国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《為有》原文及譯文

2022-12-02

  古詩文主要指中國古代的詩歌和散文,擁有著悠久的歷史文化內涵。以下是小編收集整理的《為有》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  《為有》原文:

  李商隱〔唐代〕

  為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

  無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。

  《為有》譯文:

  云母屏風后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。

  無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。

  《為有》賞析:

  詩歌一、二句“為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵!泵枋鲆粚录曳驄D的怨情。開頭用“為有”二字把怨苦的緣由提示出來!霸破痢,云母屏風,指閨房陳設富麗,“無限嬌”稱代嬌媚無比的少婦。金屋藏嬌,兩情繾綣,當春風送暖,京城寒盡之時,便雙雙地怕起春宵來了。丈夫既富且貴,妻子年輕貌美,兩人處在云屏環(huán)列的閨房之中,更兼暖香暗送,氣候宜人,理應有春宵苦短之感,應該不會產(chǎn)生“怕”的心情。首句的“因”和次句的“果”有抵牾之處,這就造成一種懸念引人追詢答案。

  三、四句“無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。”通過少婦的口說出“怕春宵”的原因。冬寒已盡,衾枕香暖,兩口子情意款洽,本應日晏方起,可是偏偏嫁了你這個身佩金龜?shù)淖鞴俜蛐,天不亮就要起身去早朝,害得我一個人孤零零地守在閨房里,實在不是滋味。這些似是枕畔之言,當丈夫正欲起身離去時,妻子對他說了這番話,又好象是埋怨自己,流露出類似“悔教夫婿覓封侯”那樣一種癡情;或是責怪丈夫,向他傾訴“孤鶴從來不得眠”的苦衷!盁o端”二字活畫出這位少婦嬌嗔的口吻,表達了她對丈夫、對春宵愛戀的深情。其實,妻子的苦惱也是丈夫的苦惱。

  前面的“為有”和“鳳城”二句就正面描述了丈夫的怨情。應當說他“怕春宵”比妻子有過之而無不及。除了留戀香衾,不愿過早地離去,撇下嬌媚多情的妻子,讓她忍受春宵獨臥的痛苦;還怕聽妻子嗔怪的話,她那充滿柔情而又浸透淚水的怨言,聽了叫人不禁為之心碎。不愿早起離去,又不得不早起離去。對于嬌妻,有內疚之意;對于早朝,有怨恨之情;對于愛情生活的受到損害,則有惋惜之感!肮钾摗痹圃疲鲎云拮又,同時也表達了丈夫的心意,顯得含蓄深婉,耐人尋味。

  這首詩的中心字眼是第二句里的“怕”,關于怕什么的問題,三、四兩句的解答是“無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝”。僅僅因為丈夫要早起上朝,就產(chǎn)生這么大的怨氣,似乎有點不近情理?傊x完全詩,讀者由“怕”字造成的懸念并未完全消除,詩有言外之還意,弦外之音。

  《為有》創(chuàng)作背景:

  這首詩的創(chuàng)作時間難以精確考證,朱世英推測此詩大約寫作于公元846年(會昌六年)至851年(大中五年)之間,即李德裕罷相以后,詩人之妻王氏去世之前。這段時間李商隱個人和家庭的處境都十分艱難。

  作者簡介:

  李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

  名家點評

  《李義山詩集輯評》:何焯曰:此與“悔教夫婿覓封侯”同意,而用意較尖刻。

  《李義山詩集箋注》:姚培謙曰:此作細意體貼之詞。“無端”二字下得妙,其不言之意應如此。

  《玉溪生詩意》:屈復:玉溪以絕世香艷之才,終老幕職,晨入昏出,簿書無暇,與嫁貴婿、負香衾者何異?其怨宜也。

  《玉溪生詩集箋注》:言外有刺。

  《唐絕詩鈔注略》:程云:公《鏡檻》詩云:“豈能”、“拋斷”、“夢聽鼓”、“事朝珂”,即“辜負”云云之意。按:據(jù)此,似大中六年,補太學博士作。

  《詩境淺說續(xù)編》:正閨人滿志之時,乃轉怨金闕之曉鐘,破錦幃之同夢:人生欲望,安有滿足之期!以詩而論,綺思妙筆,固《香屑集》中佳選也。

  • 相關推薦

【《為有》原文及譯文】相關文章:

《中谷有蓷》原文及譯文08-04

《為學》原文以及譯文解析07-18

《北冥有魚》原文譯文01-25

《西北有高樓》古詩原文及譯文11-08

李商隱《為有》譯文及賞析10-26

關于江有汜原文及翻譯文11-22

《賦得北方有佳人》原文及譯文04-22

李商隱《為有》譯文及注釋賞析12-01

為有原文及賞析11-10

昌宁县| 吉林省| 万州区| 容城县| 海原县| 永春县| 四川省| 桃园市| 湟中县| 武平县| 铜山县| 陈巴尔虎旗| 临洮县| 大英县| 龙江县| 东源县| 涟水县| 新沂市| 上思县| 定南县| 体育| 上杭县| 乌苏市| 泸州市| 景谷| 津市市| 环江| 长宁区| 临海市| 东辽县| 沽源县| 方正县| 嵊泗县| 巴林左旗| 鹤山市| 南康市| 浙江省| 青冈县| 泸定县| 屯昌县| 嘉黎县|