国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

江州重別薛六柳八二員外原文翻譯及賞析

2022-04-15 古籍

江州重別薛六柳八二員外原文翻譯及賞析1

  江州重別薛六柳八二員外

  生涯豈料承優(yōu)詔,世事空知學(xué)醉歌。江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

  寄身且喜滄洲近,顧影無如白發(fā)何。今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風(fēng)波。

  古詩簡介

  《江州重別薛六柳八二員外》是劉長卿第二次貶往南巴(屬廣東)經(jīng)過江州與二友人話別時(shí)寫的。這首詩突出了自己的性格,也表現(xiàn)了朋友的真情。

  詩人因生性耿直,總是得罪人,兩位朋友一再勸他注意。這首詩突出了自己的.性格,也表現(xiàn)了朋友的真情。

  翻譯/譯文

  平生那料還會(huì)承受優(yōu)惠的詔書;世事茫然我只知學(xué)唱沉醉的歌。

  江上明月高照一排排鴻雁飛過;淮南木葉零落一重重楚山真多。

  寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;顧影自憐白發(fā)叢生也無可奈何。

  如今我老態(tài)龍鐘不免為人共棄;愧對(duì)你呵我再被遣要小心風(fēng)波。

  注釋

 、偕模邯q生計(jì)。

 、陬櫍夯乜。

 、蹮o如:無奈。

  ④龍鐘:衰老貌。

  ⑤慎風(fēng)波:慎于宦海風(fēng)波。

  賞析/鑒賞

  作者一生中兩次遭貶。詩是他第二次貶往南巴(屬廣東)經(jīng)過江州與二友人話別時(shí)寫的。詩人雖遭貶謫,卻說“承優(yōu)詔”,這是正話反說,抒發(fā)胸中不平。明明是老態(tài)龍鐘,白發(fā)叢生,顧影自憐,無可奈何,卻說“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發(fā)抒不滿情緒。全詩雖感嘆身世,抒發(fā)悲憤,卻不敢面對(duì)當(dāng)權(quán),其矛盾心緒,溢于言表。詩人因生性耿直,語言直率,兩位朋友一再勸他注意。

  此詩或以為是“由南巴回來過江州時(shí)作,故首句有‘豈料承優(yōu)詔’語”。但從末句“猶遣”看來似乎不是詔回。

江州重別薛六柳八二員外原文翻譯及賞析2

  原文

  生涯豈料承優(yōu)詔,世事空知學(xué)醉歌。

  江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

  寄身且喜滄洲近,顧影無如白發(fā)何。

  今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風(fēng)波。

  韻譯

  平生那料還會(huì)承受優(yōu)惠的詔書;

  世事茫然我只知學(xué)唱沉醉的歌。

  江上明月高照一排排鴻雁飛過;

  淮南木葉零落一重重楚山真多。

  寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;

  顧影自憐白發(fā)叢生也無可奈何。

  如今我老態(tài)龍鐘不免為人共棄;

  愧對(duì)你呵我再被遣要小心風(fēng)波。

  注解

  1、生涯:猶生計(jì)。

  2、顧:回看;

  3、無如:無奈。

  4、龍鐘:衰老貌

  5、慎風(fēng)波:慎于宦海風(fēng)波

  賞析

  作者一生中兩次遭貶。詩是他第二次貶往南巴(屬廣東)經(jīng)過江州與二友人話別時(shí)寫的。詩人雖遭貶謫,卻說“承優(yōu)詔”,這是正話反說,抒發(fā)胸中不平。明明是老態(tài)龍鐘,白發(fā)叢生,顧影自憐,無可奈何,卻說“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發(fā)抒不滿情緒。全詩雖感嘆身世,抒發(fā)悲憤,卻不敢面對(duì)當(dāng)權(quán),其矛盾心緒,溢于言表。詩人因生性耿直,語言直率,兩位朋友一再勸他注意。

  此詩或以為是“由南巴回來過江州時(shí)作,故首句有‘豈料承優(yōu)詔’語”。但從末句“猶遣”看來似乎不是詔回。

江州重別薛六柳八二員外原文翻譯及賞析3

  江州重別薛六柳八二員外原文

  生涯豈料承優(yōu)詔,世事空知學(xué)醉歌。

  江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

  寄身且喜滄洲近,顧影無如白發(fā)何。

  今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風(fēng)波。

  翻譯:

  韻譯平生那料還會(huì)承受優(yōu)惠的詔書;世事茫然我只知學(xué)唱沉醉的歌。江上明月高照一排排鴻雁飛過;淮南木葉零落一重重楚山真多。寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;顧影自憐白發(fā)叢生也無可奈何。如今我老態(tài)龍鐘不免為人共棄;愧對(duì)你呵我再被遣要小心風(fēng)波。

  注解1、生涯:猶生計(jì)。2、顧:回看;3、無如:無奈。4、龍鐘:衰老貌5、慎風(fēng)波:慎于宦海風(fēng)波

  賞析:

  作者一生中兩次遭貶。詩是他第二次貶往南巴(屬廣東)經(jīng)過江州與二友人話別時(shí)寫的。詩人雖遭貶謫,卻說“承優(yōu)詔”,這是正話反說,抒發(fā)胸中不平。明明是老態(tài)龍鐘,白發(fā)叢生,顧影自憐,無可奈何,卻說“寄身且喜滄洲近”,把凄涼傷心掩飾,委婉地發(fā)抒不滿情緒。全詩雖感嘆身世,抒發(fā)悲憤,卻不敢面對(duì)當(dāng)權(quán),其矛盾心緒,溢于言表。詩人因生性耿直,語言直率,兩位朋友一再勸他注意。

  此詩或以為是“由南巴回來過江州時(shí)作,故首句有‘豈料承優(yōu)詔’語”。但從末句“猶遣”看來似乎不是詔回。

【江州重別薛六柳八二員外原文翻譯及賞析(精選3篇)】相關(guān)文章:

劉長卿《江州重別薛六柳八二員外》翻譯及賞析09-01

劉長卿《江州重別薛六柳八二員外》翻譯賞析09-01

江州重別薛六柳八二員外劉長卿原文、翻譯、注釋10-16

劉長卿《江州重別薛六柳八二員外》賞析10-09

江州重別薛六柳八二員外 劉長卿11-25

《江州重別薛六柳八二員外》 劉長卿11-05

劉長卿 《江州重別薛六柳八二員外》11-02

劉長卿:《江州重別薛六柳八二員外》10-09

劉長卿《江州重別薛六柳八二員外》10-09

劉長卿:江州重別薛六柳八二員外09-25

初晴游滄浪亭原文翻譯及賞析 江州重別薛六柳八二員外原文翻譯及賞析
泰来县| 建宁县| 普陀区| 正镶白旗| 同德县| 锡林浩特市| 黎城县| 宜章县| 盘山县| 应城市| 剑川县| 将乐县| 固始县| 广宗县| 广饶县| 青神县| 芜湖县| 于都县| 宜宾县| 惠来县| 普格县| 浏阳市| 昭苏县| 衡水市| 麻阳| 石河子市| 阜新市| 文成县| 南城县| 泰宁县| 临洮县| 额尔古纳市| 太和县| 时尚| 元氏县| 阜新市| 麻江县| 开阳县| 南召县| 武夷山市| 密山市|