国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《紫萸香慢·近重陽偏多風(fēng)雨》姚云文宋詞注釋翻譯賞析

2022-04-12 古籍

  作品原文

  紫萸香慢

  近重陽偏多風(fēng)雨,絕憐此日暄明。問秋香濃未,待攜客、出西城。正自羈懷多感,怕荒臺高處,更不勝情。向尊前,又憶漉酒插花人。只座上、已無老兵。

  凄清,淺醉還醒,愁不肯,與詩評。記長楸走馬,雕弓笮柳,前事休評。紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。盡烏紗便隨風(fēng)去,要天知道,華發(fā)如此星星,歌罷涕零。

  作品注釋

 、抛陷牵▂ú)香慢:詞牌名。姚云文創(chuàng)調(diào),詞中有“問秋香濃未”、“紫萸一枝傳賜”句,故取以為名。紫萸:茱萸。

 、浦仃枺汗(jié)日名。古以九為陽數(shù)之極。九月九日故稱“重九”或“重陽”。魏晉后,習(xí)俗于此日登高游宴。

 、菢O其喜愛。宋楊萬里《暮寒》詩:“絕憐晴色好,無奈暮寒何!标衙鳎号投髁。唐李商隱《燈》詩:“冷暗黃茅驛,暄明紫桂樓。”

 、日裕赫谩Ab(jī)懷:客居他鄉(xiāng)的情懷。唐司空曙《殘鶯百囀歌》:“謝朓羈懷方一聽,何郎閑詠本多情!倍喔校褐^易傷感;多感觸。

  ⑸荒臺:又稱戲馬臺,在今江蘇省徐州市,舊傳為項羽閱兵之地。六朝宋武帝劉裕曾在此大宴賓客,后世以此為登高游樂之所。

 、输酰╨ù)酒插花人:典出東晉陶淵明,此處代指故人。漉酒:濾酒!赌鲜贰る[逸傳上·陶潛》:“郡將候潛,逢其酒熟,取頭上葛巾漉酒,畢,還復(fù)著之!

 、死媳褐钢x奕事。據(jù)《晉書》載,奕嘗逼桓溫飲酒,溫走避之。奕遂引溫一兵帥共飲曰:“失一老兵,得一老兵!贝颂幰啻概f友。

 、踢(huán)醒:稱醉酒后神志恢復(fù)正常狀態(tài)。唐錢起《開元觀遇張侍御》詩:“欲醉流霞酌,還醒度竹鐘!

 、烷L楸(qiū):喬木林。古時道邊種楸樹,綿延很長,稱“長楸”,走馬:騎馬疾走;馳逐!对娊(jīng)·大雅·緜》:“古公亶父,來朝走馬!

  ⑽雕弓:刻繪花紋的弓;精美的弓。笮(zuó)柳:以箭射柳。喻指箭術(shù)高明。笮:竹制盛箭器,引申為射擊。

  ⑾漢家陵:此處代指宋朝帝王的陵墓。

 、袨跫啠褐腹糯賳T所戴的烏紗帽。唐皮日休《夏景沖淡偶然作》詩:“祗隈蒲褥岸烏紗,味道澄懷景便斜!

  ⒀華發(fā):白發(fā)。星星:頭發(fā)斑白的樣子。

  ⒁涕零:流淚;落淚。《詩經(jīng)·小雅·小明》:“念彼共人,涕零如雨。”

  作品譯文

  偏偏是臨近重陽風(fēng)雨越多,今日如此溫暖明麗特別叫人愛惜。試問秋花的芳香是否濃郁?我欲攜同朋友走出西城游歷。我正自飄泊羈旅,滿懷著無限愁緒,就怕登上荒臺的高處,更是難以承受悲戚。面對著酒宴,又將濾酒、插花的友人回憶,只是座席上已沒有昔日的舊侶。

  我感到悲楚凄清,微酒入腸淺醉又醒。積郁的愁情比詩篇抒寫的更加沉重。記得沿著楸樹茂盛的大道乘馬奔行,手持雕弓,施展百步穿楊的技能,這些往事休再論評。記得重陽節(jié)朝廷傳賜紫萸,而今有誰夢到故國園陵?任憑烏紗帽隨風(fēng)吹去,要讓老天知道,我的白發(fā)已如此叢生,我感慨長歌,涕淚飄零。

  創(chuàng)作背景

  這首《紫萸香慢》是作者在重陽節(jié)前的感懷之作,當(dāng)作于南宋滅亡之后。當(dāng)時作者在元朝任職。

  作品鑒賞

  這首《紫萸香慢》應(yīng)為姚云文自創(chuàng)詞調(diào)。此詞借重陽佳節(jié)發(fā)羈愁、念遠之慨,含蓄而深沉地表達自己的亡國之哀,流露出壯志難酬的滄桑之痛。

  “近重陽、偏多風(fēng)雨,絕憐此日暄明。問秋香濃未?待攜客、出西城!笔拙浣淮舜笾卤尘,時近重陽,陰雨連綿,難得遇上一個晴朗的好天氣,故與友人結(jié)伴出城秋游。

  “正自羈懷多感,怕荒臺高處,更不勝情!蹦铣瘯r宋武帝劉裕北伐前曾于重陽日在荒臺大宴官兵!罢浴本潆[含了詞人對故國的思念,對南宋不思振作終至亡國的憤慨。怕登高臺,寫出了詞人內(nèi)心深處國破家亡的傷痛。

  “向尊前、又憶漉酒插花人。只座上、已無老兵。”據(jù)蕭統(tǒng)《陶淵明傳》記載,陶淵明曾取頭上葛巾濾酒。老兵此處應(yīng)指當(dāng)初和自己同生共死的`戰(zhàn)友。結(jié)句無限凄清,從文中的“荒臺”、“老兵”可以想見,詞人曾經(jīng)參加過抗元戰(zhàn)爭,有過戎馬生涯。“座上已無老兵”,舊友或已亡故沙場或已風(fēng)燭殘年,已經(jīng)不能和從前一樣漉酒插花,指點江山了,想起這些,心中無限的感傷。

  “凄清。淺醉還醒。愁不肯、與詩平!边^片幾句通過環(huán)境的凄清表現(xiàn)心中的凄清,憂愁實在是太深了,盡管一個勁兒地作詩填詞,也無法抹平這份久久的積怨。

  “記長楸走馬、雕弓笮柳,前事休評。紫萸一枝傳賜,夢誰道、漢家陵。賜,夢誰道、漢家陵!贝颂幓貌苤病睹计罚骸岸冯u東郊道,走馬長楸間。”古時的風(fēng)俗,重陽節(jié)登高要插戴茱萸。詞人回憶當(dāng)初,感慨萬千,于凄愴之中流露出憤激之情!白陷恰本浒凳竟蕠淹。

  “盡烏紗、便隨風(fēng)去,要天知道,華發(fā)如此星星。歌罷涕零!睘跫,此處用典《舊唐書輿服志》“烏紗帽者,視朝及見宴賓客之服也。”此處用晉朝孟嘉登高落帽的故事。束片,滿是深沉的哀痛。

  詞牌簡介

  “紫萸”是一種植物,“慢”是一種詞牌調(diào)子的格式!白陷窍懵笔撬卧~詩人姚云文的作品。調(diào)見鳳林書院元詞,姚云文自度腔。因詞有“紫萸一枝傳賜”句,取以為名,后成為一種詞牌格式。清代作家屈大均曾寫過此詞牌格式的作品《紫萸香慢送雁》

  作者簡介

  姚云文(生卒年不詳),字圣瑞,高安(今屬江西。┤。咸淳四年(1268年)進士。入元授承直郎,撫、建兩路儒學(xué)提舉。有《江村遺稿》,不傳。存詞九首。

【《紫萸香慢·近重陽偏多風(fēng)雨》姚云文宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

紫萸香慢·近重陽詩詞鑒賞07-22

秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17

《望海潮·洛陽懷古》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19

秦觀《江城子》宋詞精選賞析及注釋翻譯11-02

好事近原文翻譯以及注釋10-09

《袁隨園君墓志銘》姚鼐文言文原文注釋翻譯02-02

與子儼等疏文言文翻譯|注釋|賞析08-13

辛棄疾《念奴嬌書東流村壁》宋詞賞析及注釋翻譯11-02

《御街行·紛紛墜葉飄香砌》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析07-19

《江城子·西城楊柳弄春柔》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19

《訴衷情·寒食》僧揮宋詞注釋翻譯賞析 《齊天樂·一襟余恨宮魂斷》王沂孫宋詞注釋翻譯賞析
伊宁市| 永丰县| 巴彦县| 敦煌市| 新邵县| 玛纳斯县| 宝坻区| 鹤峰县| 龙口市| 图木舒克市| 家居| 富裕县| 镇坪县| 宁南县| 隆回县| 鲁甸县| 鄢陵县| 广昌县| 上犹县| 长子县| 成都市| 手游| 同江市| 永春县| 翼城县| 东丰县| 乡宁县| 略阳县| 东丰县| 张掖市| 山阳县| 阿克陶县| 德清县| 德安县| 于田县| 德惠市| 巴中市| 东至县| 阆中市| 霍城县| 象州县|