国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《竹石》鄭板橋鄭燮原文注釋翻譯的賞析

2023-02-16 古籍

  賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,拼音是shǎng xī,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編收集整理的《竹石》鄭板橋(鄭燮)原文注釋翻譯的賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  《竹石》原文注釋翻譯的賞析 1

  作品簡(jiǎn)介

  《竹石》是清代畫(huà)家鄭燮創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)是一首詠竹詩(shī)。詩(shī)人所贊頌的并非竹的柔美,而是竹的剛毅。前兩句贊美立根于破巖中的勁竹的內(nèi)在精神。開(kāi)頭一個(gè)“咬”字,一字千鈞,極為有力,而且形象化,充分表達(dá)了勁竹的剛毅性格。再以“不放松”來(lái)補(bǔ)足“咬”字,勁竹的個(gè)性特征表露無(wú)遺。次句中的“破巖”更襯托出勁竹生命力的頑強(qiáng)。后二句再進(jìn)一層寫(xiě)惡劣的客觀環(huán)境對(duì)勁竹的磨練與考驗(yàn)。不管風(fēng)吹雨打,任憑霜寒雪凍,蒼翠的青竹仍然“堅(jiān)勁”,傲然挺立!扒トf(wàn)擊”、“東南西北風(fēng)”,極言考驗(yàn)之嚴(yán)酷。這首詩(shī)借物喻人,作者通過(guò)詠?lái)灹⒏茙r中的勁竹,含蓄地表達(dá)了自己絕不隨波逐流的高尚的思想情操。全詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸,寓意深刻。

  作品原文

  竹石

  鄭燮

  咬定青山不放松,立根原在破巖中。

  千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。

  作品注釋

  1、咬定:咬緊

  2、立根:扎根。破巖:裂開(kāi)的山巖,即巖石的縫隙。

  3、千磨萬(wàn)擊:指無(wú)數(shù)的磨難和打擊。堅(jiān)韌:堅(jiān)強(qiáng)有力。

  4、任:任憑,無(wú)論,不管。爾:你

  作品譯文

  緊緊咬定青山不放松,原本深深扎根石縫中。千磨萬(wàn)擊身骨仍堅(jiān)勁,任憑你刮東西南北風(fēng)。

  作品鑒賞

  這首詩(shī)是一首題畫(huà)詩(shī),題于作者鄭板橋自己的《竹石圖》上。這首詩(shī)在贊美巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng)中,隱寓了作者藐視俗見(jiàn)的剛勁風(fēng)骨。

  詩(shī)的第一句:“咬定青山不放松”,首先把一個(gè)挺立峭拔的、牢牢把握著青山巖縫的翠竹形象展現(xiàn)在了讀者面前。一個(gè)“咬”字使竹人格化!币А笔且粋(gè)主動(dòng)的,需要付出力量的動(dòng)作。它不僅寫(xiě)出了翠竹緊緊附著青山的情景,更表現(xiàn)出了竹子那種不畏艱辛,與大自然抗?fàn),頑強(qiáng)生存的精神。緊承上句,第二句“立根原在破巖中”道出了翠竹能傲然挺拔于青山之上的基礎(chǔ)是它深深扎根在破裂的巖石之中。在作者鄭板橋詩(shī)、畫(huà)中的竹又往往與“石”是分不開(kāi)的。有時(shí)侯,石構(gòu)成竹的對(duì)立面,如“畫(huà)根竹枝插塊石,石比竹枝高一尺,雖然一尺讓它高,年來(lái)看我掀天力”;有時(shí)候石成為竹的背景,如”秋風(fēng)昨夜渡瀟湘,觸石穿林慣作狂;惟有竹枝渾不怕,挺然相斗一千場(chǎng)”。在這首詩(shī)里,竹石則形成了一個(gè)渾然的整體,無(wú)石竹不挺,無(wú)竹山不青。這兩句詩(shī)也說(shuō)明了一個(gè)簡(jiǎn)單而深刻的哲理:根基深力量才強(qiáng)。

  有了前兩句的鋪墊,很自然地引出了下面兩句:“千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)”。這首詩(shī)里竹有個(gè)特點(diǎn),它不是孤立的竹,也不是靜止的竹,而是巖竹,是風(fēng)竹。在作者鄭板橋的詩(shī)畫(huà)中,竹往往是高尚品行和頑強(qiáng)意志的象征,而風(fēng)則往往是惡勢(shì)力的代表,如前面提到的“秋風(fēng)昨夜渡瀟湘”這幾句,又如:“一陣狂風(fēng)倒卷來(lái),竹枝翻回向天開(kāi)。掃云掃霧真吾事,豈屑區(qū)區(qū)掃地埃。”在這首詩(shī)中同樣竹子經(jīng)受著“東西南北風(fēng)”一年四季的千磨萬(wàn)擊。但是由于它深深扎根于巖石之中而仍巋然不動(dòng),堅(jiān)韌剛勁。什么樣的風(fēng)都對(duì)它無(wú)可奈何。詩(shī)人用”千”、“萬(wàn)”兩字寫(xiě)出了竹子那種堅(jiān)韌無(wú)畏、從容自信的神態(tài),可以說(shuō)全詩(shī)的意境至此頓然而出。這時(shí)挺立在我們面前的已不再是幾桿普通的竹子了,我們感受到的已是一種頑強(qiáng)不息的生命力,一種堅(jiān)韌不拔的意志力,而這一切又都蘊(yùn)涵在那蕭蕭風(fēng)竹之中。

  詩(shī)中的竹實(shí)際上也是作者鄭板橋高尚人格的化身,在生活中,詩(shī)人正是這樣一種與下層百姓有著較密切的聯(lián)系,嫉惡如仇、不畏權(quán)貴的巖竹。作者鄭板橋的題畫(huà)詩(shī)如同其畫(huà)一樣有著很強(qiáng)的立體感,可作畫(huà)來(lái)欣賞。這首詩(shī)正是這樣,無(wú)論是竹還是石在詩(shī)人筆下都形象鮮明,若在眼前。那沒(méi)有實(shí)體的風(fēng)也被描繪得如同拂面而過(guò)一樣。但詩(shī)人追求的并不僅在外在的形似,而是在每一根瘦硬的巖竹中灌注了自己的理想,融進(jìn)了自己的人格,從而使這竹石透露出一種畜外的深意和內(nèi)在的神韻。

  這是一首借物喻人、托物言志的詩(shī),也是一首詠物詩(shī)。這首詩(shī)著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì),托巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng),言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。全詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)易明快,執(zhí)著有力。

  作者簡(jiǎn)介

  鄭燮(1693~1765),清代書(shū)畫(huà)家、詩(shī)人。字克柔,號(hào)板橋,興化(今江蘇興化)人。擅畫(huà)竹、蘭、石,書(shū)法以“六分半書(shū)”名世,詩(shī)文也寫(xiě)得很好,所以人稱(chēng)“三絕”。其畫(huà)在畫(huà)壇上獨(dú)樹(shù)一幟。與羅聘、李方膺、李鱔、金農(nóng)、黃慎、高翔和汪士慎并稱(chēng)”揚(yáng)州八怪“。

  《竹石》原文注釋翻譯的賞析 2

  竹石

  咬定青山不放松,立根原在破巖中。

  千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。

  注釋?zhuān)?/p>

  竹石:扎根在石縫中的竹子。

  人是著名畫(huà)家,他畫(huà)的竹子特別有名,這是他題寫(xiě)在竹石畫(huà)上的一首詩(shī)。

  咬:在這首詩(shī)里指的是緊緊扎根在土里。

  咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。

  立根:扎根,生根。

  原:本來(lái),原本。

  破巖:破裂的巖石。

  磨:折磨,挫折。

  擊:打擊。

  堅(jiān)勁:堅(jiān)韌、剛勁。

  任:任憑。

  爾:你。

  譯文:

  竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。經(jīng)歷成千上萬(wàn)次的折磨和打擊,不管是酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的.西北風(fēng),它都經(jīng)受得住,仍然堅(jiān)韌挺拔,頑強(qiáng)地生存著。

  賞析:

  這首詩(shī)著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì)。是贊美了巖竹的題畫(huà)詩(shī),是一首詠物詩(shī),也是一首題畫(huà)詩(shī)開(kāi)頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它的神韻;后兩句進(jìn)一步寫(xiě)巖竹的品格,它經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)次的磨難,長(zhǎng)就了一身特別挺拔的姿態(tài),從來(lái)不懼怕來(lái)自東西南北的狂風(fēng)。鄭燮不但寫(xiě)詠竹詩(shī)美,而且畫(huà)出的竹子也栩栩如生,用他的話說(shuō)是“畫(huà)竹子以慰天下勞人”。所以這首詩(shī)表面上寫(xiě)竹,其實(shí)是寫(xiě)人,寫(xiě)作者自己那種正直倔強(qiáng)的性格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭的高傲風(fēng)骨。同時(shí),這首詩(shī)也能給我們以生命的感動(dòng),曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí),像巖竹一樣剛強(qiáng)勇敢,體現(xiàn)了愛(ài)國(guó)者的情懷。

  解說(shuō):

  這是一首寓意深刻的題畫(huà)詩(shī)。首二句說(shuō)竹子扎根破巖中,基礎(chǔ)牢固。次二句說(shuō)任憑各方來(lái)的風(fēng)猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們?nèi)匀粓?jiān)定強(qiáng)勁。作者在贊美竹石的這種堅(jiān)定頑強(qiáng)精神中,還表達(dá)了自己不怕任何打擊的硬骨頭精神。這首詩(shī)常被用來(lái)形容革命者在斗爭(zhēng)中的堅(jiān)定立場(chǎng)和受到敵人打擊決不動(dòng)搖的品格。

  【鑒賞】

  這首詩(shī)著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì) 。是一首贊美巖竹的題畫(huà)詩(shī),也是一首詠物詩(shī)。開(kāi)頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它的神韻和它頑強(qiáng)的生命力;后兩句進(jìn)一步寫(xiě)巖竹的品格,它經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)次的磨難,才長(zhǎng)就了一身英俊挺拔的身姿,而且從來(lái)不畏懼來(lái)自東西南北的狂風(fēng)的擊打。鄭燮不但寫(xiě)詠竹詩(shī)美,而且畫(huà)出的竹子也栩栩如生,在他筆下的竹子竹竿很細(xì),竹葉著色不多,卻青翠欲滴,兵權(quán)用水墨,更顯得高標(biāo)挺立,特立獨(dú)行。所以這首詩(shī)表面上是寫(xiě)竹,實(shí)際上是寫(xiě)人,寫(xiě)作者自己那種正直、剛正不阿、堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭的高風(fēng)傲骨。同時(shí),這首詩(shī)也能給我們以生命的感動(dòng),曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí),像在石縫中的竹子一樣剛強(qiáng)勇敢,體現(xiàn)了愛(ài)國(guó)者的情懷。

  它還是一首托物言志的詩(shī),托巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng),言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。

  這首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)易明快,卻又執(zhí)著有力,具體生動(dòng)地描述了竹子生在惡劣環(huán)境下,長(zhǎng)在危難中,而又自由自在、堅(jiān)定樂(lè)觀的性格。竹子在破碎的巖石中扎根,經(jīng)受風(fēng)吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一個(gè)“咬”字,寫(xiě)出了竹子頑強(qiáng)的生命力和堅(jiān)定的信念。最后一句中的一個(gè)“任”字,又寫(xiě)出了竹子無(wú)所畏懼、慷慨瀟灑、積極樂(lè)觀的精神風(fēng)貌。總體描寫(xiě)了竹子、以及作者的高風(fēng)亮節(jié)。

  《竹石》原文注釋翻譯的賞析 3

  《竹與石》

  清朝:鄭燮

  堅(jiān)持青山不松,根在礫石。

  歷盡艱辛,依然堅(jiān)強(qiáng),任憑東風(fēng)吹來(lái),西風(fēng)吹拂。(毅力:堅(jiān)韌)

  翻譯和注釋

  翻譯

  竹子抓著青山毫不松懈,根系牢牢地卡在石縫里。

  千錘百煉,依舊那么強(qiáng)悍,無(wú)論是炎炎烈日的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng),都能頂?shù)米,依舊頑強(qiáng)挺拔。

  筆記

 、僦袷褐窀谑p中。詩(shī)人是一位著名的畫(huà)家,尤其是他的竹畫(huà)。這是他在竹石畫(huà)上題寫(xiě)的一首詩(shī)。

 、趫(jiān)固:比喻根深蒂固,如咬青山。

 、墼涸,扎根。

  原創(chuàng):原創(chuàng)古詩(shī)賞析竹石,原創(chuàng)古詩(shī)賞析 竹石,原創(chuàng)。

 、 碎石:裂開(kāi)的巖石,即巖石中的裂縫。

  6 苦難:折磨、挫折、磨練。

 、吡T工:罷工。

  ⑧:強(qiáng)而有力。

 、崛危翰还茉鯓,不管怎樣。

  ⑩爾:你。

  欣賞

  這首詩(shī)著重于竹子的堅(jiān)韌品質(zhì)。這是一首贊美燕珠的詩(shī),也是一首贊美事物的詩(shī)。一開(kāi)始我用“咬”字來(lái)形容巖竹,傳達(dá)出它的魅力和頑強(qiáng)的生命力;最后兩句進(jìn)一步描述了巖竹的特點(diǎn)。歷盡千辛萬(wàn)苦,長(zhǎng)成了一身帥氣高挑的西裝。姿態(tài),從不懼怕東、西、南、北風(fēng)。鄭燮不僅在竹石上寫(xiě)下古詩(shī)原著,而且他畫(huà)的竹子也栩栩如生。他筆下的竹竿很細(xì),竹葉在古詩(shī)文竹石中沒(méi)有太多的色彩,但綠色的滴水和軍墨讓它們更加凝重和獨(dú)特。所以這首詩(shī)表面上講的是竹,其實(shí)是講人的。作家有自己的正直、正直、堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,從不向任何邪惡勢(shì)力低頭。同時(shí),這首詩(shī)也能用生命觸動(dòng)我們。在曲折和嚴(yán)峻的環(huán)境中,我們才能克服困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí)。堅(jiān)如磐石,堅(jiān)韌勇敢,體現(xiàn)了愛(ài)國(guó)者的情懷。

  它仍然是一首支持事物和表達(dá)意志的詩(shī)。支持巖竹的堅(jiān)韌不拔,稱(chēng)其為人正直,不屈不撓。

  這首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,卻又鏗鏘有力。它生動(dòng)地描繪了竹子,生于惡劣的環(huán)境,在危險(xiǎn)中成長(zhǎng),自由、堅(jiān)定、樂(lè)觀。竹子生根碎石,經(jīng)得起風(fēng)雨,卻“托住青山不息”!耙А弊直磉_(dá)了竹子頑強(qiáng)的生命力和堅(jiān)定的信念。最后一句中的“仁”字,也形容了竹子無(wú)畏、大度、樂(lè)觀的精神。竹子的整體描述和作者的高調(diào)。

  • 相關(guān)推薦

【《竹石》鄭板橋鄭燮原文注釋翻譯的賞析】相關(guān)文章:

鄭燮《竹石》賞析 《竹石》譯文及鑒賞10-31

沁園春·恨_鄭燮的詞原文賞析及翻譯08-03

《竹石》原文及翻譯賞析03-23

《竹石》原文翻譯及賞析大全11-30

《題竹石牧!贩g注釋及賞析03-16

題竹石牧牛原文翻譯及賞析07-16

鄭伯克段于鄢原文注釋翻譯及賞析01-21

《竹石》翻譯賞析02-18

鄭谷《竹》鄭燮《題畫(huà)》閱讀答案07-10

广丰县| 东兴市| 宣武区| 文水县| 稻城县| 禄丰县| 浑源县| 嵊州市| 黄石市| 丁青县| 东乌| 商南县| 商丘市| 武隆县| 宝坻区| 稷山县| 鄂托克前旗| 安丘市| 焦作市| 新野县| 广德县| 洞头县| 牙克石市| 襄垣县| 巴林右旗| 塘沽区| 盐池县| 林周县| 慈利县| 赤水市| 巩留县| 田林县| 烟台市| 沙河市| 贞丰县| 仪征市| 新源县| 霍州市| 平乐县| 太原市| 徐闻县|