国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

過蘇州_蘇舜欽的詩原文賞析及翻譯

2021-08-03 古籍

  過蘇州

  宋代 蘇舜欽

  東出盤門刮眼明,蕭蕭疏雨更陰晴。

  綠楊白鷺俱自得,近水遠(yuǎn)山皆有情。

  萬物盛衰天意在,一身羈苦俗人輕。

  無窮好景無緣住,旅棹區(qū)區(qū)暮亦行。

  譯文

  東出盤門景物看得格外分明,落一陣蕭蕭細(xì)雨改換了陰晴。

  綠楊依依白鷺點點,全都各自怡樂歡欣,近處的水遠(yuǎn)處的山,一處處隱含著深情。

  世間萬物有盛有衰,憑仗上天旨意施行,嘆息我嘗盡羈旅愁苦,卻被凡夫俗子們看輕。

  這無窮美景可惜無緣留住,客船黃昏時竟還匆匆遠(yuǎn)行。

  注釋

  盤門:蘇州城西南門。初名蟠門,后因此地水陸縈回曲折,改稱盤門。刮眼明:景物格外美好,使眼界開朗。唐韓愈《過襄城》詩:“郾城辭罷過襄城,潁水嵩山刮眼明!

  更:改變。

  自得:自己得意舒適。

  盛衰:興盛與衰敗。

  羈(jī)苦:客居困頓。俗人輕:被世俗之人所看輕。

  。毫糇。

  無窮:一作“無情”。

  旅棹(zhào):客船。區(qū)區(qū):即仆仆,形容旅途勞累困頓。

  創(chuàng)作背景

  此詩作于何年難以確證,有人說系晚年復(fù)起為湖州長史時期,途經(jīng)蘇州所作,似乎可通。

  賞析

  這首詩是詩人過蘇州時流連光景之作。作品不僅描摹了蘇州的明媚風(fēng)光,也抒發(fā)了詩人達(dá)觀不羈的情懷。

  首聯(lián)總寫蘇州風(fēng)光之明媚爽目和“水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇”之江南景物特色:“東出盤門刮眼明,蕭蕭疏雨更陰晴”,這兩句是說:行舯東出盤門,一片清雅明媚之色,此刻,剛下過一陣細(xì)雨,天也放晴了。不說景物如何明媚,而說“刮眼明”,一個“刮”字的妙用,使人具體感受到大地如洗的新美,爽氣得沁人肺腑。

  首聯(lián)是寫總體感受,頷聯(lián)承此而寫具體景物:“綠楊白鷺俱自得,近水遠(yuǎn)山皆有情”,清風(fēng)徐來,綠柳依依,宛如舞姿婆娑;春水泱泱,白鷺相隨,宛如愛侶為伴,以說它們“俱自得”。近水如鏡,既照著城頭的雉堞、紋關(guān)石,又照著綠楊、白鷺和透行舟,好象要把世上的一切美秀都收于一鏡之中;遠(yuǎn)山蔥翠,或如玉簪亭亭,或發(fā)如鬟髻對起,似與近水媲美,所以說它們的喜愛。這一聯(lián)不僅上下句對仗,而且是句中對偶(如“綠楊”對“白鷺”、“近水”對“遠(yuǎn)山”),這就使得韻致更諧美,畫面更生動。這一聯(lián)顯然是從李商隱《二月二日》“花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情”兩句化來,而一經(jīng)點染,則別有韻致。這聯(lián)詩還可以說是詩中有畫,而且色彩鮮明,風(fēng)光漪旎,生機盎然,韻味無窮。

  處于這樣“俱自得”、“皆有情”的環(huán)境中,詩人不能不對影自憐而生感慨,于是寫出了“萬物盛衰天意在,一身羈苦俗人輕”這樣語意雙關(guān)的話。大自然誠然美好,但它既有“盛”,必有“衰”,而這種盛衰又不是主觀意志所能主宰得了的,所以說在乎“天意”。“天意在”三字,表面是對造物主而發(fā),實則也是對人世的主宰者而言。這事物的錯綜顛倒怎能不使人產(chǎn)生“萬物盛衰”在“天意”之想!耙簧砹b苦俗人輕”是對世俗的`諷刺。詩人四方漂泊,故曰“羈”;沉淪不僚,不得安閑舒適,故曰“苦”。合觀“羈苦”,它兼指羈宦羈旅之苦。世俗之眼,只認(rèn)榮華富貴,不識道德學(xué)問,羈苦之身,白為俗人所輕。詩人被借故劾免之后,曾向歐陽修寫信說:“舜欽年將四十,齒搖發(fā)蒼,才為大理評事。廩祿所人,不足充衣食,性復(fù)不能與兇邪之人相就近。今脫去仕籍,非不幸也!保ㄙM袞《梁溪漫志》引)這段話可說是對“一身羈苦”的注腳,也是不畏世欲輕視的自白。

  尾聯(lián)總收一筆:“無窮好景無緣住,旅棹區(qū)區(qū)暮亦行!薄盁o窮好景”回應(yīng)上邊所寫美景;“旅棹”回應(yīng)“羈苦”,表明臨去時對蘇州的眷戀之情。錢鐘書先生曾指出:宋詩“愛講道理,發(fā)議論;道理往往粗淺,議論往往陳舊,也煞費筆墨,去發(fā)揮申說。”這一缺陷也可以從這首詩中(尤其是尾聯(lián))找到──煞費筆墨議論,而在議論中又缺少形象思維。

  劉克莊在《后村詩話·前集》中說“蘇子美歌行,雄放于圣俞(梅堯臣),軒不羈,如其為人!逼鋵嵻幇翰涣b的,不只是他和歌行體,像這首律詩,雖以清切閑淡為主,卻也散發(fā)著俊快不羈之氣。詩之佳處,正在于此。

【過蘇州_蘇舜欽的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

1.過蘇州蘇舜欽閱讀答案及翻譯賞析

2.初晴游滄浪亭_蘇舜欽的詩原文賞析及翻譯

3.蘇舜欽《初晴游滄浪亭》原文翻譯及賞析

4.蘇舜欽《夏意》的閱讀答案及全詩翻譯賞析

5.水調(diào)歌頭·滄浪亭_蘇舜欽的詞原文賞析及翻譯

6.蘇舜欽《題花山寺壁》全詩翻譯賞析

7.蘇舜欽《淮中晚泊犢頭》翻譯及全詩賞析

8.蘇舜欽《滄浪亭記》閱讀答案及原文翻譯

上一篇:丑奴兒令·沉思十五年中事_龔自珍的詞原文賞析及翻譯 下一篇:賀新郎·湖上有所贈_吳文英的詞原文賞析及翻譯
泰兴市| 清徐县| 尼玛县| 桑日县| 陇南市| 贺州市| 石城县| 西吉县| 沙雅县| 博兴县| 合水县| 绥德县| 青岛市| 灵武市| 德兴市| 武川县| 永春县| 昌吉市| 克山县| 依安县| 和硕县| 黑龙江省| 客服| 鞍山市| 渝中区| 合江县| 奉贤区| 南阳市| 岳阳县| 浑源县| 刚察县| 龙州县| 宁明县| 宜昌市| 花垣县| 青海省| 姜堰市| 麻栗坡县| 绥阳县| 乐陵市| 崇明县|