驚喜!皵堃隆薄巴普怼薄捌鹋腔病薄跋绿脕(lái)”,幾個(gè)連續(xù)性的動(dòng)作,把楊貴妃見(jiàn)到使者的急切、知道唐玄宗近況的渴望都表現(xiàn)出來(lái)了。詩(shī)人讓楊貴妃以“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”的形象在仙境中再現(xiàn),真是“淡處藏美麗,淺處著工夫”(元代方回語(yǔ))。詩(shī)中略去了道士的致辭,而重在寫(xiě)楊貴妃含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,照應(yīng)唐玄宗對(duì)她的思念,刻畫(huà)出一個(gè)同樣執(zhí)著于愛(ài)情的楊貴妃形象。詩(shī)人以這種天上人間心心相印的動(dòng)人形象,進(jìn)一步深化和渲染“長(zhǎng)恨”的主題。“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝!庇谩氨纫眸B(niǎo)”和“連理枝”比喻楊貴妃對(duì)唐玄宗生死不渝的愛(ài),形象鮮活,生動(dòng)貼切。詩(shī)中的仙境是從唐玄宗對(duì)楊貴妃的苦苦思念、追求的感情生發(fā)出來(lái)的,它并沒(méi)有離開(kāi)人物思想感情發(fā)展的線索,相反,盡管寫(xiě)得虛無(wú)縹緲、迷離惝恍,卻不曾給人以不合情理的感覺(jué),反而給故事增添了異彩,使它更加宛轉(zhuǎn)動(dòng)人。詩(shī)歌的末尾,用“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”結(jié)尾,“無(wú)絕期”和“有時(shí)盡”形成對(duì)比,不僅凸顯了長(zhǎng)恨綿綿永無(wú)休止的題旨,回應(yīng)開(kāi)頭,而且做到“清音有余”,給讀者以聯(lián)想、回味的余地。這一悲劇性結(jié)局,突破了中國(guó)傳統(tǒng)文化心理喜歡“大團(tuán)圓”的模式,尤為難能可貴。

  一方面由于詩(shī)人世界觀的局限,另一方面也由于唐玄宗既是安史之亂的制造者又是所謂的“五十年太平天子”,因此《長(zhǎng)恨歌》的主題思想也具有雙重性,既有諷刺,又有同情。詩(shī)的前半部分露骨地諷刺了唐玄宗的荒淫誤國(guó),是長(zhǎng)恨之因;詩(shī)的后半部分,詩(shī)人用充滿同情的筆觸寫(xiě)唐玄宗的入骨相思,從而使詩(shī)的主題思想由批判轉(zhuǎn)為對(duì)堅(jiān)貞專一的愛(ài)情的歌頌,是長(zhǎng)恨的正文。同時(shí),在歌頌和同情中仍暗含諷意,如結(jié)尾兩句便暗示了正是唐玄宗的重色輕國(guó)造成了這個(gè)無(wú)可挽回的終身恨事。但是,詩(shī)的客觀效果是同情遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了諷刺,讀者往往深愛(ài)其“風(fēng)情”,而忘記了“戒鑒”。這不僅因?yàn)樵?shī)人對(duì)唐玄宗的看法存在矛盾,而且和詩(shī)人在刻畫(huà)唐玄宗的相思之情上著力更多也很有關(guān)系!堕L(zhǎng)恨歌》前半部分寫(xiě)實(shí),后半部分則運(yùn)用了浪漫主義的幻想手法,但虛構(gòu)中仍有現(xiàn)實(shí)主義的精確描繪,人物形象生動(dòng),使人不覺(jué)得是虛構(gòu)。語(yǔ)言和聲調(diào)優(yōu)美,抒情寫(xiě)景和敘事融合無(wú)間,也都是《長(zhǎng)恨歌》的藝術(shù)特色。

  思想內(nèi)容

  白居易把他的詩(shī)分為諷諭、感傷、閑適、雜律四類,而將《長(zhǎng)恨歌》列在感傷類。詩(shī)人曾頗為自得地說(shuō):“一篇長(zhǎng)恨有風(fēng)情,十首秦吟近正聲!保ā毒幖驹(shī)成一十五卷因題卷末戲贈(zèng)元九李二十》)在他看來(lái),《長(zhǎng)恨歌》與諷諭詩(shī)《秦中吟十首》不同,它是“風(fēng)情”之歌。有人把“風(fēng)情”理解為“兒女風(fēng)情”,這是不合原意的。在這一聯(lián)詩(shī)里,“風(fēng)情”與“正聲”對(duì)偶,“風(fēng)情”指風(fēng)人之情,“正聲”指雅正之聲。所以,把《長(zhǎng)恨歌》的題旨僅僅歸結(jié)為“譏明皇迷于色而不悟”的諷諭說(shuō),在很大程度上有悖于作品的客觀內(nèi)容。

  《長(zhǎng)恨歌》與一般敘寫(xiě)愛(ài)情悲劇詩(shī)歌不同的是,這個(gè)悲劇的主人公是帝王和妃子,悲劇的制造者和悲劇的主人公是重合的。詩(shī)的前半部分主要敘寫(xiě)唐玄宗重色誤國(guó)和楊貴妃恃色邀寵。由于唐玄宗“春宵苦短”不理朝政,導(dǎo)致安史之亂的發(fā)生。在這一部分里,詩(shī)人流露出明顯的諷諭,如“漢皇重色思傾國(guó)”“從此君王不早朝”是對(duì)唐玄宗的批判,“姊妹弟兄皆列土”數(shù)句是對(duì)裙帶關(guān)系的針砭;然而也為之諱飾,如楊貴妃原為唐玄宗之子壽王妃,陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》就寫(xiě)到“詔高力士潛搜外宮,得弘農(nóng)楊玄琰女于壽邸”,但在《長(zhǎng)恨歌》中卻是“楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)”,可見(jiàn)白居易對(duì)唐玄宗的態(tài)度與陳鴻有所不同,是有意護(hù)短的。詩(shī)的后半部分主要敘寫(xiě)馬嵬驛兵變后,唐玄宗和楊貴妃彼此的思念及生死離別的悲劇。此時(shí)的主人公身份發(fā)生變化,一個(gè)是失敗的帝王,一個(gè)是仙山的太真。在這一部分里,唐玄宗的性格已經(jīng)由“好色好淫”為主轉(zhuǎn)化為“情癡情種”,詩(shī)人的態(tài)度也明顯由諷諭為主轉(zhuǎn)向同情了。詩(shī)人在民間流傳故事的基礎(chǔ)上,按照人間理想的愛(ài)情模式進(jìn)行藝術(shù)提煉,把唐玄宗和楊貴妃的悲劇演繹為普通人的愛(ài)情悲劇,寄托了詩(shī)人對(duì)忠貞不渝的美好愛(ài)情的贊頌之意:“鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共”;“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝!比m有對(duì)悲劇主人公唐玄宗重色誤國(guó)的批判傾向,但也有對(duì)唐玄宗和楊貴妃生離死別遭遇的同情態(tài)度,對(duì)“比翼鳥(niǎo)”“連理枝”的贊美歌頌。

  《長(zhǎng)恨歌》的主題具有復(fù)雜性,既有批判、諷諭成分,又有同情、歌頌成分。《長(zhǎng)恨歌》主題的雙重性并不是缺點(diǎn),而是一個(gè)創(chuàng)造性的突破?v觀中國(guó)敘事文學(xué)史,在《紅樓夢(mèng)》誕生以前,作品中的人物性格大抵是平面化、單一化的,正如《紅樓夢(mèng)》脂評(píng)所指出:“惡則無(wú)往不惡,美則無(wú)一不美”,缺少活生生的豐富內(nèi)涵!都t樓夢(mèng)》則不然,如賈寶玉就“說(shuō)不得善,說(shuō)不得惡;說(shuō)不得正大光明,說(shuō)不得混賬惡賴……說(shuō)不得聰明才俊,說(shuō)不得好色好淫,說(shuō)不得情癡情種……”他身上體現(xiàn)了多種性格元素的綜合。在《紅樓夢(mèng)》問(wèn)世的九百五十多年前白居易就初步創(chuàng)造了一個(gè)集多種性格元素于一身的唐玄宗的形象,他身上也確實(shí)交織著善與惡、愛(ài)與恨、靈與肉、可憐與可憎、堅(jiān)貞誠(chéng)摯與昏庸鄙俗、情癡情種與好色好淫。白居易在詩(shī)中不但揭示了這種多重性,使之相反相形,而且使之在情節(jié)發(fā)展中渾然一體地顯示出來(lái),有其令人信服的邏輯。《長(zhǎng)恨歌》的雙重主題就根植于人物形象渾然一體的多重性格之中。[25]

  《長(zhǎng)恨歌》中唐玄宗的多重性格,還有其客觀的現(xiàn)實(shí)依據(jù)和詩(shī)人的創(chuàng)作心理依據(jù)。歷史上的唐玄宗是一個(gè)復(fù)雜的人物,他不但是糊涂的昏君,而且更是有所作為的賢君,青史垂名的開(kāi)元盛世就與他分不開(kāi)。白居易在《策林》中不止一次地寫(xiě)到”太宗、玄宗抱神圣文武之姿”,把唐玄宗的開(kāi)元之治和唐太宗的貞觀之治相提并論。唐玄宗還是聰明才俊的樂(lè)舞鑒賞家、創(chuàng)作家和倡導(dǎo)者,對(duì)藝術(shù)事業(yè)的繁榮起過(guò)推動(dòng)作用。白居易也是樂(lè)舞的理論家和倡導(dǎo)者,對(duì)此容易產(chǎn)生同感共鳴。他在多首詩(shī)中贊及《霓裳羽衣曲》,這一作品的創(chuàng)作、欣賞和流行不僅與唐玄宗有關(guān),還因楊貴妃擅長(zhǎng)此舞而更負(fù)盛名。白居易曾把此曲看作開(kāi)元盛世的藝術(shù)象征,在《長(zhǎng)恨歌》中還很自然地以此象征唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情或愛(ài)情之夢(mèng)!皾O陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲”,于是愛(ài)情及其美夢(mèng)一去不復(fù)返,開(kāi)元盛世更是煙消云散了。詩(shī)人雖頗有針砭之意,但同情遺憾之心也躍動(dòng)在字里行間。有學(xué)者認(rèn)為,《霓裳羽衣曲》是亡國(guó)之音的象征,這不符合白居易的心理,有違事實(shí)。白居易說(shuō):“我愛(ài)霓裳君合知,發(fā)于歌詠形于詩(shī)。君不見(jiàn)我歌云,驚破霓裳羽衣曲!保ā赌奚延鹨挛韪琛罚┟髅魇遣⒉毁H抑《霓裳羽衣曲》,由此也可見(jiàn)他對(duì)唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情有一定好感,這可看作他創(chuàng)作《長(zhǎng)恨歌》的重要心理依據(jù)?傊,白居易對(duì)唐玄宗是既有好感,又有反感,故在詩(shī)中既哀其不幸,又諷其昏庸,而在這雙重主題中,同情其愛(ài)情悲劇則是主要方面。

  回看全詩(shī)就會(huì)明顯地感到,前半部分基本是寫(xiě)實(shí)的,后半部分則逐步轉(zhuǎn)到了浪漫主義的想象;前半部分以批評(píng)為主,帶有諷諭的意味,后半部分則以同情為主,帶有感傷的意味。這本來(lái)是相互矛盾的東西,卻通過(guò)馬嵬驛兵變聯(lián)系起來(lái)了。盡管如此,這種矛盾并沒(méi)有統(tǒng)一,詩(shī)人也無(wú)法統(tǒng)一。因?yàn)樘菩诤蜅钯F妃的悲歡離合是與政治問(wèn)題緊密聯(lián)系在一起的,作為詩(shī)人來(lái)說(shuō),既要批評(píng),又要同情,二者難以統(tǒng)一。詩(shī)人思想的局限性就表現(xiàn)在這里,作品主題思想的復(fù)雜性也表現(xiàn)在這里。也許正是因?yàn)樘菩诤蜅钯F妃的悲劇性結(jié)局,以及白居易對(duì)兩人故事的矛盾態(tài)度,所以才以“長(zhǎng)恨”命題,以“長(zhǎng)恨”作結(jié)。

  藝術(shù)特點(diǎn)

  藝術(shù)形式

  在白居易的《長(zhǎng)恨歌》之前,中國(guó)文學(xué)史上已有過(guò)《孔雀東南飛》《木蘭詩(shī)》等長(zhǎng)篇敘事詩(shī),但它們都是民間的創(chuàng)作,敘述故事、塑造人物用的多是民歌的手法,藝術(shù)形式也比較樸素!堕L(zhǎng)恨歌》的故事雖然是從民間傳說(shuō)的基礎(chǔ)上蛻化出來(lái)的,但在敘述故事和人物塑造上,詩(shī)人采用了傳統(tǒng)詩(shī)歌擅長(zhǎng)的抒寫(xiě)手法,將敘事、寫(xiě)景和抒情和諧地結(jié)合在一起,形成詩(shī)歌抒情上回環(huán)往復(fù)的特點(diǎn)。詩(shī)人時(shí)而把人物的思想感情注入景物,借著景物的折光來(lái)烘托人物的心境;時(shí)而抓住人物周?chē)承└挥刑卣餍缘木拔、事物,通過(guò)人物對(duì)它們的感受來(lái)表現(xiàn)內(nèi)心的感情。唐玄宗逃往西南的路上,四處是黃塵、棧道、高山,日色暗淡,旌旗無(wú)光,秋景凄涼,這是以悲涼的秋景來(lái)烘托人物的悲思。在蜀地,面對(duì)青山綠水,還是朝夕不能忘情。蜀中的山水原是很美的,但是在寂寞悲哀的唐玄宗眼中,山的“青”,水的“碧”,也都惹人傷心,更增加了內(nèi)心的痛苦。這是透過(guò)美景來(lái)寫(xiě)哀情,使感情又深入一層。行宮中的月色,雨夜里的鈴聲,本來(lái)就很撩人意緒,詩(shī)人抓住這些尋常但是富有特征性的事物,把人帶進(jìn)斷腸的境界,再加上那一見(jiàn)一聞,一色一聲,互相交錯(cuò),在語(yǔ)言、聲調(diào)上也表現(xiàn)出人物內(nèi)心的愁苦凄清,這又是一層。還都路上,“天旋地轉(zhuǎn)”,本來(lái)是高興的事,但舊地重過(guò),玉顏不見(jiàn),不由傷心淚下。敘事中,又增加了一層痛苦的回憶;亻L(zhǎng)安后,景物依舊,人卻不在了,禁不住潸然淚下,展示了人物復(fù)雜微妙的內(nèi)心活動(dòng)!跋Φ钗烇w思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。”從黃昏寫(xiě)到黎明,集中表現(xiàn)了夜間被情思縈繞久久不能入睡的情景。處處觸物傷情,時(shí)時(shí)睹物思人,從各個(gè)方面反復(fù)渲染主人公的苦苦追求和尋覓,F(xiàn)實(shí)生活中找不到,到夢(mèng)中去找,夢(mèng)中找不到,又到仙境中去找。如此跌宕回環(huán),層層渲染,使人物感情回旋上升,達(dá)到了高潮。

  情節(jié)安排

  《長(zhǎng)恨歌》的題材相當(dāng)復(fù)雜,從楊貴妃入宮寫(xiě)起,一直寫(xiě)到唐玄宗返回長(zhǎng)安以后,時(shí)間上下幾十年,涉及安史之亂、馬嵬驛兵變等許多歷史事件,又吸收了唐玄宗遣道士訪求楊貴妃魂魄這一民間傳說(shuō),從人間寫(xiě)到天上,構(gòu)思規(guī)模之大在古典敘事詩(shī)中是罕有的。面對(duì)這樣復(fù)雜的題材,詩(shī)人并沒(méi)有像史家那樣面面俱到,而是根據(jù)主題的需要來(lái)剪裁材料、安排情節(jié),使得主線分明,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。詩(shī)人對(duì)有利于突出主題的情節(jié)都充分發(fā)揮藝術(shù)想象力,作了細(xì)致生動(dòng)的描寫(xiě)。唐玄宗遣道士訪求楊貴妃魂魄這一情節(jié)雖然是出于傳說(shuō),但它有力地表現(xiàn)了唐玄宗和楊貴妃愛(ài)情的堅(jiān)貞,可以激起人們的同情,自然成為了全詩(shī)的中心情節(jié),所以詩(shī)人用了十八句之多的篇幅對(duì)其進(jìn)行了細(xì)致的描繪。同樣從突出主題的需要出發(fā),詩(shī)人對(duì)那些不利于表現(xiàn)主題或與主題沒(méi)有多少關(guān)聯(lián)的事件,有的索性略去不寫(xiě),有的則僅作必要交代。例如楊國(guó)忠的專權(quán)與安史之亂都給國(guó)家和人民造成了巨大的災(zāi)難,但是詳細(xì)描寫(xiě)這些事件勢(shì)必影響到唐玄宗和楊貴妃的形象,所以前者干脆不提,后者也僅以“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲”兩句作了交代。又如從馬嵬驛兵變到安史之亂平息、唐玄宗返回長(zhǎng)安包含了許多歷史事件,但這些事件和主題沒(méi)有多少關(guān)聯(lián),詩(shī)人僅以“天旋地轉(zhuǎn)回龍馭”一句就把整個(gè)過(guò)程都概括進(jìn)去了,保證了主題的突出,也沒(méi)有妨礙情節(jié)的連貫。正是因?yàn)樵?shī)人緊緊抓住了主題的需要來(lái)決定材料的取舍、詳略,才能把眾多的歷史事件和傳說(shuō)組織得緊湊諧和,收到了舉重若輕的效果。

  人物形象

  在封建時(shí)代,帝王和后妃有著至高無(wú)上的地位,在文學(xué)作品中,他們通常是歌功頌德的對(duì)象,卻很少被作為活生生的人物形象加以描繪。在白居易之前,只有《史記》《漢書(shū)》等歷史著作的傳記中寫(xiě)到一些帝王后妃,但是嚴(yán)格來(lái)說(shuō),那畢竟是歷史,不允許過(guò)多的藝術(shù)想象和虛構(gòu)。此外,六朝小說(shuō)也有少數(shù)幾篇描寫(xiě)了帝王后妃的軼事,如《漢武故事》《飛燕外傳》等,但這些作品基本上是模仿史傳的寫(xiě)法,缺乏生動(dòng)細(xì)致的個(gè)性描寫(xiě),又無(wú)一例外地著力渲染帝王后妃的不同常人之處,這就使得塑造出來(lái)的人物形象帶有幾分神秘色彩甚至不近人情。白居易的《長(zhǎng)恨歌》打破了這種傳統(tǒng)寫(xiě)法。他沒(méi)有突出所謂帝王后妃應(yīng)有的“風(fēng)度”,抹去了以往作品中加在帝王后妃身上的神秘色彩,像寫(xiě)普通人那樣來(lái)刻畫(huà)唐玄宗和楊貴妃的形象,寫(xiě)他們的愛(ài)情。這樣塑造出來(lái)的唐玄宗和楊貴妃的形象有血有肉,使讀者感到親切而且真實(shí)可信。例如寫(xiě)唐玄宗思念楊貴妃的情景:“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠!鼻耙痪涞摹跋Φ睢敝赋鰰r(shí)間、地點(diǎn),是符合唐玄宗的帝王身份的,“螢飛”烘托出一派凄涼的氣氛,但帝王所居的宮殿中是否真的荒涼到這種地步就很難說(shuō)了,很可能是出于詩(shī)人的想象;后一句中的“孤燈挑盡”也不符合帝王生活的真實(shí)情況,而更符合于普通人。但正因如此,唐玄宗的形象在廣大讀者看來(lái)才更親切、更易于理解,也才更能引起同情。

  語(yǔ)言特色

  《長(zhǎng)恨歌》的語(yǔ)言也有突出的特點(diǎn)。第一,詩(shī)中使用了較多華麗的字面,如“鴛鴦瓦”“翡翠衾”“金闕”“玉扃”“九華帳”“珠箔銀屏”等。這些語(yǔ)言精練而流暢,優(yōu)美而易懂,具有鮮明的形象性,而且符合皇宮和仙闕這樣一些特定的環(huán)境,符合唐玄宗和楊貴妃的特定身份,也符合兩人愛(ài)情故事的浪漫色彩。因此,讀來(lái)絲毫不感到矯揉做作,只覺(jué)得華美而又自然。第二,《長(zhǎng)恨歌》用典用事較少,而且全都來(lái)自傳說(shuō)故事!靶∮瘛焙汀半p成”都是流傳很廣泛的傳說(shuō)故事中美麗多情的女子。因此,詩(shī)人借用她們的名字作為楊貴妃在仙宮的侍女,既不影響讀者理解詩(shī)的內(nèi)容,又襯出楊貴妃的美麗和高貴。第三,《長(zhǎng)恨歌》和白居易的其它敘事詩(shī)一樣,都采用七言古詩(shī)的形式。另一方面,在不妨礙表達(dá)詩(shī)人用意的前提下,《長(zhǎng)恨歌》又吸收了近體詩(shī)的長(zhǎng)處,全詩(shī)中穿插著許多“屬對(duì)排偶”十分嚴(yán)整的句子,例如“金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春”“春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)”“遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天”等。這些詩(shī)句的穿插使全詩(shī)的音節(jié)更加和諧悅耳,語(yǔ)言更加優(yōu)美,聲文并茂。

  名家點(diǎn)評(píng)

  唐代陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》:元和元年冬十二月,太原白樂(lè)天自校書(shū)郎尉于盩厔,鴻與瑯邪王質(zhì)夫家于是邑,暇日相攜游仙游寺,話及此事,相與感嘆。質(zhì)夫舉酒于樂(lè)天前曰:“夫希代之事,非遇出世之才潤(rùn)色之,則與時(shí)消沒(méi),不聞?dòng)谑馈?lè)天深于詩(shī),多于情者也,試為歌之,如何?”樂(lè)天因?yàn)椤堕L(zhǎng)恨歌》,意者不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂于將來(lái)也。歌既成,使鴻傳焉。

  唐宣宗李忱《吊白居易》:童子解吟長(zhǎng)恨曲,胡兒能唱琵琶篇。

  唐代黃滔《答陳磻隱論詩(shī)書(shū)》:大唐前有李、杜,后有元、白,信若滄溟無(wú)際,華岳干天。然自李飛數(shù)賢,多以粉黛為樂(lè)天之罪,殊不謂《三百五篇》多乎女子,蓋在所指說(shuō)如何耳。至如《長(zhǎng)恨歌》云:“遂令天下父母心,不重生男重生女!贝舜桃阅信怀#庩(yáng)失倫。其意險(xiǎn)而奇,其文平而易,所謂言之者無(wú)罪,聞之者足以自戒哉!

  唐代孟棨《本事詩(shī)》:詩(shī)人張祜,未嘗識(shí)白公。白公刺蘇州,祜始來(lái)謁。才見(jiàn)白,白曰:“久欽籍,嘗記得君款頭詩(shī)!膘镢等辉唬骸吧崛撕嗡^?”白曰:“‘鴛鴦鈿帶拋何處,孔雀羅衫付阿誰(shuí)?’非款頭何邪?”張頓首微笑,仰而答曰:“祜亦嘗記得舍人目連變!薄昂我玻俊膘镌唬骸啊细F碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)!悄窟B變何邪?”遂與歡宴竟日。

  北宋田錫《貽陳季和書(shū)》:樂(lè)天有《長(zhǎng)恨詞》《霓裳曲》、五十諷諫,出人意表,大儒端士,誰(shuí)敢非之!

  北宋李覯《讀長(zhǎng)恨辭二首》:(其一)玉輦迢迢別紫臺(tái),系環(huán)衣畔忽興哀。臨邛謾道蓬山好,爭(zhēng)奈人間有馬嵬。(其二)蜀道如天夜雨淫,亂鈴聲里倍沾襟。當(dāng)時(shí)更有軍中死,自是君王不動(dòng)心。

  北宋沈括《夢(mèng)溪筆談》:白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》云:“峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄!倍脶以诩沃,與幸蜀路全無(wú)交涉。……此亦文章之病也。

  北宋魏泰《臨漢隱居詩(shī)話》:唐人詠馬嵬之事者多矣。世所稱者,劉禹錫曰:“官軍誅佞幸,天子舍妖姬。群吏伏門(mén)屏,貴人牽帝衣。低回轉(zhuǎn)美目,風(fēng)日為無(wú)輝!卑拙右自唬骸傲姴话l(fā)爭(zhēng)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死!贝四烁柙伒撋侥苁构佘娊耘,逼迫明皇,明皇不得已而誅楊妃也。噫!豈特不曉文章體裁,而造語(yǔ)蠢拙,抑已失臣下事君之禮矣。

  北宋范溫《潛溪詩(shī)眼》:白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》,工矣,而用事猶誤!岸朊忌较律偃诵小,明皇幸蜀,不行峨眉山也,當(dāng)改云“劍門(mén)山”!捌咴缕呷臻L(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)”,長(zhǎng)生殿乃齋戒之所,非私語(yǔ)地也。華清宮自有飛霜殿,乃寢殿也。當(dāng)改長(zhǎng)生為飛霜,則盡矣。

  北宋吳幵《優(yōu)古堂詩(shī)話》:白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》云:“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色!鄙w用李太白應(yīng)制《清平樂(lè)》詞云:“女伴莫話孤眠,六宮羅綺三千。一笑皆生百媚,宸衷教在誰(shuí)邊!

  北宋邵博《邵氏聞見(jiàn)后錄》:白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》有“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠”之句,寧有興慶宮中夜不燒蠟油,明皇帝自挑盡者乎?書(shū)生之見(jiàn)可笑耳。

  北宋阮閱《詩(shī)話總龜》:老杜《北征》詩(shī)曰:“唯昔艱難初,事與前世別。不聞夏商衰,中自誅褒妲!币庹呙骰疏b夏商敗,畏天悔過(guò),賜妃子死也。而劉禹錫《馬嵬》詩(shī)曰:“官軍誅佞幸,天子舍妖姬。群吏伏門(mén)屏,貴人牽帝衣!卑讟(lè)天《長(zhǎng)恨歌》曰:“六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死!蹦斯佘娖仁箽㈠樱柙伒撋脚涯娑。孰謂劉白能詩(shī)哉!《北征》詩(shī)識(shí)君臣大體,可貴也。

  北宋張邦基《墨莊漫錄》:白樂(lè)天作《長(zhǎng)恨歌》,元微之作《連昌宮詞》,皆紀(jì)明皇時(shí)事也。予以為微之之作過(guò)白樂(lè)天之歌。白止于荒淫之語(yǔ),終篇無(wú)所規(guī)正;元之詞乃微而顯,其荒縱之意皆可考,卒章乃不忘箴諷,為優(yōu)也。

  北宋馬永卿《懶真子》:詩(shī)人之言,為用固寡,然大有益于世者,若《長(zhǎng)恨歌》是也。明皇、太真之事本有新臺(tái)之惡,而歌云:“楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)!惫适廊撕敝錇閴弁蹊V。《春秋》為尊者諱,此歌真得之。

  南宋張戒《歲寒堂詩(shī)話》:楊太真事,唐人吟詠至多,然類皆無(wú)禮。太真配至尊,豈可以兒女語(yǔ)黷之邪?……《長(zhǎng)恨歌》在樂(lè)天詩(shī)中為最下,《連昌宮詞》在元微之詩(shī)中乃最得意者,二詩(shī)工拙雖殊,皆不若子美詩(shī)微而婉也。又:梅圣俞云:“狀難寫(xiě)之景,如在目前!痹⒅疲骸暗赖萌诵闹惺隆!贝斯贪讟(lè)天長(zhǎng)處,然情意失于太詳,景物失于太露,遂成淺近,略無(wú)余蘊(yùn),此其所短處。如《長(zhǎng)恨歌》雖播于樂(lè)府,人人稱誦,然其實(shí)乃樂(lè)天少作,雖欲悔而不可追者也。其敘楊妃進(jìn)見(jiàn)專寵行樂(lè)事,皆穢褻之語(yǔ)。首云“漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得”,后云“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲”,又云“君王掩面救不得,回看血淚相和流”,此固無(wú)禮之甚!笆虄悍銎饗蔁o(wú)力,始是新承恩澤時(shí)”,此下云云,殆可掩耳也。“遂令天下父母心,不重生男重生女”,此等語(yǔ)乃樂(lè)天自以為得意處,然而亦淺陋甚!跋Φ钗烇w思悄然,孤燈挑盡未成眠”,此尤可笑,南內(nèi)雖凄涼,何至挑孤燈耶?惟敘上皇還京云:“天旋日轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門(mén)信馬歸。歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳!睌⑻嬉(jiàn)方士云:“風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。”一篇之中,惟此數(shù)語(yǔ)稍佳爾!堕L(zhǎng)恨歌》,元和元年尉盩厔時(shí)作,是時(shí)年三十五,謫江州十一年,作《琵琶行》,二詩(shī)工拙,遠(yuǎn)不侔矣。

  南宋周紫芝《竹坡詩(shī)話》:白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》云:“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝舂帶雨!比私韵财涔ぃ恢錃忭嵵滓。東坡作送人小詞云:“故將別語(yǔ)調(diào)佳人,要看梨花枝上雨。”雖用樂(lè)天語(yǔ),而別有一種風(fēng)味,非點(diǎn)鐵成黃金手,不能為此也。

  南宋葛立方《韻語(yǔ)陽(yáng)秋》:白樂(lè)天詩(shī)云:“六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死!狈潜破榷卧眨咳幻骰誓芨钜患褐異(ài),使六軍之情帖然,亦可謂知所輕重矣。

  南宋陳知柔《休齋詩(shī)話》:介甫云:“‘梨花一枝春帶雨’‘桃花亂落如紅雨’‘珠簾暮卷西山雨’皆警句也。然不若‘院落深沉杏花雨’為佳!庇柚^杏花雨固佳,然而“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)”,卻于風(fēng)月上寫(xiě)出柳絮梨花,尤有精神。然嘗欲轉(zhuǎn)移兩句作“溶溶院落梨花月,淡淡池塘柳絮風(fēng)”,此老杜“紅稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”格也。

  南宋胡仔《苕溪漁隱叢話》:“梨花一枝春帶雨”“桃花亂落如紅雨”“小院深沉杏花雨”“黃梅時(shí)節(jié)家家雨”,皆古今詩(shī)詞之警句也。予嘗欲作一亭子,四面皆植花一色,榜曰“四雨”,豈不佳哉!

  南宋洪邁《容齋隨筆》:白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》《上陽(yáng)人歌》,元微之《連昌宮詞》,道開(kāi)元間宮禁事最為深切矣。又:《連昌宮詞》《長(zhǎng)恨歌》皆膾炙人口,使讀之者情性蕩搖,如身生其時(shí),親見(jiàn)其事,殆未易以優(yōu)劣論也。然《長(zhǎng)恨歌》不過(guò)敘明皇追愴貴妃始末,無(wú)它激揚(yáng),不若《連昌詞》有監(jiān)戒規(guī)諷之意。又:唐人歌詩(shī),其于先世及當(dāng)時(shí)事,直辭詠寄,略無(wú)避隱。至宮禁嬖昵,非外間所應(yīng)知者,皆反復(fù)極言,而上之人亦不以為罪。如白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》諷諫諸章,元微之《連昌宮詞》,始末皆為明皇而發(fā)。

  南宋陸游《老學(xué)庵筆記》:《哀江頭》即《長(zhǎng)恨歌》也!堕L(zhǎng)恨歌》冗而凡,《哀江頭》簡(jiǎn)而高。

  南宋王楙《野客叢書(shū)》:詩(shī)人諷詠,自有主意,觀者不可泥其區(qū)區(qū)之詞!堵勔(jiàn)錄》曰:“樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》‘夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠!M有興慶宮中夜不點(diǎn)燭,明皇自挑燈之理?”《步里客談》曰:“陳無(wú)己《古墨行》謂‘睿思殿里春將半,燈火闌殘歌舞散。自書(shū)小字答邊臣,萬(wàn)國(guó)風(fēng)煙入長(zhǎng)算!疅艋痍@殘歌舞散’,乃村鎮(zhèn)夜深景致,睿思殿不應(yīng)如是!倍f(shuō)甚相類。仆謂二詞正所以狀宮中向夜蕭索之意,非以形容盛麗之為,固雖天上非人間比,使言高燒畫(huà)燭,貴則貴矣,豈復(fù)有長(zhǎng)恨等意邪?觀者味其情旨,斯可矣。

  南宋車(chē)若水《腳氣集》:唐明皇天寶之事,詩(shī)人極其形容,如《長(zhǎng)恨歌》,全是譏笑君父,無(wú)悲哀惻怛之意;《連昌宮詞》差勝,故東坡喜書(shū)之。

  南宋陳!稇压配洝罚呵拜呎摾钌屉[《詠驪山》云云,以為白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》費(fèi)一篇,而不如商隱數(shù)句包括得許多意。蓋述得事情出,則不必垂淚斷腸,而自不能不垂淚斷腸也。

  南宋史繩祖《學(xué)齋占畢》:唐明皇納壽王妃楊氏,本陷新臺(tái)之惡,而白樂(lè)天所賦《長(zhǎng)恨歌》乃謂“楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)!眲t深沒(méi)壽邸一段,蓋得孔子答司敗之遺意矣!洞呵铩窞樽鹫咧M,此歌深得之。

  明代瞿佑《歸田詩(shī)話》:樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》凡一百二十句,讀者不厭其長(zhǎng);元微之《行宮》詩(shī)才四句,讀者不覺(jué)其短,文章之妙也。

  明代楊慎《升庵詩(shī)話》:范元實(shí)《詩(shī)話》:“白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》工矣,而用事猶誤!朊忌较律偃诵小,明皇幸蜀,不行峨眉山也,當(dāng)改云劍門(mén)山。‘七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)!L(zhǎng)生殿乃齋戒之所,非私語(yǔ)地也,華清宮自有飛霜殿,乃寢殿也,當(dāng)改‘長(zhǎng)生’為‘飛霜’則盡矣。”按鄭嵎《津陽(yáng)門(mén)詩(shī)》:“金沙洞口長(zhǎng)生殿,玉蕊峰頭王母祠。”則長(zhǎng)生殿乃在驪山之上,夜半亦非上山時(shí)也。又云:“飛霜殿前月悄悄,迎風(fēng)亭下風(fēng)飔飔。”據(jù)此,元實(shí)之所評(píng)信矣。

  明代王昌會(huì)《詩(shī)話類編》:“梨花一枝春帶雨”句雖佳,不免有脂粉氣,不似“朱簾莫卷西風(fēng)雨”多少豪杰。

  明代張綸言《林泉隨筆》:白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》備述明皇、楊妃之始末,雖史傳亦無(wú)以加焉。蓋指其覆畢,托為聲詩(shī)以諷時(shí)君,而垂戒來(lái)世。

  明代何良俊《四友齋叢說(shuō)》:至如白太傅《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》、元相《連昌宮詞》,皆是直陳時(shí)事,而鋪寫(xiě)詳密,宛如畫(huà)出,使今世人讀之,猶可想見(jiàn)當(dāng)時(shí)之事,余以為當(dāng)為古今長(zhǎng)歌第一。

  明代王世貞《藝苑卮言》:《連昌宮詞》似勝《長(zhǎng)恨》,非謂議論也,《連昌》有風(fēng)骨耳。

  明代胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》:唐人歌行烜赫者,郭元振《寶劍篇》,宋之問(wèn)《龍門(mén)行》《明河篇》,李嶠《汾陰行》,元稹《連昌辭》,白居易《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》,盧仝《月蝕》,李賀《高軒》,并驚絕一時(shí)。今讀諸作,往往不厭人意。

  明代胡應(yīng)麟《少室山房集》:樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》妙極才人之致,格少下耳。

  明代許學(xué)夷《詩(shī)源辯體》:樂(lè)天七言古、《長(zhǎng)恨》《琵琶》及《新樂(lè)府》,雖成變體,然尚有唐人音調(diào)。至“一日日”“一年年”及“達(dá)哉樂(lè)天行”,則全是宋人聲口,始為大變矣。

  明代胡震亨《唐音癸簽》:或問(wèn)《長(zhǎng)恨歌》與《連昌宮詞》孰勝?余曰:“元之詞微著其荒縱之跡,而卒章乃不忘箴諫。若白作止敘情語(yǔ)顛末,誦之雖柔情欲斷,何益勸戒乎?”

  明代周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:唐汝詢又曰:樂(lè)天云:“一篇長(zhǎng)恨有風(fēng)情”,此自贊其詩(shī)也。今讀其文,格極卑庸,詞頗嬌艷;雖主譏刺,實(shí)欲借事以騁筆間之風(fēng)流。其稱“風(fēng)情”,自評(píng)亦當(dāng)矣!镀穮R》收《琵琶行》而黜此,為其多肉而少骨也。唐陳彝曰:白善敷衍,真長(zhǎng)篇手!八绖e經(jīng)年”,“不曾人夢(mèng)”二句,起下迎神話頭!皵堃峦普怼彼恼Z(yǔ),皆從“驚”字生意!芭R別殷勤”以下,天子私語(yǔ),傍豈無(wú)人?恃釵鈿足信矣。此段文人裝點(diǎn)不可知。唐孟莊曰:“旌旗無(wú)光”句,慘!耙褂曷勨彙本,是實(shí)事!按猴L(fēng)桃李”二句,冷語(yǔ)含情,摹寫(xiě)入細(xì)!昂雎劇倍,裝點(diǎn)其真;“虛無(wú)縹緲”,明見(jiàn)其假!帮L(fēng)吹仙佩飖飆舉”四語(yǔ),俱以媚詞描寫(xiě),是其弄筆法處!芭f物表深情”,方士所恃以欺上皇者。長(zhǎng)生殿“夜半私語(yǔ)”,方士交通近臣,漏此言為信。鐘人杰曰:文亦茜麗。周珽曰:作長(zhǎng)篇法如構(gòu)危宮大廈,全須接隼合縫,銖兩皆稱。樂(lè)天《琵琶行》《長(zhǎng)恨歌》幾許膽力,覺(jué)龍氣所聚,有疑行疑伏之妙,讀者未易測(cè)其涯岸。

  明代唐汝詢《唐詩(shī)解》:此譏明皇迷于色而不悟也。始則求其人而未得,既得而愛(ài)幸之,即淪惑而不復(fù)理朝政矣。不獨(dú)寵妃一身,而又遍及其宗黨,不惟不復(fù)早朝,益且盡日耽于絲竹,以致祿山倡亂,乘輿播遷。帝既誅妃以謝天下,則宜悔過(guò),乃復(fù)展轉(zhuǎn)思,不能自絕。至令方士遍索其神,得鈿合金釵而不辨其詐,是真迷而不悟者矣。吁!以五十年致治之主,而一女子覆其成功,權(quán)去勢(shì)詘,而以憂死。悲夫!女寵之禍,豈淺鮮哉!花鈿委地,無(wú)人收伏。后鈿合金釵案,意者妃就絕之時(shí),花鈿散逸,民間必有得之者,方士特挾此以欺上皇,非有他術(shù)也。又:《連昌》紀(jì)事,《琵琶》敘情,《長(zhǎng)恨》諷刺,并長(zhǎng)篇之勝,而高、李弗錄。余采而箋釋之,俾學(xué)者有所觀法焉。

  清代宋征璧《抱真堂詩(shī)話》:七言初唐、盛唐雖各一體,然極七言之變,則元、白、溫、李皆在所不廢。元、白體至卑,乃《琵琶行》《連昌宮詞》《長(zhǎng)恨歌》未嘗不可讀。但子由所云“元、白紀(jì)事,尺寸不遺”,所以拙耳。

  清代賀貽孫《詩(shī)筏》:長(zhǎng)慶長(zhǎng)篇,如白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》,元微之《連昌宮詞》諸作,才調(diào)風(fēng)致,自是才人之冠。其描寫(xiě)情事,如泣如訴,從《焦仲卿》篇得來(lái)。所不及《焦仲卿》篇者,正在描寫(xiě)有意耳。擬之于文,則龍門(mén)之有褚先生也。蓋龍門(mén)與《焦仲卿》篇之勝,在人略處求詳,詳處復(fù)略,而此則段段求詳耳。然其必不可朽者,神氣生動(dòng),字字從肺腸中流出也。白樂(lè)天自愛(ài)其諷諭詩(shī),言激而意質(zhì),故其立朝侃侃正直。……及讀其《長(zhǎng)恨歌》諸作,諷刺深隱,意在言外,信如其所自評(píng),又不獨(dú)《大觜烏》《雉媒》等篇之有托而言也。

  清代黃周星《唐詩(shī)快》:樂(lè)天詩(shī)如《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》,皆所謂老嫗解頤者也。然無(wú)一字不深入人情,而且刺心透髓,即少陵、長(zhǎng)吉歌行皆不能及。所以然者,少陵、長(zhǎng)吉雖能為情語(yǔ),然猶兼才與學(xué)為之;凡情語(yǔ)一夾才學(xué),終隔一層,便不能刺透心髓。樂(lè)天之妙,妙在全不用才學(xué),一味以本色真切出之,所以感人最深。由是觀之,則老嫗解頤,談何容易!

  清代吳喬《圍爐詩(shī)話》:《連昌》《長(zhǎng)恨》《琵琶行》,前人之法變盡矣。

  清代魏裔介《兼濟(jì)堂文集》:余讀白樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》,而不能無(wú)疑也。妃子以傾國(guó)之色,專寵金屋。養(yǎng)成漁陽(yáng)之亂,以致鼙鼓動(dòng)地,城闕煙生。翠華西幸,六軍不發(fā)。蛾眉死于馬前,花鈿委于陌上。明皇于此,其有悔心之萌矣。故杜子美詩(shī)稱之曰:“不聞夏殷衰,中自誅褒妲!币砸(jiàn)肅宗之所以能中興者,由于明皇割衽席之愛(ài),以援六軍之心。天下聞之,皆知其有遷善改過(guò)之思也。至于龍馭既回,春風(fēng)桃李,秋雨梧桐;復(fù)動(dòng)其鴛鴦翡翠之夢(mèng),是以臨邛道士乘間而入之。排空馭氣,得之海上仙山。寄鈿釵以明心;憶七夕之私語(yǔ)。此術(shù)士幻化之所為,明皇墮其中而不覺(jué)也。夫以妃子之狐媚,誤人家國(guó)。使其死而有知,亦不過(guò)為麗色之鬼耳,豈得復(fù)處于金闕玉扃之間哉!然則七日之語(yǔ),何以知之?金鈿之寄,胡為來(lái)乎?此術(shù)之易曉者耳。凡物之精魅者,尚能知人已往之事,豈鴻都羽客而不解此耶!余深怪明皇之既悟而復(fù)迷,樂(lè)天又著為歌詞以艷其事?趾笾司菽缬谥校市挠任锒刻幷,且亡覬其死后之余榮也。則所云窒亂階者,恐反為亂階矣。故詩(shī)人之義,必當(dāng)以子美為正。

  清代杜詔、杜庭珠《中晚唐詩(shī)叩彈集》:詔按:明皇荒淫亂政只三字蔽之(“從此君王”句下)。庭珠按:此下明皇幸蜀及縊貴妃于馬嵬之事(“千乘萬(wàn)騎”句下)。庭珠按:此下上皇還京之事。詔按:上寫(xiě)祿山犯闕,只“鼙鼓”二字,此寫(xiě)肅宗收復(fù),只“天旋地轉(zhuǎn)”四字:讀者但覺(jué)敘事明暢,不知簡(jiǎn)徑至此(“天旋地轉(zhuǎn)”句下)。庭珠按:此下命令求貴妃之事(“魂魄不曾”句下)。庭珠按:此下重申密約,結(jié)歸長(zhǎng)恨之意(“天上人間”句下)。

  清代徐增《而庵詩(shī)話》:收縱得宜,調(diào)度合板,譬如跳獅子,鑼也好,鼓也好,獅子也跳得好,三回九轉(zhuǎn),周身本事,全副精神俱顯出來(lái)。

  清代毛先舒《詩(shī)辯坻》:《解頤新語(yǔ)》云:“詩(shī)貴和平,令人易曉!庇柚^和平固術(shù)在易曉。又云:“子淵《簫頌》傳于宮媵,百藥《童規(guī)》諷于樵廝,《長(zhǎng)恨》一曲童子解吟,《琵琶》一篇胡兒能唱,豈必深險(xiǎn)哉!“予謂詩(shī)不貴險(xiǎn),卻自須深,元、白鄙俚,詎足為訓(xùn)!

  清代汪立名《白香山詩(shī)集》:按《隱居詩(shī)話》云:“唐人詠馬嵬事多矣,世所稱者,白居易‘六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死’,此乃歌詠祿山能使官兵叛,逼迫明皇,不得已而誅楊妃也。豈特不曉文章體裁,而造語(yǔ)蠢拙,抑亦失臣下之事君之禮。老杜則不然,其《北征》詩(shī)曰:‘不聞夏殷衰,中自誅褒妲!艘(jiàn)明皇鑒夏商之?dāng)。诽旎诘,賜妃子以死,官軍何與焉!”此論為推尊少陵則可,若以此貶樂(lè)天則不可。論詩(shī)須相題!堕L(zhǎng)恨歌》本與陳鴻、王質(zhì)夫話楊妃始終而作,猶慮詩(shī)有未詳,陳鴻又作《長(zhǎng)恨歌傳》,所謂“不特感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂于將來(lái)也”,自與《北征》詩(shī)不同。若諱馬嵬事實(shí),則“長(zhǎng)恨”二字便無(wú)著落矣。讀詩(shī)全不理會(huì)作詩(shī)本末,而執(zhí)片詞肆議古人,已屬太過(guò);至謂歌詠祿山能使官軍云云,則尤近乎鍛煉矣。宋人多文字吹求之禍,皆釀?dòng)诖说茸h論。若唐人作詩(shī),本無(wú)所謂忌諱,忠厚之風(fēng),自可慕也。然陳傳中敘貴妃進(jìn)于壽邸,而白詩(shī)諱之,但云“楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)”,安得謂樂(lè)天不知文章大體耶?倘有祖其謬以羅織少陵者,必將以少陵《憶昔時(shí)》“張后不樂(lè)上為忙”句為失以臣事君,“百官跣足隨天王”句為歌詠吐蕃追逼代宗,又豈通論乎?

  清代沈德潛《唐詩(shī)別裁》:此譏明皇之迷于色而不悟也。以女寵幾于喪國(guó),應(yīng)知從前之謬戾矣。乃猶令方士遍索,而方士固得以虛無(wú)縹緲之詞為對(duì),遂信鈿釵私語(yǔ)為真,而信其果為仙人也。天下有妖艷之?huà)D而成仙人者耶?詩(shī)本陳鴻《長(zhǎng)恨傳》而作,悠揚(yáng)旖旎,情至文生,本王、楊、盧、駱而又加變化者矣。時(shí)有一妓夸于人曰:“我能誦白學(xué)士《長(zhǎng)恨歌》,豈與他妓等哉!”詩(shī)之見(jiàn)重于時(shí)如此。

  清代薛雪《一瓢詩(shī)話》:白香山:“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨!庇邢财涔ぃ性g其俗。東坡小詞:“故將別語(yǔ)調(diào)佳人,要看梨花枝上雨!比酥^其用香山語(yǔ),點(diǎn)鐵成金。殊不然也。香山冠冕,東坡尖新,夫人婢子,各有態(tài)度。

  清代蔡顯《紅蕉詩(shī)話》:樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》艷褻,非其至者,《游悟真寺》詩(shī)空前絕后,無(wú)從鉆仰矣。

  清代賀裳《載酒園詩(shī)話》:王勉夫《叢談》中多辨論,余獨(dú)喜其一則。樂(lè)天《長(zhǎng)恨歌》“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠”,或謂豈有興慶宮中夜不點(diǎn)燭,明皇自挑燈之理?王曰:“此所以狀宮中向夜蕭索之意,使言高燒畫(huà)燭,貴則貴矣,豈復(fù)有長(zhǎng)恨意耶?”此言深得詩(shī)人之致,前說(shuō)小兒強(qiáng)作解人耳。

  清代賀裳《載酒園詩(shī)話又編》:《連昌宮辭》輕雋,《長(zhǎng)恨歌》婉麗,《津陽(yáng)門(mén)詩(shī)》豐贍,要當(dāng)首白而尾鄭。顧前人諸選惟收元作者,以其含有諷諭耳。

  清高宗愛(ài)新覺(jué)羅·弘歷《唐宋詩(shī)醇》:《長(zhǎng)恨》一傳,自是當(dāng)時(shí)傳會(huì)之說(shuō),其事殊無(wú)足論者。居易詩(shī)詞特妙,情文相生,沉郁頓挫,哀艷之中,具有諷刺!皾h皇重色思傾國(guó)”“從此君王不早朝”“君王掩面救不得”,皆微詞也!梆B(yǎng)在深閨人未識(shí)”,為尊者諱也。欲不可縱,樂(lè)不可極,結(jié)想成因,幻緣奚罄?總以為發(fā)乎情而不能止乎禮義者戒也。通首分四段:“漢王重色思傾國(guó)”至“驚破霓裳羽衣曲”,暢敘楊妃擅寵之事,卻以“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”二句暗攝下意,一氣直下,滅去轉(zhuǎn)落之痕!熬胖爻顷I煙塵生”至“夜雨聞鈴斷腸聲”,敘馬嵬賜死之事,“行宮見(jiàn)月傷心色”二句暗攝下意,蓋以幸蜀之靡日不思,引起還京之彷徨念舊,一直說(shuō)去,中間暗藏馬嵬改葬一節(jié),此行文飛渡法也!疤煨辙D(zhuǎn)回龍馭”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,敘上皇南宮思舊之情,“悠悠生死別經(jīng)年”二句,亦暗攝下意!芭R邛道士鴻都客”至末,敘文士招魂之事,結(jié)處點(diǎn)清“長(zhǎng)恨”,為一詩(shī)結(jié)穴,戛然而止,全勢(shì)已足,更不必另作收束。

  清代袁枚《隨園詩(shī)話》:考據(jù)家不可與論詩(shī);蝣び唷恶R嵬》詩(shī),曰:“‘石壕村里夫妻別,淚比長(zhǎng)生殿上多!(dāng)日貴妃不死于長(zhǎng)生殿!庇嘈υ唬骸鞍紫闵健堕L(zhǎng)恨歌》‘峨嵋山下少人行’,明皇幸蜀,何曾路過(guò)峨嵋耶?”其人語(yǔ)塞。

  清代袁枚《馬嵬四首·其二》:莫唱當(dāng)年長(zhǎng)恨歌,人間亦自有銀河。石壕村里夫妻別,淚比長(zhǎng)生殿上多。

  清代李锳《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》:香山詩(shī)以諷喻,卷中《新樂(lè)府》及《秦中吟》為最,《長(zhǎng)恨歌》等乃其次也。

  清代宋宗元《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:閑處一束,無(wú)限低徊(“遂令天下”二句下)。從景上寫(xiě)出悲涼情味,虛際描摹,筆意宕漾,如聆三峽猿啼(“蜀江水碧”四句下)。引起下半首(“悠悠生死”二句下)。回眸一盼(“猶似霓裳”句下)。征典故以虛無(wú)異樣,空靈縹緲(“臨別殷勤”四句下)。

  清代宋繩祖《論詩(shī)絕句》:十首秦吟寄正聲,漫夸長(zhǎng)恨有風(fēng)情。祇因輕俗斯言誤,豈是前賢累后生。

  清代趙翼《甌北詩(shī)話》:香山詩(shī)名最著,及身已風(fēng)行海內(nèi),李謫仙后一人而已!w其得名,在《長(zhǎng)恨歌》一篇。其事本易傳,以易傳之事,為絕妙之詞,有聲有情,可歌可泣,文人學(xué)士既嘆為不可及,婦人女子亦喜聞而樂(lè)誦之。是以不脛而走,傳遍天下。又有《琵琶行》一首助之,此即無(wú)全集,而二詩(shī)已自不朽,況又有三千八百四十首之工且多哉!又:《長(zhǎng)恨歌》自是千古絕作。其敘楊妃入宮,與陳鴻所傳選自壽邸者不同,非惟懼文字之禍,亦諱惡之義本當(dāng)如是也。惟方士訪至蓬萊,得妃密語(yǔ)歸報(bào)上皇一節(jié),此蓋時(shí)俗訛傳,本非實(shí)事。明皇自蜀還長(zhǎng)安,居興慶宮,地近市廛,尚有外人進(jìn)見(jiàn)之事。及上元元年,李輔國(guó)矯詔遷之于西內(nèi),元從之陳玄禮、高力士等,皆流徙遠(yuǎn)方,左右近侍,悉另易人。宮禁嚴(yán)密,內(nèi)外不通可知。且鴻傳云:上皇得方士歸奏,其年夏四月,即晏駕。則是寶應(yīng)元年事也。其時(shí)肅宗臥病,輔國(guó)疑忌益深,關(guān)防必益密,豈有聽(tīng)方士出入之理!即方士能隱形入見(jiàn),而金釵、鈿盒,有物有質(zhì),又豈馭氣者所能攜帶?此必?zé)o之事,特一時(shí)俚俗傳聞,易于聳聽(tīng),香山竟為詩(shī)以實(shí)之,遂成千古耳。

  清代孫洙《唐詩(shī)三百首》:七字一篇綱領(lǐng)。思傾國(guó),果傾國(guó)矣。欲而得之,何恨之有(“漢皇重色”句下)?以下八句,寫(xiě)日中情景,花草人物都到(“芙蓉如面”八句下)。以下八句,寫(xiě)夜間情景,日初昏至將曉都到(“夕殿螢飛”八句下)。一句起下(“悠悠生死”句下)。詼諧入妙(“山在虛無(wú)”句下)?仗撎幤袑(shí)證(“風(fēng)吹仙袂”二句下)。點(diǎn)題結(jié)穴(“此恨綿綿”句下)。

  清代翁方綱《石洲詩(shī)話》:白公之為《長(zhǎng)恨歌》《霓裳羽衣曲》諸篇,自是不得不然。不但不蹈杜公、韓公之轍也,是乃“瀏漓頓挫,獨(dú)出冠時(shí)”,所以為豪杰耳。始悟后之欲復(fù)古者,真強(qiáng)作解事。

  清代祝德麟《讀白詩(shī)偶有所觸因韻成篇》:玉環(huán)工狐媚,天子困蒙塵。詩(shī)家本忠愛(ài),各各歌詠繁。特著色荒戒,以明喪亂原。不拘春秋例,隱諱為尊親。白傅長(zhǎng)恨歌,實(shí)開(kāi)傳奇門(mén)。一笑百媚生,七字無(wú)窮春。侍兒扶出浴,形容更溫存。既非楊白花,飄蕩感紅巾。又非長(zhǎng)發(fā)尼,穢跡彰金輪。后妃妖冶態(tài),臣下豈宜云。原其立言體,濫觴三百篇。衛(wèi)風(fēng)碩人章,所頌君夫人。脂膚蝤蠐領(lǐng),細(xì)膩如手捫。倩盼光合離,阿堵能傳神。一幅佳麗圖,千載猶銷魂。小君處宮圍,出則乘翟軿。誰(shuí)曾親見(jiàn)來(lái),寫(xiě)此嬋娟真。文章妙絕世,禮教恐未安。倘令觸忌諱,謂是媟狎言。律以大不敬,夫何辭罪愆。文人興會(huì)到,好騁詞藻妍。六經(jīng)不敢議,圣人偶未刪。

  清代潘德輿《養(yǎng)一齋詩(shī)話》:石洲謂《長(zhǎng)恨歌》獨(dú)出冠時(shí),所以為豪杰。后來(lái)欲復(fù)古者,實(shí)強(qiáng)作解事。夫以《長(zhǎng)恨歌》之冶蕩纖弱,只合與歌使讀者,而目為豪杰,自流濫于此,遂可以人之復(fù)古為多事耶?又:“力士傳呼覓念奴,念奴潛伴諸郎宿。”“侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。”此南北曲中猥褻語(yǔ)耳,詞家不肯道此,而況詩(shī)哉!然元之詩(shī)品又不逮白,而《連昌宮詞》收?qǐng)鲇靡鈱?shí)勝《長(zhǎng)恨歌》。艷《長(zhǎng)恨》而亞《連昌》,不知詩(shī)之體統(tǒng)者也!凹拍判袑m”二十字,足賅《連昌宮詞》六百余字,尤為妙境。詩(shī)品至微之,猶非浪得名也。瞿宗吉謂:“《長(zhǎng)恨歌》一百廿句,讀者不厭其長(zhǎng),微之《行宮》詩(shī)才四句,讀者不覺(jué)其短,文章之妙也!币远(shī)并稱,非知詩(shī)者。

  清代施補(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》:香山《長(zhǎng)恨歌》今古傳誦,然語(yǔ)多失體。如“漢皇重色思傾國(guó)”,明明言唐,何必曰漢?“春宵苦短日高起,從此君王不早期”,豈非訕謗君父?“孤燈挑盡未成眠”,又似寒士光景;南內(nèi)凄涼,亦不至此。讀《公孫大娘弟子舞劍器》詩(shī),敘天寶事只數(shù)語(yǔ),而無(wú)限凄涼,可悟《長(zhǎng)恨歌》之繁冗。

  清代朱庭珍《筱園詩(shī)話》:至香山《長(zhǎng)恨》《琵琶》二篇,亦一時(shí)風(fēng)行,名滿天下,至妓人能誦《長(zhǎng)恨歌》,即增身價(jià),到今膾炙人口。

  清代張祖廉《定盦先生年譜外紀(jì)》:先生謂《長(zhǎng)恨歌》“回頭一笑百媚生”,乃形容勾欄妓女之詞,豈貴妃風(fēng)度耶?白居易直千古惡詩(shī)之祖。

  近代王文濡《唐詩(shī)評(píng)注讀本》:記事文之最上乘者,不著一句議論,而褒貶之意,自在言外,今觀如此長(zhǎng)歌,雖通體敘事,而讀之便覺(jué)得美人情重江山輕,不啻為明皇一生寫(xiě)照,何等魄力?至于文字之哀艷動(dòng)人,氣度之從容不迫,聲調(diào)之婀娜有致,尤令人百讀不厭。

  近代高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》:結(jié)處戛然而止,不糾纏方士復(fù)命,上皇震悼不豫等事,筆力高人數(shù)倍。吳北江曰:“如此長(zhǎng)篇,一氣舒卷,時(shí)復(fù)風(fēng)華掩映,非有絕世才力未易到也!

  近代錢(qián)振锽《謫星說(shuō)詩(shī)》:香山之詩(shī),是也。其與元稹論文,不肯一句放過(guò)“諷刺”“比興”字樣,則非也。斤斤然病“余霞散成綺,澄江凈如練”為無(wú)所諷,宜乎后之迂人亦議其《長(zhǎng)恨歌》為無(wú)所規(guī),議其憶妓詩(shī)多于憶民詩(shī)也。

  近代王國(guó)維《人間詞話》:以《長(zhǎng)恨歌》之壯采,而所隸之事,只“小玉雙成”;才有余也。梅村歌行,則非隸事不辦。白、吳優(yōu)劣,即于此見(jiàn)。不獨(dú)作詩(shī)為然,填詞家亦不可不知也。

  近代劉鐵冷《作詩(shī)百法》:此詩(shī)為唐白樂(lè)天居易所撰,時(shí)在長(zhǎng)慶中,故名長(zhǎng)慶體。此詩(shī)皆為七言絕詩(shī)。平聲與仄聲,間次而押,如初四句為押平聲,次四句即押仄聲,次四句又押平聲,次四句又押仄聲。蓋每四句一轉(zhuǎn),每一轉(zhuǎn)四句。凡押韻者三句也,例如第一、第二、第四句押韻,第三句必不押韻。如押平韻,除第一、第二、第四三句押韻外,第三句之收字為仄聲。押仄韻,第三句之收字為平聲。但古人亦有平轉(zhuǎn)平,仄轉(zhuǎn)仄者,此法必不可學(xué)。且工于長(zhǎng)慶體之名人,每于第三第四句作對(duì)偶,故《長(zhǎng)恨歌》中,如“春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)”,“沉沉鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天”,往往而是。又每四句中之末一字或末二字,又下起句之一字或二字相連。如收韻末二字為“傷春”,則下句起二字亦用“傷春”二字。此雖非白居易所定,后人多有效之。

  近代蔣抱玄《民權(quán)素詩(shī)話·萱園詩(shī)話》:古詩(shī)尤貴章法,開(kāi)合提頓,排奡搖曳,缺一不可,敘事之作尤要。香山之《長(zhǎng)恨歌》,膾炙人口,千古傳誦,其實(shí)不及《琵琶行》之結(jié)構(gòu)有法!堕L(zhǎng)恨歌》平鋪直敘,從選妃起至寄釵止,無(wú)提振關(guān)束之筆,似嫌平衍。惟其遣詞秀麗,情韻雙絕,為一時(shí)傳誦。所謂入時(shí)之眉樣,非詩(shī)律之極軌也。此詩(shī)閱者往往滑口讀過(guò),特表而出之,敢以質(zhì)諸博雅君子之論定焉。

  中國(guó)古典文學(xué)研究家陳寅恪《元白詩(shī)箋證稿》:自來(lái)文人作品,其最能為他人所欣賞,最能于世間流播者,未必即是其本身所最得意,最自負(fù)自夸者。若夫樂(lè)天之《長(zhǎng)恨歌》,則據(jù)其自述之語(yǔ),實(shí)系自許以為壓卷之杰構(gòu),而亦為當(dāng)時(shí)之人所極欣賞,且流播最廣之作品。此無(wú)怪乎歷千歲之久至于今日,仍熟誦于赤縣神州及雞林海外“王公妾婦、牛童馬走之口”(元微之《白氏長(zhǎng)慶集序》中語(yǔ))也。……綜括論之,《長(zhǎng)恨歌》為具備眾體體裁之唐代小說(shuō)中歌詩(shī)部分,與《長(zhǎng)恨歌傳》為不可分離獨(dú)立之作品。故必須合并讀之,賞之,評(píng)之。明皇與楊妃之關(guān)系,雖為唐世文人公開(kāi)共同習(xí)作詩(shī)文之題目,而增入漢武帝、李夫人故事,乃白、陳之所特創(chuàng)。詩(shī)句傳文之佳勝,實(shí)職是之故。此論《長(zhǎng)恨歌》者不可不知也。

  中國(guó)古典文學(xué)研究家俞平伯《〈長(zhǎng)恨歌〉及〈長(zhǎng)恨歌傳〉的傳疑》:若率意讀之,《長(zhǎng)恨歌》既已乏味,而《傳》尤為蛇足!陡琛分衅戒佒睌,婉曲之思與凄艷之筆并少,視《琵琶行》《連昌宮詞》且有遜色。至陳鴻作《傳》,殆全與《歌》重復(fù),似一言再言不嫌其多者然,其故殊難索解。夫以一代之名手抒寫(xiě)一代之劇跡,必有奇思?jí)巡闪鞑嘉膲,而今乃平庸拖沓如此,不稱所期許,抑又何耶?

  中國(guó)古代文史學(xué)家程千帆《〈長(zhǎng)恨歌〉與〈圓圓曲〉》:漢武、唐玄與夫李、楊二妃之事,其跡固同,而《歌》有“漢皇重色思傾國(guó)”之語(yǔ),《傳》有“如漢武帝李夫人”之文,尤為本證。詩(shī)中先出漢皇之重色,后敘道士之致魂,既免突兀,而長(zhǎng)篇布署,亦用此以見(jiàn)照應(yīng)!堕L(zhǎng)恨歌》所用之事,初雖假作暗喻,然其后半則由典實(shí)之比擬,進(jìn)而為故事之演化。故所作之描寫(xiě)與所暗用之典實(shí),始近而終遠(yuǎn)。其結(jié)果揮空成有,乃變?yōu)槿?shī)整個(gè)本事中之一部分。是因中有創(chuàng)也。

  現(xiàn)代學(xué)者、詞學(xué)家夏承燾《讀〈長(zhǎng)恨歌〉——兼評(píng)陳寅恪教授之〈箋證〉》:《長(zhǎng)恨歌》乃自來(lái)傳誦最廣之長(zhǎng)篇紀(jì)事詩(shī),亦樂(lè)天平生文事之極作,雖其自述尚有歉詞,然百世公評(píng)有時(shí)反勝于作者寸心也。推其致盛之由,約有二事:其一,關(guān)于故事者。明皇、楊妃之一生,極人世榮華旖旎之享樂(lè),復(fù)有一哀怨動(dòng)人之結(jié)局,相形益彰,為我國(guó)最酣恣浪漫之情場(chǎng)故事。(《孔雀東南飛》但具其陰暗之一面,以此點(diǎn)言,美善猶憾。)其一,關(guān)于文術(shù)者。白氏以其輕揚(yáng)流利之筆,寫(xiě)此纏綿哀怨之情,風(fēng)華蕃艷之中,無(wú)一艱難奧澀之詞,既能文情相生,又恰與一般綺年兒女之心口相應(yīng)。集此二因,故流照藝林,光景常新。評(píng)家高論,即間有致不滿之詞者,如趙次公注杜詩(shī),引蘇子由語(yǔ),以詩(shī)法繁簡(jiǎn)不同,謂此歌不如杜之《哀江頭》。然一二學(xué)人老宿之偏見(jiàn),不能奪千百載文家之深嗜也。

  現(xiàn)代學(xué)者、文學(xué)研究家錢(qián)鍾書(shū)《管錐編》:陳《傳》“出天界沒(méi)地府以求之不見(jiàn)”云云,白《歌》“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)”云云,囊括道士三奏,事既一時(shí)盛傳,人所多言,我寡言之,詩(shī)文剪裁法耳。

  現(xiàn)代翻譯家、文藝評(píng)論家傅雷《傅雷家書(shū)》:至于《長(zhǎng)恨歌》,那氣息的超脫,寫(xiě)情的不落凡俗,處處不脫帝皇的nobleness(雍容氣派),更是千古奇筆?吹臅r(shí)候可以有幾種不同的方法:一是分出段落看敘事的起伏轉(zhuǎn)折;二是看情緒的忽悲忽喜,忽而沉潛,忽而飄逸;三是體會(huì)全詩(shī)音節(jié)與韻的變化。再?gòu)目偟姆矫婵矗驯瘎∷偷较山缟先ィ@得那段羅曼史的奇麗清新,而仍富于人間味(如太真對(duì)道士說(shuō)的一番話)。還有白居易寫(xiě)動(dòng)作的手腕也是了不起:“侍兒扶起嬌無(wú)力”“君王掩面救不得”“九華帳里夢(mèng)魂驚”幾段,都是何等生動(dòng)!“九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行”,寫(xiě)帝王逃難自有帝王氣概!按淙A搖搖行復(fù)止”,又是多鮮明的圖畫(huà)!最后還有一點(diǎn)妙處:全詩(shī)寫(xiě)得如此婉轉(zhuǎn)細(xì)膩,卻仍不失其雍容華貴,沒(méi)有半點(diǎn)纖巧之病(細(xì)膩與纖巧大不同)。明明是悲劇,而寫(xiě)得不過(guò)分的哭哭啼啼,多么中庸有度,這是浪漫底克兼有古典美的絕妙典型。

  后世影響

  國(guó)內(nèi)影響

  白居易生前詩(shī)名已甚著,上至皇帝,下至庶民,沒(méi)有不知樂(lè)天的。其“名入眾耳”的原因,主要是早年的作品《長(zhǎng)恨歌》。他在《與元九書(shū)》中自述:“及再來(lái)長(zhǎng)安,又聞?dòng)熊娛垢呦荚⒄撸赋,妓大夸曰:‘我誦得白學(xué)士《長(zhǎng)恨歌》,豈同他妓哉?’由是增價(jià)。……又昨過(guò)漢南日,適遇主人集眾樂(lè)娛他賓,諸妓見(jiàn)仆來(lái),指而相顧曰:‘此是《秦中吟》《長(zhǎng)恨歌》主耳!’自長(zhǎng)安抵江西,三四千里,凡鄉(xiāng)校、佛寺、逆旅、行舟之中,往往有題仆詩(shī)者;士庶、僧徒、孀婦、處女之口,每每有詠仆詩(shī)者!庇衷疲骸敖衿椭(shī),人所愛(ài)者,悉不過(guò)雜律詩(shī)與《長(zhǎng)恨歌》已下耳。時(shí)之所重,仆之所輕。”兩相比較,再推之以時(shí)事情理,可知時(shí)人最喜愛(ài)的實(shí)為《長(zhǎng)恨歌》而非《秦中吟》之類。這類長(zhǎng)篇敘事詩(shī),在一氣舒卷之中,有著曲折離奇、自具首尾的情節(jié)描寫(xiě)和完整鮮明的人物形象;而在語(yǔ)言音節(jié)上以律調(diào)參融入樂(lè)府歌行,特別顯得流暢勻稱,優(yōu)美和諧。當(dāng)時(shí)號(hào)為“元和體”,又稱為“千字律詩(shī)”。明末清初詩(shī)人吳偉業(yè)的《永和宮詞》和《圓圓曲》,甚至于近代詩(shī)人王闿運(yùn)的《圓明園詞》等作品的創(chuàng)作風(fēng)格都曾受此影響。

  《長(zhǎng)恨歌》風(fēng)行海內(nèi),受其影響的作品很多,大致可分為兩類。第一類為稗官野史、筆記小說(shuō),如唐代李肇《唐國(guó)史補(bǔ)》、鄭處誨《明皇雜錄》、盧肇《逸史》等!短茋(guó)史補(bǔ)》中的“命高力士縊貴妃于佛堂前梨樹(shù)下”的敘述,當(dāng)是受《長(zhǎng)恨歌》“梨花一枝春帶雨”的影響。第二類是文人的文學(xué)創(chuàng)作。相比于第一類,這一類受《長(zhǎng)恨歌》的影響更大。首先是從《長(zhǎng)恨歌》詠唱楊貴妃沐浴華清池與長(zhǎng)生殿唐玄宗和楊貴妃夜半密誓以來(lái),引起了唐人吟詠華清池、華清宮和長(zhǎng)生殿的濃厚興趣,以此為題材的作品驟然增多。《長(zhǎng)恨歌》問(wèn)世前的詩(shī)歌以泛詠為多,其后的作品則大都把華清池、華清宮、長(zhǎng)生殿與唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情緊密聯(lián)系了起來(lái),這和《長(zhǎng)恨歌》的影響是分不開(kāi)的。如李商隱《華清宮》:“華清恩幸古無(wú)倫,猶恐蛾眉不勝人。未免被他褒女笑,只教天子暫蒙塵。”其次,計(jì)有功《唐詩(shī)紀(jì)事》載:“馬嵬太真縊所,題詩(shī)者多凄感。”這不僅是時(shí)代與題材使然,也與《長(zhǎng)恨歌》的影響不無(wú)關(guān)系。如于濆《馬嵬驛》:“常經(jīng)馬嵬驛,見(jiàn)說(shuō)坡前客。一從屠貴妃,生女愁傾國(guó)。是日芙蓉花,不如秋草色。當(dāng)時(shí)嫁匹夫,不妨得頭白!备唏墶恶R嵬驛》:“玉顏雖掩馬嵬塵,冤氣和煙鎖渭津。蟬鬢不隨鑾駕去,至今空感往來(lái)人!庇葹槊黠@的是李商隱的七律《馬嵬》,與《長(zhǎng)恨歌》的題材和感情基調(diào)竟驚人地一致:“海外徒聞更九州,他生未卜此生休。空聞虎旅傳宵柝,無(wú)復(fù)雞人報(bào)曉籌。此日六軍同駐馬,當(dāng)時(shí)七夕笑牽牛。如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁。”

  宋代,《綠窗新話》中就收集了不少有關(guān)唐玄宗和楊貴妃的小說(shuō)作品,如《楊貴妃舞霓裳曲》《明皇愛(ài)花奴羯鼓》《楊貴妃竊寧王玉笛》《唐明皇咽助情花》等。劉斧《青瑣高議》也收錄了《驪山記》《溫泉記》《貴妃襪事》《馬嵬行》小說(shuō)四篇。尤可注意的是,宋代還出現(xiàn)了在唐玄宗和楊貴妃故事演變史上具有承前啟后意義的小說(shuō)《楊太真外傳》。作者樂(lè)史以陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》(演繹《長(zhǎng)恨歌》的故事)為主要框架,摭采《明皇雜錄》《開(kāi)天傳信記》《安祿山事跡》《酉陽(yáng)雜俎》等筆記小說(shuō),潤(rùn)飾成《楊太真外傳》!稐钐嫱鈧鳌凡粌H在故事情節(jié)上對(duì)《長(zhǎng)恨歌傳》多有承襲,而且其“有道士楊通幽自蜀來(lái)……皇心震悼,日日不豫,其年夏四月,南宮宴駕”一段,與通行本《長(zhǎng)恨歌傳》幾無(wú)一字刪易;其“非徒拾楊妃之故事,且懲禍階而已”,顯然是通行本《長(zhǎng)恨歌傳》“創(chuàng)作緣起”關(guān)于《長(zhǎng)恨歌》創(chuàng)作意圖推測(cè)的又一新版本。

  一般認(rèn)為,唐玄宗和楊貴妃的故事最晚在宋、金對(duì)峙時(shí)期就已經(jīng)被搬上舞臺(tái)。元代以后,唐玄宗和楊貴妃故事的演繹主要出現(xiàn)在戲曲領(lǐng)域,許多戲劇家都涉足了這一題材。主要作品有關(guān)漢卿《唐明皇哭香囊》、白樸《唐明皇秋夜梧桐雨》《唐明皇游月宮》、庾天錫《楊天真華清池》《楊太真霓裳怨》、李直夫《念奴嬌樂(lè)》、岳伯川《羅光遠(yuǎn)夢(mèng)斷楊貴妃》、汪道昆《唐明皇七夕長(zhǎng)生殿》、葉憲祖《鴛鴦寺冥勘陳玄禮》、戴應(yīng)鰲《鈿合記》、吾邱瑞《合釵記》、王湘《梧桐雨》、徐復(fù)祚《梧桐雨》、吳世美《驚鴻記》、鈕格《磨塵鑒》、孫郁《天寶曲史》、洪昇《長(zhǎng)生殿》、唐英《長(zhǎng)生殿補(bǔ)》、許廷錄《蓬壺院》等。這些作品的構(gòu)思或多或少受到了《長(zhǎng)恨歌》的啟發(fā)。例如,《唐明皇秋夜梧桐雨》第四折是根據(jù)《長(zhǎng)恨歌》“春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)”詩(shī)意渲染而成,劇本題目也正來(lái)源于此。在故事情節(jié)上,《長(zhǎng)生殿》繼承了《長(zhǎng)恨歌》純化唐玄宗和楊貴妃愛(ài)情的傳統(tǒng),把楊貴妃寫(xiě)成一個(gè)宮女,隱去了出于壽邸的事實(shí);在情感氛圍上,《長(zhǎng)生殿》以《長(zhǎng)恨歌》為基礎(chǔ),給予更為濃重的渲染,如第二十九出《聞鈴》把《長(zhǎng)恨歌》的“夜雨聞鈴腸斷聲”渲染成一百余字的曲子;在遣詞造句上,《長(zhǎng)生殿》或化用、或直接引用《長(zhǎng)恨歌》的詞句而無(wú)生拉硬湊之弊,使之與整部作品渾然一體。

  進(jìn)入現(xiàn)代,《長(zhǎng)恨歌》及其衍生作品中有關(guān)唐玄宗和楊貴妃的故事被改編成戲曲小說(shuō)、人物傳記,反映了現(xiàn)代人對(duì)兩人愛(ài)情故事的新思考、新評(píng)價(jià)。如南宮博創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō)《楊貴妃》、吳因易創(chuàng)作的系列小說(shuō)《宮闈驚變》《開(kāi)元盛世》《魂銷驪宮》《天寶狂飆》等。此外,在戲劇、電影、電視方面,唐玄宗和楊貴妃仍是活躍的藝術(shù)形象,編導(dǎo)和表演藝術(shù)家都不滿足于按照傳統(tǒng)架構(gòu)情節(jié),而體現(xiàn)出對(duì)“老故事”的新詮解。如趙大民、李郁文所編話劇《唐明皇與楊貴妃》,讓唐明皇和晚其八十年的白居易對(duì)話,在梨樹(shù)的見(jiàn)證下,共同討論《長(zhǎng)恨歌》;姜朝皋、李景文創(chuàng)作的京劇劇本《貴人遺香》,則以馬嵬坡為引子,導(dǎo)出一段曲折復(fù)雜的故事。經(jīng)過(guò)改編的昆曲《長(zhǎng)生殿》,突出了唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情,歌頌了他們的生死不渝和堅(jiān)貞執(zhí)著;越劇《楊貴妃》則從另一角度改造了唐玄宗和楊貴妃的故事,把他們作為一對(duì)具有卓絕才藝的藝術(shù)家來(lái)描繪。由王元龍、李麗華主演的電影《楊貴妃》仍師承清代民間俗曲中的楊貴妃穢亂春宮之意;而電影《楊貴妃》、電視劇《唐明皇》,則拋棄了簡(jiǎn)單的批判或歌頌,展現(xiàn)了更廣闊、更復(fù)雜的社會(huì)矛盾與人物的心理世界。

  除此之外,《長(zhǎng)恨歌》中還有不少經(jīng)典名句,如“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色”“遂令天下父母心,不重生男重生女”“行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”“春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)”“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝”“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”等。這些膾炙人口的詩(shī)句被后人一再引用,成為描寫(xiě)愛(ài)情的名句。像“天生麗質(zhì)”“回眸一笑”“漁陽(yáng)鼙鼓”“天旋地轉(zhuǎn)”“梨園弟子”“碧落黃泉”“虛無(wú)縹緲”“仙山瓊閣”“珠箔銀屏”“梨花帶雨”“鏡破釵分”“比翼連枝”“此恨綿綿”等成語(yǔ)也是出自此詩(shī)。

  海外影響

  一般認(rèn)為,《長(zhǎng)恨歌》是因《白氏長(zhǎng)慶集》的東渡而在日本流傳開(kāi)來(lái)的。《長(zhǎng)恨歌》傳入日本,可謂“舉世皆學(xué)之”,而且“盛而不衰”。它不僅被收錄到《千載佳句》《和漢朗詠集》《新撰朗詠集》等書(shū)中,被廣為傳誦,而且受到上至天皇、下至平民的普遍歡迎。平安時(shí)代的宇多天皇曾命畫(huà)師將《長(zhǎng)恨歌》的人物故事繪在屏風(fēng)上,又命詩(shī)人紀(jì)貫之和伊勢(shì)作成和歌來(lái)吟誦!兑羷(shì)集》中有以《長(zhǎng)恨歌》所載唐玄宗和楊貴妃故事為題材的和歌十首,以相互唱和的形式再現(xiàn)了《長(zhǎng)恨歌》男女主人公的內(nèi)心世界。據(jù)《更級(jí)日記》等書(shū)介紹,在日本還有把《長(zhǎng)恨歌》改寫(xiě)成故事、繪制成畫(huà)冊(cè)的。至鐮倉(cāng)時(shí)代后期,又有《長(zhǎng)恨歌》的單行抄本(正安二年附有后記的古抄本)流傳于世。另外,日本的注釋性書(shū)籍,如《河海抄》《湖月抄》《細(xì)流抄》《弄花抄》及明治以后吉澤義則的《對(duì)校〈源氏物語(yǔ)〉新釋》的校注等,都摘引過(guò)《長(zhǎng)恨歌》。

  《長(zhǎng)恨歌》在日本的廣泛傳播,引發(fā)了日本作家對(duì)唐玄宗和楊貴妃愛(ài)情故事的濃厚興趣,使《長(zhǎng)恨歌》的故事不斷出現(xiàn)在日本文學(xué)作品中。其中,平安時(shí)代的宮廷女作家紫式部于十一世紀(jì)寫(xiě)成的長(zhǎng)篇小說(shuō)《源氏物語(yǔ)》較為有名!对词衔镎Z(yǔ)》不但直接引用、化用了《長(zhǎng)恨歌》的詞句,述及了《長(zhǎng)恨歌》的故事,而且其中的《桐壺》《魔法使》等卷均以唐玄宗對(duì)楊貴妃生前的寵愛(ài)、死后的悲悼,以及派遣方士仙山尋覓等情節(jié)為藍(lán)本!督裎粑镎Z(yǔ)》《俊賴無(wú)名抄》《唐物語(yǔ)》《太平記》《曾我物語(yǔ)》等書(shū)中亦可見(jiàn)到同一題材的作品。從十七世紀(jì)初開(kāi)始,一種被稱作“假名草子”的通俗性短篇小說(shuō)盛行日本,而中國(guó)的傳奇小說(shuō)是其題材的重要來(lái)源,如《楊貴妃物語(yǔ)》即取材于白居易《長(zhǎng)恨歌》和陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》等。當(dāng)代日本作家渡邊龍策收集了楊貴妃在日本的傳說(shuō),創(chuàng)作了《楊貴妃復(fù)活秘史》。當(dāng)代日本文壇泰斗井上靖,也花費(fèi)了很大的精力,創(chuàng)作了歷史小說(shuō)《楊貴妃傳》。可以說(shuō),《長(zhǎng)恨歌》的故事在日本已成為一個(gè)經(jīng)久不衰的創(chuàng)作題材了。

  《長(zhǎng)恨歌》教學(xué)設(shè)計(jì)

  【教學(xué)目的】

  1.學(xué)會(huì)用“以意逆志”、“知人論世”的方法鑒賞詩(shī)歌主題。

  2.掌握詩(shī)歌寫(xiě)人、抒情所采用表現(xiàn)手法。

  【教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)】

  1.重點(diǎn):多角度刻畫(huà)人物形象。

  2.難點(diǎn):詩(shī)歌的主題。

  【教學(xué)步驟】

  第一課時(shí)

  一、導(dǎo)入新課

  唐玄宗李隆基與貴妃楊玉環(huán)之間的愛(ài)情悲劇,因與“安史之亂”緊相聯(lián)系,有著相當(dāng)嚴(yán)肅的政治色彩,而其情事本身之離奇、曲折,又極富傳奇色彩,因而倍受歷代文士的關(guān)注。自唐至清,出現(xiàn)了不少以此為題材的文學(xué)作品,著名者如杜牧《過(guò)華清宮絕句》、李商隱《馬嵬》、蘇軾《荔枝嘆》、白樸《唐明皇秋夜梧桐雨》、洪昇《長(zhǎng)生殿》等。自居易的《長(zhǎng)恨歌》則是其中翹楚。

  二、作者簡(jiǎn)介

  白居易(772~846)唐代詩(shī)人,字樂(lè)天,號(hào)香山居士、醉吟先生。原籍山西太原,祖上遷下陜西渭南。晚年官太子少傅,謚號(hào)“文”,世稱白傅,白文公。

  他出身于一個(gè)小官僚家庭,世敦儒業(yè),祖、父皆以明經(jīng)出身。白居易的青年時(shí)代是在顛沛流離中度過(guò)的。貧困的生活,使白居易接近了人民,這對(duì)他的詩(shī)歌創(chuàng)作差不多一開(kāi)始就走上現(xiàn)實(shí)主義的道路有著重大的作用。

  白居易的思想帶有濃厚的儒、釋、道三家雜糅的色彩,但主導(dǎo)思想則是儒家的“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下”。他的一生,大體上可分為前后兩期,而以四十四歲貶江州司馬為分界線。前期:主要是“兼濟(jì)天下”。在創(chuàng)作上,創(chuàng)作了大量針砭時(shí)弊、反映民生疾苦的詩(shī)作,如《秦中吟》、《新樂(lè)府》大都作于此時(shí)。后期:主要是“獨(dú)善其身”。這一時(shí)期他創(chuàng)作了大量的閑適詩(shī)。

  白居易曾將自己的詩(shī)分為四類:諷喻詩(shī)、閑適詩(shī)、感傷詩(shī)和雜律。他本人最重視的是諷喻詩(shī)。他的諷喻詩(shī)主要包括了兩方面的內(nèi)容:一類詩(shī)廣泛地反映了人民的苦難。這里既有同情農(nóng)民的作品,如《杜陵叟》;也有哀嘆婦女悲慘命運(yùn)作品,如《上陽(yáng)白發(fā)人》、《后宮詞》等;另一類詩(shī)深刻地揭露了統(tǒng)治者的罪惡,如《賣(mài)炭翁》、《紅絨毯》等。

  三、寫(xiě)作背景

  楊玉環(huán)是蜀州司戶楊玄瑛的女兒,隨叔父楊玄琰入長(zhǎng)安,及笄,嫁與玄宗第十四個(gè)兒子壽王李瑤為妃。后為李隆基看中。李欲將楊占為已有,又礙于名分,于是,讓她出宮做女道士,而后再迎歸宮中,掩耳盜鈴。李隆基早先勵(lì)精圖治,晚年逐漸松弛。得楊玉環(huán)后,更是沉湎酒色,荒廢朝政。楊玉環(huán)則不僅自己得寵專房,身封貴妃,“聲焰震天下”,而且滿門(mén)親族也跟著沾光,堂兄楊國(guó)忠位居宰相,楊銛官鴻臚卿,楊镕官侍御史,大姐封韓國(guó)夫人,三姐封虢國(guó)夫人,八姐封秦國(guó)夫人。如《長(zhǎng)恨歌》所說(shuō)是“姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門(mén)戶!碧鞂毢笃,朝廷內(nèi)部本已矛盾重重,李隆基對(duì)楊家的偏幸,更促進(jìn)了矛盾的激化。天寶十四載(755),手握重兵的范陽(yáng)節(jié)度使安祿山打著討伐楊氏、以清君側(cè)的幌子,發(fā)動(dòng)了叛亂,兵臨長(zhǎng)安。李隆基偕楊玉環(huán)等倉(cāng)皇出奔,西行四川。至陜西馬嵬驛,扈從禁軍發(fā)難,求誅楊氏兄妹以謝天下。迫于情勢(shì),李隆基只得如請(qǐng),“命高力士縊貴妃于佛堂前梨樹(shù)下”。(李肇《國(guó)史補(bǔ)》)

  本詩(shī)取材于唐玄宗和楊貴妃的故事。這首詩(shī)創(chuàng)作于元和元年,當(dāng)時(shí)詩(shī)人正在山西周至任縣尉。這年冬天,白居易與陳鴻、王質(zhì)夫同游仙游寺,說(shuō)起了當(dāng)?shù)亓鱾饕丫玫奶菩谂c楊貴妃悲歡離合的故事,大家都為之唏噓不已,王質(zhì)夫舉著一杯酒來(lái)到白居易面前,說(shuō):“樂(lè)天深于詩(shī),多于情者也。試為歌之如何?”白居易于是寫(xiě)下了《長(zhǎng)恨歌》,他的意圖不僅在于對(duì)史詩(shī)有感而發(fā),而且還想以此懲戒那些禍亂朝政的人,讓將來(lái)的統(tǒng)治者引以為戒。

  四、整體感知

  1.給下列詞語(yǔ)中加點(diǎn)字注音

  回眸(móu)粉黛(dài)驪宮(lí)霓裳(ní)(cháng)臨邛(qióng)鼙鼓(pí)仙袂(mèi)衣鈿(diàn)千乘(shèng)釵擘(bò)馬嵬(wéi)闌干(lán)綽約(chuò)

  2.解題:長(zhǎng)恨歌,恨是什么意思?誰(shuí)恨?恨什么?

  問(wèn)題:這首詩(shī)歌的題目是《長(zhǎng)恨歌》,恨是什么意思,長(zhǎng)恨歌應(yīng)作何解釋?

  明確:長(zhǎng)恨歌,就是歌長(zhǎng)恨,長(zhǎng)是時(shí)間,是感情延綿的見(jiàn)證,恨是沉重的遺憾,代表了感情的深度和痛苦的沉重。長(zhǎng)恨就是長(zhǎng)久的遺憾。

  問(wèn)題:這首詩(shī)歌是誰(shuí)在恨,他們長(zhǎng)恨的是什么呢?

  明確:是李隆基和楊貴妃在恨,他們彼此相愛(ài)卻不能在一起,最終楊貴妃身死,而李隆基退位。

  問(wèn)題:李、楊愛(ài)情歷來(lái)是文人喜歡的題材,像杜牧《過(guò)華清宮絕句》、李商隱《馬嵬》、蘇軾《荔枝嘆》、白樸《唐明皇秋夜梧桐雨》、洪昇《長(zhǎng)生殿》等,都是寫(xiě)李、楊愛(ài)情的,眾多文人對(duì)這一題材如此忠愛(ài),可見(jiàn)它非常有價(jià)值。誰(shuí)能給大家講一講李、楊的愛(ài)情故事。

  3.理清情節(jié)結(jié)構(gòu)

  問(wèn)題:原來(lái)李隆基與楊貴妃的愛(ài)情這么曲折,但是最終他們是以悲劇收?qǐng)觯?shī)人的題目就定為長(zhǎng)恨,那么詩(shī)歌是不是一開(kāi)始就在寫(xiě)長(zhǎng)恨呢?

  明確:不是。全篇中心是歌“長(zhǎng)恨”,但詩(shī)人卻從“重色”說(shuō)起,并且極寫(xiě)貴妃之美艷和“漢皇重色思傾國(guó)”。

  問(wèn)題:除了描寫(xiě)貴妃之美和李楊的“蜜月生活”,詩(shī)歌還寫(xiě)到什么?

  明確:還寫(xiě)到“安史之亂”爆發(fā),楊貴妃身死。

  明確:還有李隆基返回長(zhǎng)安后對(duì)楊貴妃思念的種種表現(xiàn)。

  明確:還有李隆基讓道士去尋找楊貴妃的亡魂,以及在仙界與貴妃見(jiàn)面的情景。

  問(wèn)題:按照剛才的說(shuō)法試著給這首詩(shī)歌劃分層次?

  明確:第一部分,自開(kāi)頭至“不重生男重生女”,敘述李、楊會(huì)合經(jīng)過(guò)及李對(duì)楊的眷戀寵幸。

  第二部分:自“驪宮高處入青云”至“不見(jiàn)玉顏空死處”,敘述安史之亂爆發(fā),楊貴妃因禁軍兵變而殞命。

  第三部分:自“君臣相顧盡沾衣”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,寫(xiě)李回返長(zhǎng)安后對(duì)楊的無(wú)窮思念。

  第四部分:自“臨邛(qióng)道士鴻都客”至結(jié)束,寫(xiě)已身登仙界的貴妃仍心系塵寰(huán),對(duì)李思念不已。

  五、通過(guò)分析長(zhǎng)恨,討論詩(shī)歌的主題

  問(wèn)題:長(zhǎng)恨歌,恨是什么意思?誰(shuí)恨?恨什么?為什么恨?

  明確:“長(zhǎng)恨”二字是本詩(shī)的情感的核心。長(zhǎng)是時(shí)間,是感情延綿的見(jiàn)證,恨是沉重的遺憾,代表了感情的深度和痛苦的沉重。恨的含義可以根據(jù)主題定位的不同而不同。遺憾、悔恨、沉痛兼而有之。

  明確:不僅僅是遺憾,唐玄宗重美色而誤國(guó),楊貴妃迷惑君王而致“安史之亂”,所以這里的恨,還有悔和痛的意思。

  明確:首先是李、楊在恨,他們真心相愛(ài),但是卻不能生活在一起,落得人仙兩茫茫。

  明確:還有詩(shī)人的恨、讀者的恨,為李、楊的愛(ài)情悲劇而遺憾、惋惜。

  明確:詩(shī)人、讀者不僅為愛(ài)情悲劇而恨,還對(duì)愛(ài)情悲劇引發(fā)的政治悲劇而遺憾。

  在學(xué)生討論的基礎(chǔ)上,總結(jié)詩(shī)歌主題:

 。1)諷喻說(shuō)。

 。2)愛(ài)情說(shuō)。

 。3)雙重主題說(shuō)。

  六、《長(zhǎng)恨歌》的藝術(shù)特點(diǎn):

  這首詩(shī)最令你感動(dòng)的是什么?想想看,白居易用了什么樣的寫(xiě)作技巧使你感動(dòng)?

  1.本詩(shī)采用七言歌行體,在繼承漢代《孔雀東南飛》和初唐四杰七古的基礎(chǔ)上別創(chuàng)新調(diào)。在形式上采用平仄相調(diào)的律句,間用對(duì)偶,數(shù)句一轉(zhuǎn)韻,音節(jié)隨情節(jié)而曲折,依感情而頓挫,而多處頂針格的運(yùn)用,如“后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身”等,使音韻更和諧瀏亮,婉轉(zhuǎn)動(dòng)人。后人稱之為“長(zhǎng)慶體”。

  2.故事情節(jié)生動(dòng)曲折

 、佻F(xiàn)實(shí)情節(jié)和想象情節(jié)的結(jié)合,使長(zhǎng)詩(shī)富有傳奇和浪漫色彩。

 、谶\(yùn)用開(kāi)合起伏的手法,使情節(jié)跌宕騰挪,富有變化。

  3.刻畫(huà)人物細(xì)膩傳神

  ①李隆基:重色對(duì)愛(ài)情真誠(chéng)執(zhí)著

 、跅钣癍h(huán):美貌和忠貞

  3.?dāng)⑹、抒情、描?xiě)熔于一爐

  結(jié)合詩(shī)歌二、三節(jié)自“驪宮高處入青云”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”分析詩(shī)歌情與景的特點(diǎn)。

  這是一首抒情成份很濃的敘事詩(shī),詩(shī)人在敘述故事和人物塑造上,采用了我國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌擅長(zhǎng)的抒寫(xiě)手法,將敘事、寫(xiě)景和抒情和諧地結(jié)合在一起,形成詩(shī)歌抒情上回環(huán)往復(fù)的特點(diǎn)。詩(shī)人時(shí)而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光來(lái)烘托人物的心境;時(shí)而抓住人物周?chē)挥刑卣餍缘木拔、事物,通過(guò)人物對(duì)它們的感受來(lái)表現(xiàn)內(nèi)心的感情,層層渲染,恰如其分地表達(dá)人物蘊(yùn)蓄在內(nèi)心深處的難達(dá)之情。

  作為一首千古絕唱的敘事詩(shī),《長(zhǎng)恨歌》在藝術(shù)上的成就是很高的。古往今來(lái),許多人都肯定這首詩(shī)的特殊的藝術(shù)魅力!堕L(zhǎng)恨歌》在藝術(shù)上以什么感染和誘惑著讀者呢?婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,纏綿悱惻,恐怕是它最大的藝術(shù)個(gè)性,也是它能吸引住千百年來(lái)的讀者,使他們受感染、被誘惑的力量。

  《長(zhǎng)恨歌》教學(xué)反思

  選擇《長(zhǎng)恨歌》進(jìn)行公開(kāi)教學(xué),是帶著嘗試的心理。最重要的原因是這篇課文是塊硬骨頭,這篇課文不僅篇幅長(zhǎng),而且難度系數(shù)大,常常讓人無(wú)從下手,不易把握,令人生畏。

  我的理想是通過(guò)《長(zhǎng)恨歌》的教學(xué)展示一種空靈、詩(shī)意、唯美、厚重的課堂?侦`飄逸,是筑于厚重之上的;唯美與詩(shī)意建立在實(shí)踐創(chuàng)新之上的;浪漫與理想是建立在執(zhí)著與感動(dòng)之上的。

  這是一節(jié)富有想象力的課堂,我充分調(diào)動(dòng)學(xué)生生活經(jīng)驗(yàn),進(jìn)行大量留白,喚醒學(xué)生潛意識(shí)。一會(huì)兒引領(lǐng)學(xué)生陷入大家深深的思索,一會(huì)兒又通過(guò)朗誦讓學(xué)生動(dòng)容,深深地沉浸其中,一會(huì)兒一個(gè)不經(jīng)心的問(wèn)題引起學(xué)生多少聯(lián)想啊!

  這是一節(jié)讓學(xué)生感動(dòng)的課堂。用一片云去推動(dòng)令一片云,用一棵樹(shù)去撼動(dòng)另一棵樹(shù)。畢竟是1000多年前的詩(shī)歌,時(shí)過(guò)境遷,事過(guò)境遷,風(fēng)流早已被雨打風(fēng)吹去。還原千年前的悲劇,對(duì)千年后的學(xué)生來(lái)說(shuō)是非常困難的。我力圖通過(guò)知人論世,生命對(duì)話,達(dá)到對(duì)生命意義的終極關(guān)懷。

  通過(guò)“我歌長(zhǎng)恨”——“我解長(zhǎng)恨”——“我寫(xiě)長(zhǎng)恨”幾個(gè)環(huán)節(jié)的設(shè)置,引領(lǐng)學(xué)生逐漸深入對(duì)《長(zhǎng)恨歌》主題,僅僅扣住一個(gè)“恨”字。通過(guò)楊貴妃之“恨”、李隆基之恨、“白居易”之恨三個(gè)角度進(jìn)行探究,通過(guò)多種手法最大可能地把李楊帝王愛(ài)情還原成作為常人的愛(ài)情,讓學(xué)生體會(huì)到李楊愛(ài)情的堅(jiān)貞。通過(guò)白居易與湘靈的故事讓學(xué)生對(duì)李楊愛(ài)情寄寓了深深的同情,充滿了悲憫情懷。從中也體會(huì)到白居易內(nèi)心矛盾:他既恨李楊浪漫的愛(ài)情夭折留下無(wú)盡憾恨,也恨荒淫無(wú)度自釀苦果,所以我覺(jué)得作者感情是復(fù)雜的。詩(shī)詞教學(xué)豐富的情感是通過(guò)學(xué)生的善感之心表現(xiàn)出來(lái)的,所以詩(shī)詞課堂應(yīng)該是培養(yǎng)擁有學(xué)生善感之心的天地。

  語(yǔ)文課堂永遠(yuǎn)是遺憾的課堂。這節(jié)課也有不少遺憾,比如對(duì)人物形象的分析,教師自己的觀點(diǎn)很強(qiáng)勢(shì),而且也沒(méi)有給學(xué)生思考的時(shí)間,匆匆板書(shū),有貼標(biāo)簽之嫌。再如,課堂的分析、欣賞有余,吟誦不足。

【《長(zhǎng)恨歌》原文及翻譯】相關(guān)文章:

長(zhǎng)恨歌原文及翻譯03-24

《長(zhǎng)恨歌》原文及翻譯07-19

《長(zhǎng)恨歌》原文及翻譯(精品)01-21

《長(zhǎng)恨歌》原文、翻譯及賞析02-22

長(zhǎng)恨歌原文及翻譯賞析08-05

長(zhǎng)恨歌原文帶翻譯08-05

長(zhǎng)恨歌原文加翻譯09-23

長(zhǎng)恨歌原文賞析及翻譯10-09

白居易的長(zhǎng)恨歌原文翻譯04-13

淅川县| 科尔| 龙泉市| 大石桥市| 博客| 乐安县| 平度市| 伊川县| 白河县| 隆回县| 库尔勒市| 阳泉市| 如东县| 克什克腾旗| 凤庆县| 鄂温| 长子县| 德昌县| 毕节市| 托克逊县| 那坡县| 洛隆县| 姚安县| 咸阳市| 元谋县| 龙陵县| 酒泉市| 宁陕县| 天柱县| 治县。| 天长市| 罗平县| 商丘市| 临武县| 当涂县| 佛坪县| 淄博市| 武夷山市| 金昌市| 明水县| 兴海县|