国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

春雪原文賞析及翻譯

2023-11-23 古籍

  在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編幫大家整理的春雪原文賞析及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  春雪原文賞析及翻譯 1

  原文:

  春雪

  [唐代]劉方平

  飛雪帶春風(fēng),徘徊亂繞空。

  君看似花處,偏在洛城中。

  賞析:

  此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)一場(chǎng)突如其來(lái)帶春雪,側(cè)面寫(xiě)出了富人們?cè)谖輧?nèi)賞雪以美酒相伴,窮人們卻在雪天流落街頭,形成鮮明對(duì)比,表達(dá)了對(duì)洛陽(yáng)城中那班達(dá)官貴人只圖自己享樂(lè)帶諷刺。此詩(shī)是一首諷刺詩(shī),但又不同于一般帶憫寒詩(shī)或諷諭詩(shī),詩(shī)中既無(wú)直唿,詩(shī)人用曲折帶筆法,就自己特殊帶觀照角度,從寫(xiě)景中微示暗諷,發(fā)人深思。

  “飛雪帶春風(fēng)”首句不說(shuō)春風(fēng)吹雪,卻道是飛雪“帶”春風(fēng)!皫А弊趾芷胀,但用得突兀而精勁。飛雪先行,春風(fēng)隨后,可知是嚴(yán)冬剛過(guò),春風(fēng)初度,余寒猶厲帶季節(jié)。第二句具寫(xiě)飛雪情狀,字字都與寫(xiě)風(fēng)糅合!芭腔病睂(xiě)出雪片在風(fēng)里輕緩地旋舞,又似乎冬寒還戀戀不肯即逝;“繞空”顯出氣流回蕩中雪帶整體動(dòng)態(tài),再用一個(gè)“亂”字,更給人紛繁迷茫之感,顯然這初春帶風(fēng)雪也并不存心要給人間裝點(diǎn)什么美景吧。從畫(huà)面看詩(shī)情,作者此際沒(méi)有沉浸于自然美帶享受,心情似乎是低回、悵惘而煩亂帶。

  三、四句以“君看”一轉(zhuǎn),著筆于洛陽(yáng)城東帶雪景。作者只用“似花”一語(yǔ)狀美。用花擬雪或用雪擬花,詩(shī)中常見(jiàn),春雪尤其容易引起人們對(duì)春花帶聯(lián)想和期待,韓愈帶同名詩(shī)篇中就有“白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花”帶好句。但作者此時(shí)卻無(wú)意于“似花”之美,而專(zhuān)注于似花之“處”。與其說(shuō)他產(chǎn)生了“似花”帶美感,更不如說(shuō)他是按審美經(jīng)驗(yàn)設(shè)想著他人帶賞雪快感——洛陽(yáng)城東帶闊人們正在把春雪當(dāng)春花觀賞作樂(lè)哩!兩句寫(xiě)景是虛,抒感是實(shí)。用“君看”這個(gè)唿語(yǔ)力轉(zhuǎn),也正為此“君看”和“君不見(jiàn)”在舊體詩(shī)中常用來(lái)引起人們注某一含有深意帶事物或景象,起提醒和強(qiáng)調(diào)帶作用。如“君看石芒碭,掩淚悲千古”(李白《丁都護(hù)歌》),“君看一葉舟,出入風(fēng)波里”(范仲淹《上漁者》)。

  劉方平所觸目動(dòng)心之處帶“洛城東”,是唐代東都洛陽(yáng)貴族豪門(mén)帶第宅園林集中帶所在。初唐詩(shī)人劉希夷帶《代悲白頭翁》里“公子王孫芳樹(shù)下”帶賞花典型環(huán)境就是“洛城東”。春雪只有在這樣帶大片園林亭榭才能裝點(diǎn)出奇艷帶景觀,也只有權(quán)豪貴眷才能金爐香獸,華筵美酒,無(wú)虞春寒,盡情觀賞。第四句中一個(gè)“偏”字就著力點(diǎn)到了這種特殊條件和特有帶興致。“偏”字又與第二句帶“亂”字關(guān)合:春雪本自亂繞亂落于人間,也竟如同專(zhuān)為豪貴作美,正是特殊帶社會(huì)地位使他們得以偏享,長(zhǎng)期隱居,“不樂(lè)仕進(jìn)”帶劉方平,以他較多帶平民意識(shí)頗觸著了人間不平帶深處。

  然而《春雪》又不同于一般帶憫寒詩(shī)或諷諭詩(shī)。詩(shī)中既無(wú)“長(zhǎng)安有貧者”(羅隱《雪》)那種直唿,也不作朱門(mén)白屋帶對(duì)比,詩(shī)人只就自己特殊帶觀照角度,從寫(xiě)景中微示暗諷,發(fā)人深思。

  春雪原文賞析及翻譯 2

  春雪

  飛雪帶春風(fēng),徘徊亂繞空。

  君看似花處,偏在洛城中。

  翻譯

  春風(fēng)卷著漫天大雪,飄來(lái)飄去,落得到處都是。

  你看那欣賞雪景的人們,原都是居住在洛陽(yáng)城中的富貴人家!

  注釋

  徘徊:來(lái)回地行走。詩(shī)中指雪花飛來(lái)飛去。

  君:相當(dāng)于“你”,有尊敬的意思。

  似花處:指雪花落在樹(shù)枝上,如盛開(kāi)的梨花一般。

  洛城:即洛陽(yáng);

  洛城中:即“洛城東”,當(dāng)時(shí)豪貴宅第之所在。

  賞析

  “飛雪帶春風(fēng),徘徊亂繞空”,是寫(xiě)景;第三句“君看似花處”,有承有轉(zhuǎn),過(guò)渡句,使詩(shī)文由景轉(zhuǎn)情。第四句“洛城中”,一作“洛城東”,這里指富貴人家居住之地。聯(lián)系詩(shī)題來(lái)看這兩句,那意思是說(shuō)冬天已經(jīng)結(jié)束,突然來(lái)了一場(chǎng)春雪,這在那些無(wú)饑寒之慮的富貴人心中,不由得產(chǎn)生了一種難得又見(jiàn)的滿足和喜悅,于是這熟悉而又新鮮的飛雪,在他們的眼中便成了飛花舞空的美景。但是,對(duì)于“洛城外”的窮人來(lái)說(shuō),他們好不容易在饑寒交迫中熬過(guò)了大雪紛飛的隆冬,盼來(lái)了春回大地,誰(shuí)知又來(lái)一場(chǎng)大雪,這逝而復(fù)回的威脅和災(zāi)難,所帶來(lái)的艱難與怨恨是不難想見(jiàn)的。這首詩(shī)的得力之處正在尾句,尾句之中又得力于一個(gè)“偏”字,是它構(gòu)成了虛實(shí)兩個(gè)空間,兩種境界,兩種生活,兩種感情的對(duì)比,而詩(shī)人的愛(ài)與恨,同情與憎惡,也都融入這個(gè)對(duì)比之中。通過(guò)對(duì)比所展現(xiàn)的不同狀況,及其所孕育的主題等,都留在了詩(shī)外,為讀者開(kāi)拓了廣闊的想象空間。

  此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)一場(chǎng)突如其來(lái)的春雪,側(cè)面寫(xiě)出了富人們?cè)谖輧?nèi)賞雪以美酒相伴,窮人們卻在雪天流落街頭,形成鮮明對(duì)比。詩(shī)人用曲折的筆法,諷刺了那班達(dá)官貴人只圖自己享樂(lè),忘了廣大地區(qū)人民的貧困。

  春雪原文賞析及翻譯 3

  原文:

  洛陽(yáng)春·雪

  清代:納蘭性德

  密灑征鞍無(wú)數(shù)。冥迷遠(yuǎn)樹(shù)。亂山重疊杳難分,似五里、蒙蒙霧。

  惆悵瑣窗深處。濕花輕絮。當(dāng)時(shí)悠飏得人憐,也都是、濃香助。

  譯文:

  密灑征鞍無(wú)數(shù)。冥迷遠(yuǎn)樹(shù)。亂山重疊杳難分,似五里、蒙蒙霧。

  騎馬遠(yuǎn)行的路上,雪花鋪天蓋地落下,迷蒙了遠(yuǎn)處的樹(shù)林,模糊了重疊的山嶺,教人無(wú)法辨?zhèn)明白,仿佛身陷五里霧中。

  惆悵瑣窗深處。濕花輕絮。當(dāng)時(shí)悠飏得人憐,也都是、濃香助。

  當(dāng)初這雪花也飄進(jìn)過(guò)我們的窗戶,一如濡濕的花朵、輕盈的柳絮。那悠揚(yáng)的樣子多么惹人憐愛(ài),但不是因?yàn)檠┗ㄌ,而是因(yàn)槟憔驮谖疑磉叀?/p>

  注釋?zhuān)?/strong>

  密灑征鞍無(wú)數(shù)。冥迷遠(yuǎn)樹(shù)。亂山重疊杳難分,似五里、蒙蒙霧。

  征鞍:遠(yuǎn)行人的馬鞍。冥迷遠(yuǎn)樹(shù):指在漫天飛雪中,遠(yuǎn)方的樹(shù)木一片迷蒙。冥迷,迷蒙。杳:幽暗。

  惆悵瑣(suǒ)窗深處。濕花輕絮(xù)。當(dāng)時(shí)悠飏(yáng)得人憐,也都是、濃香助。

  瑣窗:窗欞上雕刻著精致花紋的窗,代指女子閨房。濕花:即雪花。雪為六角形晶體,古人稱(chēng)雪為六出(瓣)之花。輕絮:指雪。悠飏(yáng):雪花輕盈飛舞的樣子。濃香:指瑣窗內(nèi)溫馨的環(huán)境。

  賞析:

  這是一首詠雪之作。此詞上片主要描繪了室外景物,將大雪紛飛之壯觀之景展現(xiàn)在讀者眼前。下片隨著雪花的飄揚(yáng),轉(zhuǎn)入室內(nèi)窗欞,借“暗香”傳達(dá)對(duì)伊人的思念。結(jié)句蘊(yùn)含新意,引人遐思聯(lián)想,耐人尋味。

  上片主要描繪了室外景物,將大雪紛飛之壯觀之景展現(xiàn)在讀者眼前。視角由近及遠(yuǎn),近處是征鞍上密密麻麻的灑滿了無(wú)數(shù)的雪花,遠(yuǎn)處則是樹(shù)木冥迷,亂山重疊,杏渺難分,仿佛一切都籠罩在蒙蒙的煙霧之中。

  下片隨著雪花的飄揚(yáng),由室外轉(zhuǎn)入室內(nèi)。雪花像濕花柳絮一樣,飄入了惆悵的瑣窗深處。而這輕盈散落的雪花又勾起了詠雪人的感懷,因?yàn)槟羌娂姄P(yáng)揚(yáng)的雪花是那樣的惹人憐愛(ài),更何況它除了擁有輕盈的體態(tài)之外,還有“濃香”暗助呢。

  整首詞中,結(jié)句“濃香”二字用得巧妙,“濃香”到底是和雪花一樣有若孤高清懷的梅花還是詞人心中所思念的伊人,令人尋味。

  春雪原文賞析及翻譯 4

  春雪

  作者:韓愈

  新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。

  白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。

  翻譯

  新年已經(jīng)來(lái)到,然而卻還沒(méi)有看到芬芳的鮮花,直到二月里,才驚喜地發(fā)現(xiàn)草兒萌發(fā)了綠芽。白雪似乎耐不住這春天的姍姍來(lái)遲,竟紛紛揚(yáng)揚(yáng),在庭前的樹(shù)木間灑下一片飛花。

  注釋

  新年:指農(nóng)歷正月初一。

  芳華:泛指芬芳的花朵。

  初:剛剛。

  驚:新奇,驚訝。

  嫌:嫌怨;怨恨。

  故:故意。

  賞析:

  這首《春雪》,構(gòu)思獨(dú)特,獨(dú)具風(fēng)格,是韓愈小詩(shī)中的代表作。

  前兩句中,新年即陰歷正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來(lái)。新年里沒(méi)有芬芳的鮮花盛放,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人們十分焦急。一個(gè)“都”字,透露出這種急切的心情。第二句,說(shuō)二月亦無(wú)花,但話是從側(cè)面來(lái)說(shuō)的,感情就不是單純的嘆惜、遺憾。“驚”字最宜玩味。它似乎不是表明,詩(shī)人為二月剛見(jiàn)草芽而吃驚、失望,而是在焦急的期待中終于見(jiàn)到“春色”的萌芽而驚喜。內(nèi)心的感情是:雖然春色姍姍來(lái)遲,但畢竟就要來(lái)了。“初驚”寫(xiě)出“見(jiàn)草芽”時(shí)的情態(tài),極其神!绑@”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜的感受;“初”字含春來(lái)過(guò)晚、花開(kāi)太遲的遺憾、惋惜和不滿的情緒。然而這種淡淡的情緒藏在詩(shī)句背后,顯得十分含蘊(yùn)。韓愈在《早春呈水部張十八員外》中曾寫(xiě)道:“草色遙看近卻無(wú)”、“最是一年春好處”,詩(shī)人對(duì)“草芽”似乎特別多情,也就是因?yàn)樗麖牟菅靠吹搅舜旱南。從章法上看,前句“未有芳華”,一抑;后句“初見(jiàn)草芽”,一揚(yáng),跌宕騰挪,波瀾起伏。

  三、四兩句表面上是說(shuō)有雪而無(wú)花,實(shí)際感情卻是人倒還能等待來(lái)遲的春色,從二月的草芽中看到春天的身影,但白雪卻等不住了,竟然紛紛揚(yáng)揚(yáng),穿樹(shù)飛花,自己裝點(diǎn)出了一派春色。真正的春色(百花盛開(kāi))未來(lái),雖然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹(shù)飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎!詩(shī)人對(duì)春雪飛花主要不是悵惘、遺憾,而是欣喜。一個(gè)盼望著春天的詩(shī)人,如果自然界還沒(méi)有春色,他就可以幻化出一片春色來(lái)。這就是三、四兩句的妙處,它富有濃烈的浪漫主義色彩,可稱(chēng)神來(lái)之筆!皡s嫌”、“故穿”,把春雪描繪得多么美好而有靈性,饒富情趣。詩(shī)的構(gòu)思甚奇。初春時(shí)節(jié),雪花飛舞,本來(lái)是造成“新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽”的原因,可是,詩(shī)人偏說(shuō)白雪是因?yàn)橄哟荷珌?lái)得太遲,才“故穿庭樹(shù)”紛飛而來(lái)。這種翻因?yàn)楣膶?xiě)法,卻增加了詩(shī)的意趣!白黠w花”三字,翻靜態(tài)為動(dòng)態(tài),把初春的冷落翻成仲春的熱鬧,一翻再翻,使讀者如入山陰道上,有應(yīng)接不暇之感。

  此詩(shī)于常景中翻出新意,詩(shī)風(fēng)獨(dú)特,是一篇?jiǎng)e開(kāi)生面的佳作。

  春雪原文賞析及翻譯 5

  原文:

  問(wèn)天何意,到春深、千里龍山飛雪?

  解佩凌波人不見(jiàn),漫說(shuō)芷珠宮闕。

  楚殿煙微,湘潭月冷,料得都攀折。

  嫣然幽谷,只愁又聽(tīng)啼鴃。

  當(dāng)日九畹光風(fēng),數(shù)莖清露,纖手分花葉。

  曾在多情懷袖里,一縷同心千結(jié)。

  玉腕香銷(xiāo),云鬟霧掩,空贈(zèng)金跳脫。

  洛濱江上,尋芳再望佳節(jié)。

  注釋譯文:

  ⑴此詞以蘭自喻人,痛悼抗清志士之犧牲,寄托了作者深深的愛(ài)國(guó)情愫。

 、啤皢(wèn)天”句:化用南朝宋鮑照《學(xué)劉公干體》“胡風(fēng)吹朔雪,千里度龍山”句意,以問(wèn)句領(lǐng)起。問(wèn)老天何以在春意正盛的時(shí)節(jié)千里迢迢送來(lái)北方寒山的飛雪?

  ⑶“解佩”句:言大雪漫空飛舞,解佩相贈(zèng)的漢皋游女和凌波微步的洛水宓妃都不見(jiàn)蹤影,更何況天界的仙宮寶闕。

 、取熬蓬怠币峨x騷》句意:“余既滋蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝!蓖跻葑ⅲ骸笆曰畹!币徽f(shuō),田三十畝曰畹。見(jiàn)《說(shuō)文》。后即以“九畹”為蘭花的典實(shí)。

 、伞肮怙L(fēng)”,雨止日出時(shí)的和風(fēng)。用《招魂》“光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,汜崇蘭些”句意。

 、省敖鹛摗保环N婦女戴的首飾。詞句似指作者在宏光朝廷中任官時(shí),所傷奏疏均未被采納。

 、恕奥鍨I江”句,謂復(fù)明有望,鼓舞自己與志同道合者繼續(xù)奮戰(zhàn)。

  賞析:

  這首詞約作于1647(清順治四年)三月。作者繼承《楚辭》香草美人的比興手法,以雪代指險(xiǎn)惡的時(shí)代環(huán)境,以蘭代指堅(jiān)貞的志士仁人,寄托了作者深深的愛(ài)國(guó)情愫。

  詞開(kāi)頭即化用南朝宋鮑照《學(xué)劉公干體》“胡風(fēng)吹朔雪,千里度龍山”句意,以問(wèn)句領(lǐng)起。作者責(zé)問(wèn)老天在春意正盛的時(shí)節(jié)千里迢迢送來(lái)北方寒山的飛雪,“春深”而有“飛雪”,反常且令人痛苦,這幕情景實(shí)際是隱喻明朝的美好河山竟遭受清軍鐵蹄蹂躪。作者對(duì)此痛心疾首,遂效屬原呵壁問(wèn)天,仰天悲呼。下面兩句,謂大雪漫空飛舞,解佩相贈(zèng)的漢皋游女和凌波微步的洛水宓妃都不見(jiàn)蹤影,更何況天界的仙宮寶闕。這里“解佩凌波”當(dāng)喻指抗清的志土,“人不見(jiàn)”,則是說(shuō)他們多遭不幸;“漫說(shuō)蕊珠宮闕”,似言南明魯王和隆武政權(quán)都不能挽狂瀾于既倒。按:魯監(jiān)國(guó)元年(1646)清軍搶渡錢(qián)塘江,浙東失守,魯王逃亡海上,1646(隆武三年)清軍入福建,隆武帝逃至汀州,為清將李成棟所殺,時(shí)間上與此處所言吻合,以上兩韻,扣題中之“春雪”,下面便轉(zhuǎn)入題中之“詠蘭”!俺睢、“湘潭”,所用地名令人聯(lián)想到流放沅湘的戰(zhàn)國(guó)楚偉大詩(shī)人屈原,他的《離騷》多有寫(xiě)到蘭的句子,如“余既滋蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝”、“時(shí)暖暖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇”等!盁熚ⅰ、“月冷”都是凄迷之景,見(jiàn)出作者的惆悵悲苦。而幽蘭皆遭“攀折”,就是他心懷惻愴的原因。聯(lián)系史事,當(dāng)時(shí)清平南大將軍孔有德正進(jìn)擊湖南,而此前摯友夏允彝在江南抗清失利投水殉節(jié),他作詩(shī)悼之,曾有“予為蕙兮子作蘭”、“拊膺頓足摧心肝”(《七歌》之六)之句,可知此三句慨嘆之意甚深。歇拍作者以空谷幽蘭自擬,用《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”的典故,表達(dá)他的傷時(shí)之情。作者清順治二年(1645)松江起義兵敗后,曾一度隱居,此處“幽谷”云云,即指此。

  下片換頭回憶往事,“九畹”用上引《離騷》句意,“光風(fēng)”用《招魂》“光風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,汜崇蘭些”句意,表現(xiàn)幽蘭在佳人的“纖手”中流芬揚(yáng)馥的情狀,隱喻自己深受大明王朝的國(guó)恩。“數(shù)莖清露”,象征著作者高潔的情操和忠貞的氣節(jié)。這里將香草美人結(jié)合起來(lái),比興之義尤為精微。下面兩句,進(jìn)一步用“多情懷袖”、“同心千結(jié)”傾訴自己的忠愛(ài)纏綿意緒,“多情懷袖”承上文之“纖手”,“同心千結(jié)”承上文之“花葉”。這幾句“當(dāng)日”、“曾在”應(yīng)是指崇禎朝之事,此后則“玉腕香消,云鬟霧掩,空贈(zèng)金跳脫”,也就是說(shuō)他的報(bào)國(guó)之心不被理解,頗和明珠投暗之恨。“金跳脫”,一種婦女戴的首飾。聯(lián)系作者身世,他在南明弘光時(shí)數(shù)上疏指陳時(shí)政,均未受重視,遂辭職歸家,這里的“空贈(zèng)金跳脫”便不難索解,“空贈(zèng)”兩字,惋惜之意極濃,實(shí)在是感慨萬(wàn)端之語(yǔ)。而“香消”、“霧掩”,也隱含對(duì)弘光時(shí)忠良遭斥、奸佞當(dāng)?shù)赖呐u(píng)之意,結(jié)拍兩句!奥鍨I江上”,結(jié)構(gòu)上遙應(yīng)“解佩凌波”,似指剛成立的南明永歷政權(quán),接受其領(lǐng)導(dǎo)的抗清義軍有瞿式耜等部,據(jù)有兩廣、云貴、四川等地;“尋芳再望佳節(jié)”,就是期望這一股抗清力量能夠完成國(guó)家復(fù)興的艱苦事業(yè)。因魯王余部退兵海上,詞中又有“江”字,這兩句也可以理解為對(duì)魯王政權(quán)仍抱有希望。不過(guò),因魯王所部主力張名振、張煌言溯長(zhǎng)江克京口的一時(shí)之盛遠(yuǎn)在作者殉國(guó)后多年(此時(shí)他們也都?xì)w入永歷帝麾下),寫(xiě)此詞時(shí)魯王政權(quán)正處低潮,而永歷政權(quán)則方舉義旗,更易令人對(duì)之寄以厚望,所以,說(shuō)詞的結(jié)尾是屬望于永歷帝,恐怕更合情理。后來(lái)李定國(guó)、鄭成功等的幾次大捷,也證明作者的期望是有道理的。

  全詞主要以蘭自喻,個(gè)別地方喻抗清志士,另以美人或指忠臣義士,或指君王主上,都與楚辭美人香草之孤忠隱約之言一脈相承,意深情遠(yuǎn),亦婉麗亦蒼涼,堪稱(chēng)明詞壓卷杰作之一。

  關(guān)于此詞的寫(xiě)作時(shí)間,陳寅恪《柳如是別傳》云:“宋征璧《含真堂集》六《予以病請(qǐng)假,戲摘幽蘭緘寄大樽》云:“采采緘題寄所思,水晶簾幕弄芳姿……"寅恪案:"此詩(shī)之作成,當(dāng)在弘光元年二月丙寅即十三日,……今拾陳氏詩(shī)集,未發(fā)見(jiàn)有類(lèi)似之作,唯《陳忠裕公集》二十詩(shī)余中有《念奴嬌·春雪詠蘭》一闋,雖未能確定其何時(shí)所賦,但必是與尚木(宋征璧字)寄詩(shī)時(shí)相距不久之作,故疑是因宋氏之詩(shī)有所感念而成!钡孀育?jiān)~意,情調(diào)與征璧詩(shī)相去頗遠(yuǎn),陳先生謂作于弘光元年(1645)二月的推測(cè)恐不能成立。

  春雪原文賞析及翻譯 6

  原文

  新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。

  白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。

  譯文

  到了新年都還看不到芬芳的花朵,二月初時(shí)才驚訝地發(fā)現(xiàn)有小草冒出了新芽。

  白雪卻嫌春色來(lái)得太晚了,故意化作花兒在庭院樹(shù)間穿飛。

  注釋

  新年:指農(nóng)歷正月初一。

  芳華:泛指芬芳的花朵。

  初:剛剛。

  驚:新奇,驚訝。

  嫌:嫌怨;怨恨。

  故:故意。

  賞析

  這是一首七言絕句,此詩(shī)于常景中翻出新意,工巧奇警,獨(dú)具風(fēng)采。

  “新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽!毙履昙搓帤v正月初一,這天前后是立春,所以標(biāo)志著春天的到來(lái)。新年都還沒(méi)有芬芳的鮮花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人們分外焦急。一個(gè)“都”字,流露出這種急切的心情!绑@”字最值玩味。它寫(xiě)出了詩(shī)人在焦急的期待中終于見(jiàn)到“春色”的萌芽的驚喜神情。此外,“驚”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜的心情。這一“初”字,含有春來(lái)過(guò)晚、花開(kāi)太遲的遺憾、惋惜和不滿的情緒。從章法上看,前句“未有芳華”,一抑;后句“初見(jiàn)草芽”,一揚(yáng),跌宕有致,波瀾起伏。

  “白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。”兩句表面上是說(shuō)有雪而無(wú)花,實(shí)際感情卻是:人倒還能等待來(lái)遲的春色,從二月的草芽中看到春天的身影,但白雪卻等不住了,竟然紛紛揚(yáng)揚(yáng),穿樹(shù)飛花,自己裝點(diǎn)出了一派春色。真正的春色(百花盛開(kāi))未來(lái),雖然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹(shù)飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎!詩(shī)人對(duì)春雪飛花主要不是惆悵、遺憾,而是充滿了欣喜。一個(gè)盼望著春天的詩(shī)人,如果自然界還沒(méi)有春色,他就可以幻化出一片春色來(lái)。這就是三、四兩句的妙處,它富有濃烈的浪漫主義色彩,可謂神來(lái)之筆!皡s嫌”、 “故穿”,把春雪刻畫(huà)得多么美好而有靈性。詩(shī)的構(gòu)思甚奇。初春時(shí)節(jié),雪花飛舞,本來(lái)是造成“新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽”的原因,可是,詩(shī)人偏說(shuō)白雪是因?yàn)橄哟荷珌?lái)得太遲,才“故穿庭樹(shù)”紛飛而來(lái)。這種翻因?yàn)楣膶?xiě)法,卻增加了詩(shī)的意趣!白黠w花”三字,翻靜態(tài)為動(dòng)態(tài),把初春的冷落翻成仲春的喧鬧,一翻再翻,令讀者目不暇接。

  第三、四段簡(jiǎn)要賞析:運(yùn)用了擬人的手法,“嫌”、“穿”把春雪比作人,使雪花仿佛有了人的美好愿望與靈性,同時(shí)這穿樹(shù)飛花的春雪似乎也給人春的氣息,為詩(shī)歌增添了濃烈的浪漫主義色彩,渲染了熱鬧的喜悅氣氛,這就是運(yùn)用擬人手法的妙處。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)作于815年(元和十年),當(dāng)時(shí)作者韓愈在朝任史館修撰,知制誥。對(duì)于到過(guò)嶺南的韓愈來(lái)說(shuō),北方的春天來(lái)的稍晚,直到二月才有草芽長(zhǎng)出來(lái),作者便借鑒岑參《白雪歌》之意,創(chuàng)作了此詩(shī)。

  韓愈

  韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(yáng)(今河南省孟州市)人,自稱(chēng)“祖籍昌黎郡”,世稱(chēng)“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文學(xué)家、思想家、政治家,秘書(shū)郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平“淮西之亂”。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史。宦海沉浮,累遷吏部侍郎,人稱(chēng)“韓吏部”。長(zhǎng)慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈(zèng)禮部尚書(shū),謚號(hào)為“文”,故稱(chēng)“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,并從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。與柳宗元并稱(chēng)“韓柳”,與柳宗元、歐陽(yáng)修和蘇軾并稱(chēng)“千古文章四大家”。倡導(dǎo)“文道合一”、“氣盛言宜”、“務(wù)去陳言”、“文從字順”等寫(xiě)作理論,對(duì)后人具有指導(dǎo)意義。著有《韓昌黎集》等。

  春雪原文賞析及翻譯 7

  春雪

  朝代:唐代

  作者:韓愈

  原文:

  看雪乘清旦,無(wú)人坐獨(dú)謠。拂花輕尚起,落地暖初銷(xiāo)。

  已訝陵歌扇,還來(lái)伴舞腰。灑篁留密節(jié),著柳送長(zhǎng)條。

  入鏡鸞窺沼,行天馬度橋。遍階憐可掬,滿樹(shù)戲成搖。

  江浪迎濤日,風(fēng)毛縱獵朝。弄閑時(shí)細(xì)轉(zhuǎn),爭(zhēng)急忽驚飄。

  城險(xiǎn)疑懸布,砧寒未搗綃。莫愁陰景促,夜色自相饒。

  賞析

  宋玉有一篇《風(fēng)賦》寫(xiě)有風(fēng)颯然而至,楚襄王披襟當(dāng)之,問(wèn)道:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者邪?”宋玉則對(duì)他說(shuō):“此獨(dú)大王之風(fēng)耳,庶人安得而共之?”并鋪陳形容了一番,說(shuō)明庶人的境地與大王不同,所以不會(huì)有大王那種“快哉此風(fēng)”的感覺(jué)。劉方平的《春雪》告訴我們的也是與《風(fēng)賦》相同的道理,那就是天地?zé)o私,人各有異,同樣的風(fēng)花雪月、陰晴寒熱,不同境遇的人有著完全不同的反映,不同的感受,因而美感的反差也由此而生。要說(shuō)的道理雖然相同,但在表現(xiàn)形式上《春雪》卻采用了最短小的五絕。

  那么,這二十個(gè)字如何完成這深刻而復(fù)雜的主題呢?

  “作詩(shī)本乎情景,景乃詩(shī)之媒,情乃詩(shī)之胚,合而為詩(shī)”(謝榛《四溟詩(shī)話》)!帮w雪帶春風(fēng),徘徊亂繞空”,是景,也是“詩(shī)之媒”,不過(guò)為什么樣的“情”作“媒”,還不清楚。第三句“君看似花處”,有承有轉(zhuǎn),若只看承接上意,情之意向仍然不明,因?yàn)檎f(shuō)雪似花、花似雪在古詩(shī)中乃是常見(jiàn)的,如“春雪滿空來(lái),觸處似花開(kāi)”(東方虬《春雪》);“白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花”(韓愈《春雪》);“晚來(lái)風(fēng)起花如雪,飛入宮墻不見(jiàn)人”(劉禹錫《楊柳枝詞》)等等?梢(jiàn),要真正知道它所孕育的詩(shī)之情、“詩(shī)之胚”是什么,還得再看下一句—— “偏在洛城中”。

  “洛城中”,一作“洛城東”,劉永濟(jì)說(shuō):“洛城東皆豪貴第宅所在,春雪至此等處,非但不寒而且似花!保ā短迫私^句精華》)。這里指富貴人家居住之地。

  聯(lián)系詩(shī)題來(lái)看這兩句,那意思是說(shuō)冬天已經(jīng)結(jié)束,突然來(lái)了一場(chǎng)春雪,這在那些無(wú)饑寒之慮的富貴人心中,不由得產(chǎn)生了一種難得又見(jiàn)的滿足和喜悅,于是這熟悉而又新鮮的飛雪,在他們的眼中便成了飛花舞空的美景。但是,對(duì)于“洛城外”的窮人來(lái)說(shuō),他們好不容易在饑寒交迫中熬過(guò)了大雪紛飛的隆冬,盼來(lái)了春回大地,誰(shuí)知又來(lái)一場(chǎng)大雪,這對(duì)他們來(lái)說(shuō)意味著什么呢?他們會(huì)感受到飛雪似花嗎?詩(shī)人沒(méi)有說(shuō),但這逝而復(fù)回的威脅和災(zāi)難,所帶來(lái)的艱難與怨恨是不難想見(jiàn)的?磥(lái),這首詩(shī)的得力之處正在尾句,尾句之中又得力于一個(gè)“偏”字,是它構(gòu)成了虛實(shí)兩個(gè)空間,兩種境界,兩種生活,兩種感情的對(duì)比,而詩(shī)人的愛(ài)與恨,同情與憎惡,也都融入這個(gè)對(duì)比之中。但由于對(duì)比的一方,對(duì)比的產(chǎn)生,對(duì)比所展現(xiàn)的不同狀況,及其所孕育的主題等等,全都留在了詩(shī)外,這就為讀者開(kāi)拓了廣闊的想象空間。絕句這種高度濃縮、凝煉的手法,顯然不同于“賦”的鋪張揚(yáng)厲。

  春雪原文賞析及翻譯 8

  春雪

  紛紛暮雪下長(zhǎng)安,寂寂深山古寺寒。 銀燭影中微笑臉,紅旗影里夢(mèng)回看。 黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。 高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

  翻譯

  春天的雪花,落在山間。靜靜的,落在湖畔,鋪在小路上。它們靜靜地融化,悄悄地流淌,不知不覺(jué)間,把大地染成了銀色。在這銀裝素裹的世界里,萬(wàn)物復(fù)蘇,生機(jī)盎然。這就是春雪的美麗。

  賞析:

  這首詩(shī)以春雪為題,通過(guò)對(duì)雪景的描繪,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝的感慨。

  首先,詩(shī)中的“紛紛暮雪下長(zhǎng)安”描繪了長(zhǎng)安城外的雪景,形象生動(dòng)。接著,詩(shī)人轉(zhuǎn)向“寂寂深山古寺寒”,通過(guò)深山古寺的描繪,更加突出了雪的寂靜和孤獨(dú)。接著,詩(shī)人用“銀燭影中微笑臉”來(lái)形容一個(gè)溫暖的畫(huà)面,這與深山古寺的孤獨(dú)形成鮮明對(duì)比,也表現(xiàn)出人性中溫暖和美好的一面。

  接下來(lái),詩(shī)人通過(guò)“紅旗影里夢(mèng)回看”來(lái)描繪了人們對(duì)美好的向往和對(duì)過(guò)去的回憶,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的感慨。最后,詩(shī)人用“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”來(lái)描繪黃河的壯美,表現(xiàn)了自然的無(wú)限魅力和不可阻擋的力量。

  整首詩(shī)的主題是“時(shí)光流逝”,通過(guò)對(duì)春雪、深山古寺、人物形象和自然景象的描繪,表現(xiàn)出時(shí)間的無(wú)情和生命的短暫,引發(fā)讀者對(duì)生命和時(shí)間的思考。

【春雪原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

《春雪》原文、翻譯及賞析10-12

春雪原文翻譯及賞析05-27

春雪原文賞析及翻譯04-30

《春雪》原文、翻譯及賞析(優(yōu)秀)10-12

春雪原文、翻譯、賞析02-08

韓愈《春雪》 原文、翻譯及賞析02-08

春雪原文翻譯以及賞析03-24

春雪原文翻譯及賞析【熱門(mén)】03-20

【熱】春雪原文翻譯及賞析11-07

春雪原文翻譯及賞析【薦】11-07

新源县| 凤庆县| 云霄县| 寿宁县| 阿克陶县| 长泰县| 监利县| 珲春市| 陵川县| 青阳县| 宜都市| 克拉玛依市| 临澧县| 大埔区| 太康县| 澄迈县| 闸北区| 遂川县| 于都县| 曲阳县| 喀喇| 钦州市| 太谷县| 安溪县| 霍城县| 丁青县| 板桥市| 青川县| 旬邑县| 台南市| 民乐县| 乐昌市| 若羌县| 皋兰县| 鄂托克前旗| 田林县| 万盛区| 久治县| 即墨市| 博爱县| 三门县|