国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

點絳唇·采藥歸來原文翻譯及賞析

2022-04-05 古籍

點絳唇·采藥歸來原文翻譯及賞析1

  原文

  采藥歸來,獨尋茅店沽新釀。暮煙千嶂。處處聞漁唱。

  醉弄扁舟,不怕黏天浪。江湖上。遮回疏放。作個閑人樣。

  翻譯

  譯文

  采集藥物回來,獨自尋找村店買新釀造的酒。傍晚的煙靄云繞在高峻如屏障的山峰,聽漁舟唱晚,聲聲在耳。

  獨酌新釀,不禁生起散發(fā)扁舟之意,不再怕連天波浪。放縱山水,這一回不受拘束。做一個閑散之人。

  注釋

  ①采藥:謂采集藥物,亦指隱居避世。

 、谛箩劊盒箩勗斓木。

  ③暮煙:亦作“墓煙”,傍晚的煙靄。

  ④嶂:高峻如屏障的山峰。

 、荼庵郏盒〈。

 、拚常哼B接。

  ⑦遮回:這回,這一次。

  賞析

  這首詞作于宋孝宗淳熙年間,陸游閑居山陰時。淳熙七年(1180),江西鬧水災(zāi),陸游于常平提舉任上,“奏撥義倉賑濟,檄諸郡發(fā)粟以予民”(《宋史·陸游傳》)。事后 ,卻以“擅權(quán)”獲罪,遭給事中趙汝愚借故彈劾,罷職還鄉(xiāng)。

點絳唇·采藥歸來原文翻譯及賞析2

  點絳唇·采藥歸來原文

  采藥歸來,獨尋茅店沽新釀。暮煙千嶂。處處聞漁唱。

  醉弄扁舟,不怕黏天浪。江湖上,遮回疏放。作個閑人樣。

  翻譯

  采集藥物回來,獨自尋找村店買新釀造的酒。傍晚的煙靄云繞在高峻如屏障的山峰,聽漁舟唱晚,聲聲在耳。

  獨酌新釀,不禁生起散發(fā)扁舟之意,不再怕連天波浪。放縱山水,這一回不受拘束。做一個閑散之人。

  注釋

  采藥:謂采集藥物,亦指隱居避世。

  新釀:新釀造的酒。

  暮煙:亦作“墓煙”,傍晚的煙靄。

  嶂:高峻如屏障的山峰。

  扁舟:小船。

  粘:連接。

  遮回:這回,這一次。

  鑒賞

  陸游晚年在故鄉(xiāng)閑居,在這首詞里宣稱要“做個閑人”,其實,絕對的'“閑人”是沒有的,因為人們總要用各式各樣的行為活動把自己生活的時間填滿,那怕他們做的是些“閑事”。就拿這首《點絳唇》所寫的內(nèi)容來說,上山釆藥、村店沾酒、湖濱釣魚、水上行舟,似乎一點兒也沒得“閑”。此外,做詩、填詞、寫文章,恐怕也被陸游列為“閑事”。其實呢,這是天大的正事。作為一名作家, 他用自己的筆寫下了他所處的時代,反映了當(dāng)時的社會現(xiàn)實,留下了寶貴的文學(xué)遺產(chǎn),豐厚的精神財富,如此盛事大業(yè),豈可 “閑事”視之。所謂“閑”是相對的,陸游

  所說的“閑”,里面還包含著一種對照的關(guān)系,把“隱”與“仕”相對照,把山林與朝廷相對照,隱于山林便得閑,仕于朝廷則得不到閑,他的褒貶取舍更是非常明顯的。

  這首間一開頭就提到采藥,比較生新,其實,采藥也是陸游閑居生活中一項活動內(nèi)容。他懂得一點中醫(yī)草藥,有個頭痛腦熱的小病,自己也能處理,所以出行時總要帶上一個藥囊。對于自己的醫(yī)道,他頗有自知之明,一抒聲稱自己這方面的能力很差。這些情況都是從他的詩篇中零星窺知的。他有一首《小疾治藥偶書》 (《劍南詩稿》卷八十),詩中把他的醫(yī)術(shù)和“御戎之策”聯(lián)系起來,說是“御戎虛上策,治疾闕全功”,自己治病缺乏全副的功能,就像在抵御異族入侵的問題上缺乏好辦法一樣。這個比喻值得玩味,可見陸游的爰國思想隨時隨地都可能流露出來。

  “醉弄扁舟,不怕粘天浪”兩句,不只是一般的敘事寫景,很可能寓含著比喻象征的意見。酒醉之后,劃起小船,航行在波浪滔天的湖面上,卻并不感到害怕,這是因為他的船是絕對安全的。對于鏡湖來說,大浪接天不是實景而是夸張,是用以比喻“宦!钡娘L(fēng)浪險惡。以前,身在宦海之中,升降浮沉,隨時有覆舟之險,如今回鄉(xiāng)作閑人,已然脫離風(fēng)險,有點任憑風(fēng)浪起穩(wěn)坐釣魚船的意思。只不過這個比喻不太明晰,還不能給人以絕對的安全感,而作者的“不怕”只能是膽子大而已。

【點絳唇·采藥歸來原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

點絳唇·梅原文翻譯及賞析03-06

秦觀《點絳唇桃源》原文翻譯及賞析08-31

點絳唇·醉漾輕舟原文翻譯及賞析04-02

蘇軾《點絳唇·離恨》原文及賞析07-14

點絳唇·桃源_秦觀的詞原文賞析及翻譯08-09

點絳唇·醉漾輕舟原文翻譯及賞析3篇04-02

點絳唇·春日風(fēng)雨有感原文翻譯及賞析2篇04-01

《點絳唇》蘇軾詞翻譯賞析08-31

點絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析(4篇)04-01

點絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析4篇04-01

江南原文翻譯及賞析 謝賜珍珠原文翻譯及賞析
土默特左旗| 色达县| 海门市| 永年县| 皮山县| 饶阳县| 景德镇市| 德化县| 辽中县| 山西省| 襄垣县| 临泽县| 潼南县| 佛冈县| 探索| 吐鲁番市| 云阳县| 葫芦岛市| 阿克苏市| 青海省| 成武县| 鄂托克旗| 安顺市| 西峡县| 邮箱| 胶南市| 延川县| 缙云县| 东方市| 彩票| 凤翔县| 漾濞| 徐汇区| 雅江县| 特克斯县| 乐昌市| 吴桥县| 讷河市| 安吉县| 长垣县| 新丰县|