国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

詩歌欣賞:Meeting at Night中英互譯

2021-06-13 詩歌

  Meeting at Night

  The gray sea and the long black land;

  And the yellow half-moon large and low;

  And the startled little waves that leap

  In fiery ringlets from their sleep,

  As I gain the cove with pushing prow,

  And quench its speed i’ the slushy sand.

  Then a mile of warm sea-scented beach

  Three fields to cross till a farm appears;

  A tap at the pane, the quick sharp scratch

  And blue spurt of a lighted match,

  And a voice less loud, thro’ its joys and fears,

  Than the two hearts beating each to each!

  夜會

  長岸黑黝黝,

  大;覞鳚;

  半月黃又大,

  遠遠掛低空。

  我駕小船來,

  疾馳多奮勇;

  船頭驚細浪,

  環(huán)環(huán)映月紅。

  終于進港灣,

  船滯淤沙中;

  棄船登沙岸,

  海風暖融融。

  心頭情切切,

  腳步快如風;

  沙灘一片片,

  田野一壟壟。

  心頭情切切,

  腳步快如風;

  眼前現(xiàn)農(nóng)舍,

  舉手敲窗櫺。

  火柴輕輕摖,

  脆響急匆匆;

  只見藍光閃,

  砰然兩心動。

  但聽輕聲喚,

  驚喜又惶恐;

  燈照心里亮,

  情比夜色濃。

  羅伯特·布朗寧(Robert Browning 1812—1889)英國詩人 詩的標題為 “夜會”,可是通篇都只是描述前去赴約的過程,直到最后也未直接顯示 “會面” 的鏡頭。但詩的'末行 “the two hearts beating each to each (兩顆心相對著跳動)” 這朦朧的一筆卻間接地點明了夜會的高潮。譯作結(jié)尾借景言情,與原作異曲同工。

【詩歌欣賞:Meeting at Night中英互譯】相關(guān)文章:

雙語詩歌:Meeting at Night12-10

詩歌欣賞中英互譯06-12

ATimeWeEverHad中英互譯詩歌欣賞09-01

詩歌欣賞:燦爛星辰中英互譯12-12

守望中的媽媽詩歌欣賞中英互譯02-23

席慕容《悲歌》中英互譯欣賞09-23

美文欣賞更光明的未來中英互譯05-17

欣賞:余光中《蛛網(wǎng)》中英互譯09-21

中英詩歌欣賞06-14

南阳市| 桃园县| 来凤县| 沁水县| 喀喇| 镶黄旗| 常宁市| 绥德县| 遂溪县| 慈溪市| 梁平县| 邵武市| 平度市| 札达县| 隆昌县| 连南| 江安县| 邵武市| 康定县| 乳源| 北宁市| 元阳县| 贵南县| 涟源市| 嘉鱼县| 乌审旗| 江陵县| 安徽省| 永年县| 湛江市| 兴城市| 萍乡市| 高尔夫| 湘阴县| 晋州市| 防城港市| 乌什县| 南皮县| 读书| 铜陵市| 芜湖市|