国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

臨湖亭原文翻譯及賞析

2022-11-27 古籍

  在我們平凡的日常里,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家收集的臨湖亭原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  臨湖亭

  唐代·王維

  輕舸迎上客,悠悠湖上來。

  當(dāng)軒對尊酒,四面芙蓉開。(一作對樽酒)

  譯文

  王維乘坐著小船迎接貴賓,小船在湖上悠然開來。

  賓主圍坐臨湖亭開懷暢飲,四周一片盛開的蓮花。

  注釋

  輕舸(gě):輕便的小船。吳楚江湘一帶方言,稱船為舸。上客。尊貴的.客人。

  芙蓉:此指荷花,即水芙蓉。

  當(dāng)軒。臨窗。轷。有窗的長廊。樽(zūn):盛酒的器具。

  創(chuàng)作背景

  這首詩具體創(chuàng)作年代不詳。夏日某一天,作者乘舟至湖心亭飲酒賞荷。景物清新可愛,賞心悅目,作者心生歡愉,于是寫下這首詩作。

  賞析

  以摩詰之敏感與淡懷難得有此情趣盎然之作。此詩頗同《山居秋瞑》“竹喧”“蓮動(dòng)”之意。然“竹喧”“蓮動(dòng)”是從他人著筆,而此詩則是自己的抒懷。與“上客”摯友相約湖上一游,良辰、美景、高朋,人生之快哉莫過如此。詩中最為精彩處乃最后一句,此本為唐詩小絕句之慣例,喜以收束處點(diǎn)綴二三意象,以達(dá)言盡無窮之效。技法眾人皆,唯如何遣詞造句則有凡圣之異!八拿妗憋@景色之開闊以見心境之敞亮。芙蓉之嫣然,映襯游客之歡顏。詩人輕松歡快之情韻傳播于辭章,使小詩亦隨之簡明單純,無甚深意揣摩,只以清新自然得一時(shí)之歡然欣悅。此類風(fēng)調(diào)甚似孟襄陽之作,世以“王孟”并稱,即多著意于此。襄陽思慮單純,酣然以樂,無幽思而多甜美。心田得此滋潤,無須深意仍能回味縈懷。稍有不同處,襄陽樂之歡暢,故而興高而采烈。摩詰思慮深沉,難得有此閑淡。因此心性,而淡然以歡并無神采飛揚(yáng)之色。襄陽亦是“開軒面場圃”,但末尾仍不忘叮嚀“待到重陽日,還來就菊花”,可見其興致之高昂。而摩詰只一“四面芙蓉開”,點(diǎn)到為止,幽喜意俱在無言之中。

  作者介紹

  王維(701-761),唐代詩人、畫家。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟(jì)西),遂為河?xùn)|人。開元進(jìn)士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時(shí)曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍(lán)田輞川,過著亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚(yáng)隱士生活和佛教禪理;體物精細(xì),狀寫傳神,有獨(dú)特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

【臨湖亭原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

謝亭送別原文翻譯及賞析07-06

晚出新亭原文、翻譯及賞析01-07

《勞勞亭》原文及翻譯賞析03-07

勞勞亭原文翻譯及賞析01-13

晚出新亭原文翻譯及賞析08-02

《晚出新亭》原文翻譯及賞析04-30

《喜雨亭記》原文翻譯及賞析04-12

晚出新亭原文翻譯賞析02-26

《池州翠微亭》原文及翻譯賞析07-19

云浮市| 子长县| 和林格尔县| 林口县| 禄丰县| 塔城市| 正镶白旗| 民权县| 玉山县| 黄龙县| 舒兰市| 德江县| 玛纳斯县| 烟台市| 图木舒克市| 峡江县| 芦山县| 太和县| 体育| 旌德县| 承德县| 广汉市| 南昌县| 镇原县| 墨竹工卡县| 抚州市| 永福县| 河北省| 郧西县| 鸡泽县| 荔浦县| 沁源县| 霍林郭勒市| 荣成市| 富平县| 鄄城县| 宁波市| 阳江市| 普兰县| 邯郸县| 新巴尔虎左旗|