国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《送魏二》原文、翻譯及賞析

2023-05-15 古籍

《送魏二》原文、翻譯及賞析1

  朝代:唐代

  作者:王昌齡

  原文:

  醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。

  憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢里長。

  譯文

  在橘柚清香的高樓上設(shè)宴為朋友送別,

  江風(fēng)引來江雨感到了夜涼后送友人上船。

  好像看到了友人遠遠的在瀟湘的月照之下,

  愁緒里聽到兩岸猿啼聲而感到夜長難眠。

  鑒賞

  詩作于王昌齡貶龍標(biāo)尉時。

  送別魏二在一個清秋的日子(從“橘柚香”見出)。餞宴設(shè)在靠江的高樓上,空中飄散著橘柚的香氣,環(huán)境幽雅,氣氛溫馨。這一切因為朋友即將分手而變得尤為美好。這里敘事寫景已暗挑依依惜別之情!敖袢账途毐M醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著“酒深情亦深”。

  “方留戀處,蘭舟催發(fā)”,送友人上船時,眼前秋風(fēng)瑟瑟,“寒雨連江”,氣候已變。次句字面上只說風(fēng)雨入舟,卻兼寫出行人入舟;逼人的“涼”意,雖是身體的感覺,卻也雙關(guān)著心理的感受。“引”字與“入”字呼應(yīng),有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風(fēng)秋雨特點。此句寓情于景,句法字法運用皆妙,耐人涵詠。

  按通常作法,后二句似應(yīng)歸結(jié)到惜別之情。但詩人卻將眼前情景推開,“憶君遙在瀟湘月”(“瀟湘月”:一作“湘江上”),以“憶”字勾勒,從對面生情,為行人虛構(gòu)了一個境界:在不久的將來,朋友夜泊在瀟湘(瀟水在零陵縣與湘水會合,稱瀟湘)之上,那時風(fēng)散雨收,一輪孤月高照,環(huán)境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時入夢,兩岸猿啼也會一聲一聲闖入夢境,令他睡不安恬,因而在夢中也擺不脫愁緒。詩人從視(月光)聽(猿聲)兩個方面刻畫出一個典型的旅夜孤寂的.環(huán)境。月夜泊舟已是幻景,夢中聽猿,更是幻中有幻。所以詩境頗具幾分朦朧之美,有助于表現(xiàn)惆悵別情。

  末句的“長”字狀猿聲相當(dāng)形象,使人想起《水經(jīng)注·三峽》關(guān)于猿聲的描寫:“時有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕!薄伴L”字作韻腳用在此詩之末,更有余韻不絕之感。

  這首詩運用了虛實結(jié)合的手法。第一、二兩句寫在一個空中飄散著橘柚清香的清秋的日子里,詩人在靠江的高樓上設(shè)宴為朋友送別,然后在秋風(fēng)秋雨中送友人上船。這兩句是寫眼前實景。后兩句詩人以“憶”為行人虛構(gòu)了一個典型的旅夜孤寂的場景:友人難以成眠,即使友人暫時入夢,兩岸猿啼也會一聲一聲闖入夢境,使他擺不脫愁緒。這兩句是虛擬,月夜泊舟已是幻景,夢中聽猿,更是幻中有幻。這樣整首詩虛實結(jié)合,借助想像,拓展了表現(xiàn)空間,擴大了意境,使詩更具朦朧之美,深化了主題,更有助于表現(xiàn)惆悵別情。通過造境,“道伊旅況愁寂而已,惜別之情自寓”(敖英評,《唐詩絕句類選》),“代為之思,其情更遠”(陸時雍《詩鏡總論》)。在藝術(shù)構(gòu)思上是頗有特色的。

《送魏二》原文、翻譯及賞析2

  [唐代]王昌齡

  醉別江樓橘柚香,江風(fēng)引雨入舟涼。

  憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢里長。

  譯文及注釋:

  譯文

  在橘柚飄香的江樓上醉飲話別,江風(fēng)把那細雨吹進小舟,頓感絲絲寒涼。

  想象你獨自遠行在瀟湘明月下,滿懷愁緒在夢里靜聽猿啼悠長。

  注釋

  魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不詳。

  瀟湘月:一作“湘江上”。瀟湘:瀟水在零陵縣與湘水會合,稱瀟湘。泛指今湖南一帶。

  清猿:即猿。因其啼聲凄清,故稱。南朝梁任昉《齊竟陵文宣王行狀》:“清猿與壺人爭旦,緹幕與素瀨交輝。”

  賞析:

  這首詩運用了虛實結(jié)合的手法。前兩句寫景,寓情于景,情景交融;后兩句想象魏二夢里聽見猿啼,難以入眠。詩歌表面寫好友分別后愁緒滿懷,實際上是寫作者送別魏二時感嘆唏噓的情感。全詩虛實結(jié)合,借助想像,拓展了表現(xiàn)空間,擴大了意境,深化了主題,有朦朧之美,在藝術(shù)構(gòu)思上頗具特色。

  首句“醉別江樓橘柚香”是點明送別魏二的餞宴設(shè)在靠江的高樓上,空中飄散著橘柚的香氣,環(huán)境幽雅,氣氛溫馨。這一切因為朋友即將分手而變得尤為美好。這里敘事寫景已暗挑依依惜別之情。“今日送君須盡醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著“酒深情亦深”。

  寒雨連江”則是表明氣候已變。次句字面上只說風(fēng)雨入舟,卻兼寫出行人入舟;詩中不僅寫了江雨入舟,然而“涼”字卻明白的表現(xiàn)出登舟送客的.惜別場景來,“涼”字既是身體上的感觸,更暗含詩人心中對友人的不舍和對離別的傷懷!耙弊峙c“入”字唿應(yīng),有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風(fēng)秋雨特點。此句寓情于景,句法字法運用皆妙,耐人涵詠。凄凄風(fēng)雨烘托詩人惜別知音,借酒消愁的悲涼心情。

  三四句“憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢里長。”以“憶”字勾勒,從對面生情,為行人虛構(gòu)了一個境界:在不久的將來,朋友夜泊在瀟湘之上,那時風(fēng)散雨收,一輪孤月高照,環(huán)境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時入夢,兩岸猿啼也會一聲一聲闖入夢境,令他睡不安恬,因而在夢中也擺不脫愁緒。詩人從視(月光)聽(猿聲)兩個方面刻畫出一個典型的旅夜孤寂的環(huán)境。月夜泊舟已是幻景,夢中聽猿,更是幻中有幻。所以詩境頗具幾分朦朧之美,有助于表現(xiàn)惆悵別情。

  末句的“長”字狀猿聲相當(dāng)形象,有《水經(jīng)注·三峽》中描寫猿聲的意境:“時有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕!薄伴L”字作韻腳用在此詩之末,更有余韻不絕之感。

【《送魏二》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

送魏二原文翻譯及賞析07-24

送魏二原文賞析及翻譯01-17

送魏二原文、翻譯、賞析03-15

送魏二_王昌齡的詩原文賞析及翻譯10-15

送魏二原文翻譯及賞析(2篇)10-09

送魏二原文翻譯及賞析2篇09-02

送魏二原文及賞析08-20

送魏二原文及賞析10-09

送魏二原文翻譯及賞析集錦2篇04-17

桑植县| 大悟县| 枣强县| 九龙城区| 鄄城县| 潼南县| 阜平县| 武穴市| 周宁县| 绵竹市| 吴旗县| 沙田区| 卓资县| 龙泉市| 方城县| 桂阳县| 安岳县| 康马县| 商洛市| 丘北县| 盈江县| 重庆市| 新乡县| 德化县| 丹东市| 宣化县| 大厂| 罗江县| 达拉特旗| 长治县| 抚宁县| 腾冲县| 伊川县| 中阳县| 景洪市| 泸定县| 遵义市| 太湖县| 嵩明县| 吉林市| 田东县|