国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

醉花陰翻譯及原文注釋

回答
瑞文問答

2024-09-28

原文
醉花陰·薄霧濃云愁永晝
宋代:李清照
薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。(廚通:櫥;銷金獸一作:消金獸)
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

擴展資料

  譯文

  薄霧彌漫,云層濃密,日子過得郁悶愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節(jié),臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

  在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。此時此地怎么能不令人傷感呢?風乍起,卷簾而入,簾內(nèi)的人兒因過度思念身形竟比那黃花還要瘦弱。

  注釋

  云:《古今詞統(tǒng)》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”。永晝:漫長的白天。

  瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消:一本作“銷”,《花草粹編》等作“噴”。金獸:獸形的銅香爐。

  重陽:農(nóng)歷九月九日為重陽節(jié)。

  紗廚:即防蚊蠅的紗帳。櫥:《彤管遺篇》等作“窗”。

  涼:《全芳備祖》等作“秋”。

  東籬:泛指采菊之地。

  暗香:這里指菊花的幽香。

  銷魂:形容極度憂愁、悲傷。銷:一作“消”。

  西風:秋風。

  比:《花草粹編》等作“似”。黃花:指菊花。鞠,本用菊。

施秉县| 炉霍县| 上饶市| 巴塘县| 河北区| 舞钢市| 贞丰县| 秦皇岛市| 仁寿县| 临高县| 武宁县| 满洲里市| 务川| 内丘县| 广水市| 青河县| 赤峰市| 金堂县| 攀枝花市| 开封县| 丹巴县| 江口县| 石家庄市| 上杭县| 乡城县| 谷城县| 五河县| 定边县| 松原市| 蒙山县| 会昌县| 板桥市| 远安县| 杨浦区| 新建县| 黎川县| 峨眉山市| 通渭县| 无为县| 唐山市| 五指山市|