国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

春寒原文翻譯及賞析

2022-04-18 古籍

春寒原文翻譯及賞析1

  原文

  二月巴陵日日風(fēng),春寒未了怯園公。

  海棠不惜胭脂色,獨(dú)立蒙蒙細(xì)雨中。

  翻譯

  譯文

  二月的巴陵,幾乎天天都刮風(fēng)下雨。

  料峭的春寒還未結(jié)束,給園林的花木帶來了災(zāi)難,叫人擔(dān)心害怕!

  嬌嫩的海棠,毫不吝惜鮮紅的花朵,

  挺身獨(dú)立在寒風(fēng)冷雨中開放著。

  注釋

  選自《簡齋集》。詩人。此詩寫于高宗建炎三年(1129)二月。

  巴陵:古郡名,今湖南岳陽市。

  園公:詩人自注:“借居小園,遂自號(hào)園公!

  胭脂:一種紅色顏料。也泛指紅色。

  賞析

  這首絕句與其說是寫春寒,不如說是詠海棠。說到詠海棠,自然忘不了詩:“東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝!逼鋵(shí),這兩首海棠詩都是借海棠寫自己。蘇軾筆下的海棠圣潔、幽寂,是他貶官黃州時(shí)的寫照;陳與義筆下的海棠雅致孤高,是他流亡時(shí)的寫照。 因此,頭兩句的“風(fēng)”“寒”就不僅僅是自然界的風(fēng)寒,更主要的是社會(huì)的風(fēng)寒——金兵南侵,南宋小朝廷“山河破碎風(fēng)飄絮”,詩人則“身世浮沉雨打萍”,怎不感到“怯”?后兩句詩人用類似于刻劃松、梅、菊、竹的手法來寫海棠,說它傲然“獨(dú)立”于風(fēng)雨中,哪怕有損于自己美麗的“胭脂色”。海棠的風(fēng)骨和雅致得到充分的表現(xiàn)。詩人點(diǎn)化杜甫的“林花著雨胭脂濕”,別創(chuàng)意境,不但更具風(fēng)致,而且更具品格。詩人將自己的風(fēng)骨、品格、雅致融入對(duì)海棠的描寫中,使這首詩成為詠物上乘之作,這就是詠物詩創(chuàng)作的訣竅。

春寒原文翻譯及賞析2

  原文:

  青玉案·春寒惻惻春陰薄

  元代:顧德輝

  春寒惻惻春陰薄。整半月,春蕭索。晴日朝來升屋角。樹頭幽鳥,對(duì)調(diào)新語,語罷雙飛卻。

  紅入花腮青入萼。盡不爽,花期約?珊蘅耧L(fēng)空自惡。曉來一陣,晚來一陣,難道都吹落?

  譯文:

  春寒惻惻春陰薄。整半月,春蕭索。晴日朝來升屋角。樹頭幽鳥,對(duì)調(diào)新語,語罷雙飛卻。

  紅入花腮青入萼。盡不爽,花期約?珊蘅耧L(fēng)空自惡。曉來一陣,晚來一陣,難道都吹落?

  注釋:

  春寒惻(cè)惻春陰薄。整半月,春蕭(xiāo)索。晴日朝來升屋角。樹頭幽鳥,對(duì)調(diào)新語,語罷雙飛卻。

  惻惻:凄清。。呵制。蕭索:蕭條,冷落。

  紅入花腮(sāi)青入萼。盡不爽,花期約?珊蘅耧L(fēng)空自惡。曉來一陣,晚來一陣,難道都吹落?

  花腮:即花靨。不爽:不失約,不違時(shí)。

  賞析:

  半月春陰,一朝放晴,幽鳥對(duì)語,雙雙飛去。全是眼前景,拈來卻涉筆成趣;m開罷、結(jié)實(shí),綠肥紅瘦,不爽季節(jié)之序,但狂風(fēng)可惡,豈欲盡數(shù)吹落?南唐后主《烏夜啼》:“林花謝了“春紅。太匆匆。常恨朝來寒雨晚來風(fēng)”,為此詞末四句所本。

春寒原文翻譯及賞析3

  春寒

  二月巴陵日日風(fēng),春寒未了怯園公。

  海棠不惜胭脂色,獨(dú)立蒙蒙細(xì)雨中。

  古詩簡介

  《春寒》是南宋初年詩人陳與義創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩是作者南渡避難于巴陵時(shí)所作。詩的前兩句寫二月里風(fēng)雨凄凄,春寒料峭;后兩句寫園中的海棠卻冒雨盛開,無限生機(jī),給作者以啟迪和鼓舞。全詩借海棠以詠志,寫來渾厚醇雅,蘊(yùn)藉含蓄,讀來令人余味無盡。

  翻譯/譯文

  二月的巴陵,幾乎天天都刮風(fēng)下雨。料峭的春寒還未結(jié)束,給園林的花木帶來了災(zāi)難,叫人擔(dān)心害怕!

  嬌嫩的海棠,毫不吝惜鮮紅的花朵,挺身獨(dú)立在寒風(fēng)冷雨中開放著。

  注釋

  選自《簡齋集》。陳與義(1090-1138),號(hào)簡齋。宋代詩人。此詩寫于高宗建炎三年(1129)二月。

  巴陵:古郡名,今湖南岳陽市。

  園公:詩人自注:“借居小園,遂自號(hào)園公!

  胭脂:一種紅色顏料。也泛指紅色。

  創(chuàng)作背景

  此詩作于建炎三年(1129年)。當(dāng)時(shí),南宋朝廷初建未穩(wěn),尚在風(fēng)雨飄搖之勢(shì),金兵大有席卷江北之際。詩人被迫避亂于岳州,借住于郡守王接后園的君子亭,自號(hào)“園公”。是年春二月,詩人看到園中獨(dú)立于春寒細(xì)雨中的海棠,不由得感物起興,推人及花,寫下了這首詩。

  賞析/鑒賞

  這首絕句與其說是寫春寒,不如說是詠海棠。說到詠海棠,自然忘不了蘇軾的《海棠》詩:“東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。”其實(shí),這兩首海棠詩都是借海棠寫自己。蘇軾筆下的海棠圣潔、幽寂,是他貶官黃州時(shí)的寫照;陳與義筆下的海棠雅致孤高,是他流亡時(shí)的寫照。 因此,頭兩句的“風(fēng)”“寒”就不僅僅是自然界的風(fēng)寒,更主要的是社會(huì)的風(fēng)寒——金兵南侵,南宋小朝廷“山河破碎風(fēng)飄絮”,詩人則“身世浮沉雨打萍”,怎不感到“怯”?后兩句詩人用類似于刻劃松、梅、菊、竹的手法來寫海棠,說它傲然“獨(dú)立”于風(fēng)雨中,哪怕有損于自己美麗的“胭脂色”。海棠的風(fēng)骨和雅致得到充分的表現(xiàn)。詩人點(diǎn)化杜甫的“林花著雨胭脂濕”,別創(chuàng)意境,不但更具風(fēng)致,而且更具品格。詩人將自己的風(fēng)骨、品格、雅致融入對(duì)海棠的描寫中,使這首詩成為詠物上乘之作,這就是詠物詩創(chuàng)作的`訣竅。

  這首詩的前兩句是鋪墊!岸掳土耆杖诊L(fēng),春寒未了怯園公”,聯(lián)系到下文,不僅有風(fēng),而且有雨,春寒料峭中,日日風(fēng)雨,凄冷無比。更何況詩人還流離失所、漂泊無依。由己及物,想到滿園即將吐蕊發(fā)芽的花木,禁不住有些擔(dān)心!扒訄@公”此三字,道出了詩人心境:既怯花不發(fā),又怯花發(fā)遭雨打。

  盡管有些心情,但孤寂的詩人還是希望尋覓到些許的安慰。當(dāng)他看到園中海棠時(shí),欣喜之情油然而生:“海棠不惜胭脂色,獨(dú)立蒙蒙細(xì)雨中。”宋祁詞《錦纏道》曰:“海棠經(jīng)雨胭脂透。”海棠經(jīng)雨打風(fēng)吹,像濕透的胭脂一樣,會(huì)有所殘敗。但詩人眼中的海棠,卻是那樣的傲然不屈:“不惜”嬌色、“獨(dú)立”風(fēng)雨。花木不會(huì)有什么情感,有情的只是詩人,詩人“情眼觀物”,便萬物皆有情了。此時(shí)的海棠不再是海棠,而是詩人的化身——風(fēng)流,雅致,卻還有孤傲的品格。

  此詩題為“春寒”,實(shí)詠海棠。北宋蘇軾有《海棠》詩云:“東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。”開海棠喻己之風(fēng),以海棠幽寂喻自己貶官遭際。而陳簡齋筆下的海棠雅致孤高,不僅風(fēng)致,更具品格,正是他流亡時(shí)的寫照。詩人將自己的風(fēng)骨、品格融入對(duì)海棠的描寫中,使這首詩成為詠物詩的上乘之作。聯(lián)系到“靖康之難”后大多北方的宋人被迫漂泊他鄉(xiāng),這首詩也就獲得了超越個(gè)人情懷的普遍品格。

【春寒原文翻譯及賞析3篇】相關(guān)文章:

斷句原文翻譯及賞析04-16

海棠原文翻譯及賞析04-16

春曉原文翻譯及賞析04-13

日射原文翻譯及賞析04-12

大田原文翻譯及賞析04-12

蟋蟀原文翻譯及賞析04-11

狡童原文翻譯及賞析04-10

田家原文翻譯及賞析04-09

絕句原文翻譯及賞析04-07

出車原文翻譯及賞析04-05

相思原文翻譯及賞析 相思原文翻譯及賞析
三明市| 赣州市| 郓城县| 安新县| 达孜县| 罗定市| 孟津县| 扬中市| 军事| 安义县| 禹城市| 丹凤县| 聊城市| 江川县| 和政县| 阿合奇县| 商都县| 社旗县| 潢川县| 贵阳市| 鄂温| 南木林县| 平果县| 武邑县| 锦州市| 桃江县| 南郑县| 威海市| 赤水市| 南溪县| 富民县| 三门县| 富宁县| 综艺| 德格县| 乃东县| 渝北区| 扶沟县| 昌邑市| 利辛县| 海丰县|