国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《嫦娥》原文、翻譯及賞析

2022-02-09 古籍

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都接觸過古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編精心整理的《嫦娥》原文、翻譯及賞析,歡迎大家分享。

  《嫦娥》原文、翻譯及賞析 篇1

  嫦娥(嫦娥應(yīng)悔偷靈藥)

  原文:云母屏風(fēng)燭影深, 長(zhǎng)河漸落曉星沉。 嫦娥應(yīng)悔偷靈藥, 碧海青天夜夜心。

  譯文及注釋:

  譯文透過裝飾著云母的屏風(fēng),燭影漸漸暗淡下去。銀河也在靜靜地消失,晨星沉沒在黎明的曙光里。月宮的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的長(zhǎng)生不老藥,現(xiàn)在只有那青天碧海夜夜陪伴著她一顆孤獨(dú)的心。

  韻譯云母屏風(fēng)染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。嫦娥想必悔恨當(dāng)初偷吃下靈藥,如今獨(dú)處碧海青天而夜夜寒心。

  注釋1.嫦娥:古代神話中的月中仙女,江蘇人!痘茨献印び[冥訓(xùn)》:"羿請(qǐng)不死之藥于西王母,恒娥竊以奔月。"恒又作姮。2.云母屏風(fēng):嵌著云母石的屏風(fēng)。此言嫦娥在月宮居室中獨(dú)處,夜晚,唯燭影和屏風(fēng)相伴。 3.長(zhǎng)河句:銀河逐漸向西傾斜,曉星也將隱沒,又一個(gè)孤獨(dú)的夜過去了。4.碧海:《十洲記》:"扶桑在東海之東岸,岸直,陸行登岸一萬里,東復(fù)有碧海,海闊狹浩汗,與東海等,水既不咸苦,正作碧色。"

  賞析:

  就內(nèi)容而論,這是一首詠嫦娥的詩。然而各家看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄托,有人以為是歌詠女子學(xué)道求仙,有人以為應(yīng)當(dāng)作“無題”來看。茲且當(dāng)作歌詠幽居寂處,終夜不眠的女子。以此而論,著實(shí)寫得貼情貼理。語言含蘊(yùn),情調(diào)感傷。

  前兩句描繪主人公的環(huán)境和永夜不寐的情景。室內(nèi),燭光越來越黯淡,云母屏風(fēng)上籠罩著一層深深的'暗影,越發(fā)顯出居室的空寂清冷,透露出主人公在長(zhǎng)夜獨(dú)坐中黯然的心境。室外,銀河逐漸西移垂地,牛郎、織女隔河遙望,本來也許可以給獨(dú)處孤室的不寐者帶來一些遐想,而這一派銀河即將消失。那點(diǎn)綴著空曠天宇的寥落晨星,仿佛默默無言地陪伴著一輪孤月,也陪伴著永夜不寐者,此時(shí)連這最后的伴侶也行將隱沒。“沉”字正逼真地描繪出晨星低垂、欲落未落的動(dòng)態(tài),主人公的心也似乎正在逐漸沉下去!盃T影深”“長(zhǎng)河落”“曉星沉”,表明時(shí)間已到將曉未曉之際,著一“漸”字,暗示了時(shí)間的推移流逝。索寞中的主人公,面對(duì)冷屏殘燭、青天孤月,又度過了一個(gè)不眠之夜。盡管這里沒有對(duì)主人公的心理作任何直接的抒寫刻畫,但借助于環(huán)境氛圍的渲染,主人公的孤清凄冷情懷和不堪忍受寂寞包圍的意緒卻幾乎可以觸摸到。

  在寂寥的長(zhǎng)夜,天空中最引人注目、引人遐想的自然是一輪明月?吹矫髟拢沧匀粫(huì)聯(lián)想起神話傳說中的月宮仙子──嫦娥。據(jù)說她原是后羿的妻子,因?yàn)橥党粤宋魍跄杆徒o后羿的不死藥,飛奔到月宮,成了仙子。“嫦娥孤棲與誰鄰?”在孤寂的主人公眼里,這孤居廣寒宮殿、寂寞無伴的嫦娥,其處境和心情不正和自己相似嗎?于是,不禁從心底涌出這樣的意念:嫦娥想必也懊悔當(dāng)初偷吃了不死藥,以致年年夜夜,幽居月宮,面對(duì)碧海青天,寂寥清冷之情難以排遣吧!皯(yīng)悔”是揣度之詞,這揣度正表現(xiàn)出一種同病相憐、同心相應(yīng)的感情。由于有前兩句的描繪渲染,這“應(yīng)”字就顯得水到渠成,自然合理。因此,后兩句與其說是對(duì)嫦娥處境心情的深情體貼,不如說是主人公寂寞的心靈獨(dú)白。

  至于這位寂處幽居、永夜不寐的主人公究竟是誰,詩中并無明確交待。詩人在《送宮人入道》詩中,曾把女冠比作“月娥孀獨(dú)”,在《月夜重寄宋華陽姊妹》詩中,又以“竊藥”喻指女子學(xué)道求仙。因此,說這首詩是代困守宮觀的女冠抒寫凄清寂寞之情,也許不是無稽之談。唐代道教盛行,女子入道成為風(fēng)氣,入道后方體驗(yàn)到宗教清規(guī)對(duì)正常愛情生活的束縛而產(chǎn)生精神苦悶,三、四兩句,正是對(duì)她們處境與心情的真實(shí)寫照。

  但是,詩中所抒寫的孤寂感以及由此引起的“悔偷靈藥”式的情緒,卻融入了詩人獨(dú)特的現(xiàn)實(shí)人生感受,而含有更豐富深刻的意蘊(yùn)。在黑暗污濁的現(xiàn)實(shí)包圍中,詩人精神上力圖擺脫塵俗,追求高潔的境界,而追求的結(jié)果往往使自己陷于更孤獨(dú)的境地。清高與孤獨(dú)的孿生,以及由此引起的既自賞又自傷,既不甘變心從俗,又難以忍受孤孑寂寞的煎熬這種微妙復(fù)雜的心理,在這里被詩人用精微而富于含蘊(yùn)的語言成功地表現(xiàn)出來了。這是一種含有濃重傷感的美,在舊時(shí)代的清高文士中容易引起廣泛的共鳴。詩的典型意義也正在這里。

  孤棲無伴的嫦娥,寂處道觀的女冠,清高而孤獨(dú)的詩人,盡管仙凡懸隔,同在人間者又境遇差殊,但在高潔而寂寞這一點(diǎn)上卻靈犀暗通。詩人把握住了這一點(diǎn),塑造了三位一體的藝術(shù)形象。這種藝術(shù)概括的技巧,是李商隱的特長(zhǎng)。

  《嫦娥》原文、翻譯及賞析 篇2

  嫦娥

  李商隱

  云母屏風(fēng)燭影深①,

  長(zhǎng)河②漸落曉星沉。

  嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,

  碧海青天③夜夜心④。

  【詩人簡(jiǎn)介】

  李商隱:(約813 - 約858),字義山,號(hào)玉溪生,又號(hào)樊南生,原籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽),祖遷居滎陽(今屬河南)。少習(xí)駢文,游于幕府,又學(xué)道于濟(jì)源玉陽山。開成年間進(jìn)士及第,曾任秘書省校書郎,調(diào)弘農(nóng)尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。復(fù)任鹽鐵推官。一生在牛李黨爭(zhēng)的夾縫中求生存,備受排擠,潦倒終身。晚年閑居鄭州,病逝。其詩多抨擊時(shí)政,不滿藩鎮(zhèn)割據(jù)宦官擅權(quán)。以律絕見長(zhǎng),意境深邃,富于文采,獨(dú)具特色。為晚唐杰出詩人。

  【注釋】

 、偕睿喊。

 、陂L(zhǎng)河:銀河。

 、郾毯G嗵欤褐告隙鸬目菰锷睿荒芤姷奖躺暮,深藍(lán)色的天。

 、芤挂剐模褐告隙鹈客矶紩(huì)感到孤單。

  【簡(jiǎn)析】

  就內(nèi)容而論,這是一首詠嫦娥的詩。然而各家看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄托,有人以為是歌詠女子學(xué)道求仙,有人以為應(yīng)當(dāng)作“無題”來看。我們姑且當(dāng)作歌詠幽居寂處,終夜不眠的女子。以此而論,著實(shí)寫得貼情貼理。語言含蘊(yùn),情調(diào)感傷。

【《嫦娥》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

嫦娥_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-26

李商隱 《嫦娥》原文及翻譯12-05

悲歌原文翻譯及賞析01-07

蓮葉原文、翻譯及賞析01-07

夜雨原文翻譯及賞析01-06

劍客原文、翻譯及賞析01-04

《鄉(xiāng)思》原文及翻譯賞析01-03

綢繆原文翻譯及賞析01-03

艷歌原文翻譯及賞析01-02

牧童原文翻譯及賞析01-02

游園不值原文翻譯及賞析 《菩薩蠻·人人盡說江南好》原文及翻譯賞析
三台县| 子洲县| 武陟县| 和平区| 五华县| 高阳县| 石门县| 石家庄市| 宁都县| 长春市| 泗水县| 通河县| 汉川市| 武隆县| 贡觉县| 阿合奇县| 政和县| 郧西县| 吴川市| 辰溪县| 永胜县| 玛纳斯县| 盐津县| 贵港市| 饶平县| 平江县| 三门峡市| 始兴县| 永州市| 淄博市| 霍山县| 容城县| 桂平市| 股票| 綦江县| 揭东县| 手游| 尼玛县| 安仁县| 靖远县| 梅州市|