国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《廬江主人婦》翻譯賞析

2021-02-15 古籍

  《廬江主人婦》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩全文如下:

  孔雀東飛何處棲,廬江小吏仲卿妻。

  為客裁縫君自見,城烏獨宿夜空啼。

  【注釋】

 、拧豆旁姙榻怪偾淦拮鳌罚骸翱兹笘|南飛,五里一徘徊!

  ⑵古樂府:“漢未建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時人傷之,為詩云爾!

 、菑埲A《禽經(jīng)注》:“烏之失雌雄,則夜啼!

  【翻譯】

  孔雀東南飛,飛到何處才休息?你就好像象那古時候廬江小吏焦仲卿的妻子。你賢惠啊,為路過你家的客人縫補衣服?上s像城墻樹上的烏鴉孤獨的鳴叫。

  【鑒賞】

  李白有一次去安徽天柱山游玩,路過一個姓焦的官員家投宿,主人在外作官,主婦為李白煮飯,并為李白縫補衣服。于是,李白便寫詩調(diào)侃了她一番。

  從詩中明顯看出李白的'心事并不好。詩中用了兩個典故:一是《孔雀東南飛》焦仲卿夫婦,此處是李白知道主人姓焦以后的打諢;二是借《古詩十九首》中一個典故,意思是妻子為客人縫補衣服,丈夫突然回來,很不高興,同行的客人們就唱起歌謠:“在外不容易啊,在外不容易,衣服誰來縫補啊,衣服誰來縫補?”意思是:我們和你妻子的關(guān)系是正當?shù)模挥脩岩,而影響你們夫妻的關(guān)系。

【《廬江主人婦》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《蠶婦》的翻譯賞析08-26

湖邊采蓮婦翻譯賞析05-17

蠶婦原文翻譯及賞析07-16

《蠶婦》賞析詩詞及翻譯12-19

來鵠《蠶婦》的翻譯及賞析08-27

婦病行原文翻譯及賞析07-16

征婦怨原文翻譯及賞析04-17

織婦詞原文翻譯及賞析05-18

織婦詞原文、翻譯及賞析03-16

鄂尔多斯市| 科尔| 南投县| 青河县| 柘城县| 同心县| 鱼台县| 太保市| 美姑县| 锡林浩特市| 成武县| 五原县| 临泉县| 如皋市| 淮安市| 永兴县| 镇沅| 富民县| 荔浦县| 元朗区| 闸北区| 宜昌市| 都昌县| 东丽区| 绵竹市| 晴隆县| 上虞市| 璧山县| 巨鹿县| 仁布县| 河源市| 雅安市| 当雄县| 黑水县| 太仓市| 阳原县| 昂仁县| 玉田县| 洛宁县| 邯郸县| 廊坊市|