国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

少年游潤(rùn)州作代人寄遠(yuǎn)翻譯賞析

2021-02-08 古籍

  《少年游·潤(rùn)州作代人寄遠(yuǎn)》作者為宋朝文學(xué)家蘇軾。其古詩(shī)全文如下:

  去年相送,余杭門外,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見還家。

  對(duì)酒卷簾邀明月,風(fēng)露透窗紗。恰似姮娥憐雙燕,分明照、畫梁斜。

  【前言】

  《少年游·潤(rùn)州作代人寄遠(yuǎn)》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞上片寫夫妻別離時(shí)間之久,訴說親人不當(dāng)別而別、當(dāng)歸而未歸;下片轉(zhuǎn)寫夜晚,著意刻畫妻子對(duì)月思人的孤寂與惆悵。詞用飛雪似楊花和楊花似雪這兩個(gè)比喻貫穿上片,結(jié)構(gòu)精致,文思巧妙。全詞情景交融,如一幅幽美的畫卷,運(yùn)用對(duì)比與類比手法,營(yíng)造出一種幽深、纏綿的意境,新奇別致,感人肺腑。

  【注釋】

 、派倌暧危涸~牌名。

 、茲(rùn)州:今江蘇鎮(zhèn)江。

 、怯嗪奸T:北宋時(shí)杭州的北門之一。

 、取皩(duì)酒”句:寫月下獨(dú)飲。

 、蓨穑杭存隙,月中女神。亦代指月!痘茨献印び[冥訓(xùn)》曰“羿請(qǐng)不死之藥于西王母,姮娥竊以奔月”。高誘注曰“姮娥,羿妻。羿請(qǐng)不死之藥于西王母,未及服之;姮娥盜食之,得仙,奔入月中,為月精也!睗h避文帝劉恒諱改嫦娥。

  【翻譯】

  去年相送于余杭門外,大雪紛飛如同楊花。如今春天已盡,楊花飄絮似飛雪,卻不見離人歸來,怎能不叫人牽腸掛肚呢?

  卷起簾子舉起杯,引明月作伴,可是風(fēng)露又乘隙而入,透過窗紗,撲入襟懷。月光無限憐愛那雙宿雙棲的燕子,把它的光輝與柔情斜斜地灑向畫梁上的燕巢。

  【賞析】

  此詞是作者假托妻子在杭思己之作,其實(shí)是寫自己的不歸之感,含蓄婉轉(zhuǎn)地表現(xiàn)了夫妻雙方的一往情深。

  這首詞有點(diǎn)特別。王文誥《蘇詩(shī)總案》卷十一對(duì)此詞作了說明:“甲寅(熙寧七年)四月,有感雪中行役作。公(蘇軾)以去年十一月發(fā)臨平(鎮(zhèn)名,在杭州東北),及是春盡,猶行役未歸,故托為此詞!边@就是說,此詞是作者有感于行役之苦而懷戀杭州及其家小而作,可是他托以“代人寄遠(yuǎn)”的形式,即借思婦想念行役在外的丈夫的口吻來表達(dá)他的思?xì)w之情。

  上片以思婦的口吻,訴說親人不當(dāng)別而別、當(dāng)歸而未歸。前三句分別點(diǎn)明離別的時(shí)間——“去年相送”;離別的地點(diǎn)——“余杭門外”;分別時(shí)的環(huán)境——“飛雪似楊花”。把分別的`時(shí)間與地點(diǎn)說得如此之分明,說明夫妻間無時(shí)無刻不惦念。大雪紛飛本不是出門的日子,可是公務(wù)身,不得不送丈夫冒雪出發(fā),這種凄涼氣氛自然又加深了平日的思念。后三句與前三句對(duì)舉,同樣點(diǎn)明時(shí)間——“今年春盡”,地點(diǎn)——“家”,環(huán)境——“楊花似雪”:楊花飄落,楊花飛舞,可是去年送別的丈夫“猶不見還家”。原以為此次行役的時(shí)間不長(zhǎng),當(dāng)春即可還家,可此時(shí)春天已盡,楊花飄絮,卻不見人歸來,不能不叫人牽腸掛肚。這一段引入了《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”的手法,而“雪似楊花”、“楊花似雪”兩句,比擬既工,語(yǔ)亦精巧,可謂推陳出新,絕妙好辭。

  下片轉(zhuǎn)寫夜晚,著意刻畫妻子對(duì)月思人的孤寂、惆悵。“對(duì)酒卷簾邀明月,風(fēng)露透窗紗”,說的是寂寞中,思婦觸景傷懷,便希望借酒澆愁,本想仿效李白的“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”,卷起簾子引明月作伴,可是風(fēng)露又乘隙而入,透過窗紗,撲入襟懷,讓她倍感涼意,只能邀月對(duì)飲,可見孤寂之甚,只有涼意侵襲,可見悲涼之至。結(jié)尾三句是說,妻子人間孤寂地思念丈夫,恰似姮娥月宮孤寂地思念丈夫后羿一樣。姮娥憐愛雙棲燕子,把她的光輝與柔情斜斜地灑向那畫梁上的燕巢,月光給梁間幸福的雙燕揮灑溫柔的光輝,好生憐惜,而對(duì)于孤寂傷懷的自己,月亮卻毫不在意,這就不能不使妻子由羨慕雙燕,而更思念遠(yuǎn)方的親人,那份愁苦、凄惶真令人不堪忍受。

  這個(gè)思婦的所思所念,是身為征人的作者所設(shè)想的,這樣作者的戀家思?xì)w之情昭然若揭。

  此詞藝術(shù)上的成功集中在兩處:一是利用飛雪與楊花形狀相似,卻代表著兩種不同節(jié)后的特點(diǎn),互為比喻,一可以形象地表示氣候由極冷到極暖,歷時(shí)長(zhǎng)久;二可以構(gòu)成潔白迷蒙的景象,象征著純真而紛亂的情思。也就是說,雪與楊花互喻,既有表情上的深度,又有形象上的美感。二是構(gòu)思新巧別致。將“姮娥”與作者之妻類比,以虛襯實(shí),以虛證實(shí),襯托妻子的孤寂無伴;又以對(duì)比襯托法,通過描寫雙燕相伴的畫面,反襯出天上孤寂無伴的姮娥和梁下孤寂無伴的妻子思情之孤苦、凄冷。從雙棲燕反襯出單棲人已是一種纖巧的聯(lián)想,而把月照梁上燕,看作是月中嫦娥只垂愛于成雙成對(duì)的燕,而不顧憐空閨獨(dú)守之人,就更是一種綺思妙想了,其表現(xiàn)力遠(yuǎn)勝于一大段思婦的內(nèi)心獨(dú)白。這高超的藝術(shù)手法產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,深深地打動(dòng)了讀者的心魂。

【少年游潤(rùn)州作代人寄遠(yuǎn)翻譯賞析】相關(guān)文章:

少年游潤(rùn)州作代人寄遠(yuǎn)翻譯及賞析03-10

少年游·潤(rùn)州作 原文及賞析06-27

秦中寄遠(yuǎn)上人原文、翻譯、賞析03-19

秦中感秋寄遠(yuǎn)上人 / 秦中寄遠(yuǎn)上人原文翻譯及賞析08-16

喬吉《折桂令寄遠(yuǎn)》翻譯賞析03-01

《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》翻譯賞析02-18

杜牧《寄遠(yuǎn)》賞析10-01

寄遠(yuǎn) 杜牧 賞析09-02

《寄遠(yuǎn)·南陵水面漫悠悠》翻譯賞析05-01

辽源市| 开平市| 凌源市| 缙云县| 井冈山市| 大埔区| 宁晋县| 略阳县| 周口市| 潼关县| 巩义市| 个旧市| 尉氏县| 曲麻莱县| 乌兰浩特市| 仁化县| 儋州市| 商河县| 怀远县| 汉阴县| 乐至县| 茌平县| 河西区| 大同县| 湟源县| 怀远县| 泽库县| 广灵县| 孝义市| 常宁市| 宜昌市| 交城县| 台湾省| 方山县| 且末县| 漠河县| 蓬安县| 永丰县| 延川县| 新民市| 浠水县|