丹陽送韋參軍
朝代:唐代
作者:嚴(yán)維
原文
丹陽郭里送行舟,一別心知兩地秋。
日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。
譯文
在丹江外城邊上送別行舟,今天一別我知道兩地悲愁。
天晚我仍站在江南望江北,烏鴉都已歸巢只見水悠悠。
賞析
江淹《別賦》說:“黯然銷魂者,唯別而已矣!”古往今來,多少人為世間的“生別離”而浩嘆、而惆悵。發(fā)而為詩,便出現(xiàn)許多傳世的佳作。嚴(yán)羽說:“唐人好詩,多是征戍、遷謫、行旅、離別之作,往往能感動(dòng)激發(fā)人意。”(《滄浪詩話·詩評(píng)》)因?yàn)檫@一類作品一般都感情真實(shí)充沛,極少造作,故最易打動(dòng)人心。
《丹陽送韋參軍》是一首送別的好詩,它感情真摯深厚,造語清麗流暢,讀之余味無窮。
首句“丹陽郭里送行舟”,交代了送別的地點(diǎn)——丹陽的內(nèi)外城之間,友人出行的方式——由水路乘船。古代城防有內(nèi)外兩道,內(nèi)為城而外為郭。丹陽是江城,故郭里也能行船。
次句“一別心知兩地秋”,交代送別的`時(shí)間——秋天!耙蝗~落而知天下皆秋”!皟傻厍铩敝Z,并不是說兩地秋色有何不同,而是說同樣秋色,而人已分兩地。惜別之情,溢于言外。值得注意的還有句中隱含著的“愁”字!俺睢弊挚梢员环纸鉃椤靶摹、“秋”兩字,故詩人往往用“秋心”、“心上秋”之類的辭藻來暗指“愁”字。本句“一別心知兩地秋”,明寫秋而隱寫愁,耐人尋味。
第三、四句寫別后的情景!叭胀斫贤薄,點(diǎn)明友人遠(yuǎn)行的方向——江北。蘭舟已逝,離情難舍。天色向暮;連成群的寒鴉也紛紛飛盡,各自歸入巢中。但是,詩人仍在江畔佇立,久久地凝望著友人離去的方向!昂f飛盡水悠悠”,是望中之景,然而景中有情,情景交融,合為一體。友人遠(yuǎn)去,相見無期,鳥兒飛盡,無蹤可尋。天地間顯得多么空闊、多么寂寞。只有那無盡的江水在無言地流淌,恰如詩人心中無限的憂愁。
補(bǔ)充:這首七絕是作者抒寫他給韋參軍送行以及送走之后的情景,表現(xiàn)了他們之間的真摯情誼。
【《丹陽送韋參軍》原文及賞析】相關(guān)文章: