国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析

2023-04-03 古籍

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析1

  原文:

  墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”墨子曰:“我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?”耕柱子曰:“將策驥也!蹦釉唬骸昂喂什唧K也?”耕柱子曰 :“驥足以策。” 墨子曰:“我亦以子為足以策,故怒之!备游颉

  譯文

  墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:太我沒有比別人的的地方嗎?”墨子說:太假如我要上太行山去,用一匹的馬或一頭牛來駕車,你將鞭打哪個(gè)?”耕柱子說:太那我當(dāng)然鞭打的馬了!蹦诱f:太為什么要鞭打的馬呢?”耕柱子說:太的馬值得我去鞭打!蹦诱f:太我也認(rèn)為你值得我鞭策,所以生氣。”耕柱子醒悟了。

  注釋

  墨子:原名墨翟,戰(zhàn)國時(shí)墨家學(xué)派創(chuàng)始人,太子”是太先生”的意思!赌印窞槠涞茏蛹霸賯鞯茏铀鳌

  耕柱子:墨子的門生。

  怒:對......感到生氣。

  愈于人:比別人的。愈:超過,勝過。

  將:準(zhǔn)備。

  太行:山名,綿延陜西、河北、河南三省的大山脈。

  驥:的馬。

  誰策:即太策誰”,趕哪一種(指驥或牛)。

  策:驅(qū)策。

  何故:為什么。

  足:值得。

  責(zé):鞭責(zé),鞭策。

  悟:明白。

  子:你。

  以:以為;用來。

  賞析:

  這篇古文寫了墨子對他的門生耕柱子的批評。墨子用馬和牛作比的'方式,告誡耕柱子,正因?yàn)轳R有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵(lì)學(xué)生不斷進(jìn)步,能夠真正承擔(dān)得起責(zé)任。

  墨子的語言,樸實(shí)無華,有時(shí)甚至是平鋪直敘,沒什么文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強(qiáng)。他認(rèn)為“文采飾太勝”,反而會(huì)使聽者“迷于其辭,失之其理”,這樣不利于自己的表達(dá)、傳播。本文體現(xiàn)了墨子直截了當(dāng)?shù)恼f話方式,這也反映了墨子是一個(gè)光明磊落、坦誠直率的人。

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析2

  墨子怒耕柱子

  先秦 墨子及弟子 撰

  墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我無愈于人乎?”墨子曰:“我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?”耕柱子曰:“將策驥也。”墨子曰:“何故策驥也?”耕柱子曰 :“驥足以策! 墨子曰:“我亦以子為足以策,故怒之。”耕柱子悟。

  譯文

  墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:“我沒有比別人好的地方嗎?”墨子說:“假如我要上太行山去,用一匹好馬或一頭牛來駕車,你將鞭打哪個(gè)?”耕柱子說:“那我當(dāng)然鞭打好馬了!蹦诱f:“為什么要鞭打好馬呢?”耕柱子說:“好馬值得我去鞭打。”墨子說:“我也認(rèn)為你值得我鞭策,所以生氣!备有盐蛄。

  注釋

  墨子:原名墨翟,戰(zhàn)國時(shí)墨家學(xué)派創(chuàng)始人,“子”是“先生”的意思!赌印窞槠涞茏蛹霸賯鞯茏铀鳌

  耕柱子:墨子的門生。

  怒:對......感到生氣。

  愈于人:比別人好。愈:超過,勝過。

  將:準(zhǔn)備。

  太行:山名,綿延陜西、河北、河南三省的大山脈。

  驥:好馬。

  誰策:即“策誰”,趕哪一種(指驥或牛)。

  策:驅(qū)策。

  何故:為什么。

  足:值得。

  責(zé):鞭責(zé),鞭策。

  悟:明白。

  子:你。

  以:以為;用來。

  簡析

  這篇古文寫了墨子對他的門生耕柱子的批評。墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因?yàn)轳R有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵(lì)學(xué)生不斷進(jìn)步,能夠真正承擔(dān)得起責(zé)任。

  墨子的'語言,樸實(shí)無華,有時(shí)甚至是平鋪直敘,沒什么文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強(qiáng)。他認(rèn)為“文采飾太勝”,反而會(huì)使聽者“迷于其辭,失之其理”,這樣不利于自己的表達(dá)、傳播。本文體現(xiàn)了墨子直截了當(dāng)?shù)恼f話方式,這也反映了墨子是一個(gè)光明磊落、坦誠直率的人。

【墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《墨子怒耕柱子》原文翻譯及賞析06-01

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析02-08

墨子怒耕柱子原文賞析及翻譯06-16

墨子怒耕柱子原文及翻譯06-16

《墨子怒耕柱子》的原文及翻譯06-14

墨子怒耕柱子原文及賞析07-20

《墨子怒耕柱子》原文及賞析08-20

《墨子怒耕柱子》原文翻譯及賞析3篇06-01

墨子怒耕柱子原文翻譯及賞析3篇02-08

西林县| 来凤县| 许昌市| 龙胜| 晋宁县| 宝丰县| 南通市| 富裕县| 马龙县| 时尚| 宣汉县| 合作市| 日喀则市| 射阳县| 宝丰县| 丹阳市| 新化县| 横峰县| 张家川| 冕宁县| 望奎县| 田林县| 芦山县| 铜川市| 淳安县| 监利县| 吴堡县| 萨迦县| 金沙县| 庆云县| 敦化市| 南华县| 屏东市| 柳州市| 体育| 贵溪市| 大石桥市| 高雄市| 新兴县| 长春市| 桐乡市|