国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《春思》的原文及賞析

2024-01-25 古籍

  《春思》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的新題樂府詩。此詩寫一位出征軍人的妻子在明媚的春日里對丈夫夢繞魂牽的思念,以及對戰(zhàn)爭早日勝利的盼望,表現(xiàn)思婦的思邊之苦及其對愛情的堅貞。下面是有關(guān)《春思》的原文及賞析的相關(guān)內(nèi)容。

  原文

  草色青青柳色黃,桃花歷亂李花香。

  東風不為吹愁去,春日偏能惹恨長。

  賞析

  賈至在唐肅宗朝曾因事貶為岳州司馬。唐汝詢在《唐解》中認為賈至所寫的一些絕句“皆謫居楚中而作”。這首詩大概也是他在貶謫期間所寫。詩中表達的愁恨,看來不是一般的閑愁閑恨,而是由他當時的身份和處境產(chǎn)生的流人之愁、逐客之恨?膳c這首詩參證的有他的另一首《西亭春望》詩:

  “日長風暖柳青青, 北雁歸飛入窅冥。

  岳陽樓上聞吹笛, 能使春心滿洞庭!

  這里,除明寫詩人身在岳州外,“柳青青”的景色與“草色青青柳色黃”既很象,而“日長風暖”的景象也近似“偏能惹恨長”的“春日”與“不為吹愁去”的“東風”。至于“滿洞庭”的“春心”,與這首詩題所稱的“春思”也大致同義。“春心”是因春來雁去而觸發(fā)的旅情歸心;“春思”是縱然在美好的春光中仍然排遣不去的、與日俱長的愁恨。

  這首詩題作《春思》,詩中也句句就春立意。在藝術(shù)手法的運用上,詩人是以前兩句反襯后兩句,使所要表達的愁恨顯得加倍強烈。首句“草色青青柳色黃”,已經(jīng)用嫩綠、鵝黃兩色把這幅春草叢生、柳絲飄拂的生機盎然的畫面點染得十分明媚;次句“桃花歷亂李花香”,更用暗筆為這幅畫添上嫣紅、潔白兩色,并以寫氣圖貌之筆傳出了花枝披離、花氣氤氳的濃春景象,使畫面上的春光更加艷冶,春意更加喧鬧。詩人在這兩句里寫足了春景,其目的在從反面襯托出與這良辰美景形成強烈對照的無法消除的深愁苦恨。

  后兩句詩就轉(zhuǎn)而寫詩人的愁恨。這種愁恨深深植根于內(nèi)心之中,是不可能因外界春光的美好而消除的。南唐馮延已《鵲踏枝》詞中“每到春來,惆悵還依舊”兩句,就是直接寫出了這一事實。而賈至不這樣直寫,卻別出奇思,以出人意表的構(gòu)思,使詩意的表現(xiàn)更有深度,更為曲折。

  詩的第三句“東風不為吹愁去”,不說自己愁重難遣,而怨東風冷漠無情,不為遣愁。這在詩思上深一層、曲一層,使詩句有避平見奇之妙。第四句“春日偏能惹恨長”,不說因愁悶而百無聊奈,產(chǎn)生度日如年之感,卻反過來說成是春日惹恨,把恨引長,其立意就更新奇,遣詞就更有深意。

  人們在心煩意亂、無可奈何的時候,往往會遷怒他人或遷怒于物?墒,詩人把愁恨責怪到與其毫不相干的東風、春日頭上,既怪東風不解把愁吹去,又怪春日反而把恨引長,這似乎太沒有道理了。但從詩歌是抒情而不是說理的語言來看,從詩人獨特的感受和豐富的聯(lián)想來說,又自有其理在。因為:詩人的愁,固然無形無跡,不是東風所能吹去,但東風之來,既能驅(qū)去嚴寒,使草木復(fù)蘇,詩人就也希望它能把他心中的愁吹去,因未能吹去而失望、而抱怨,這又是合乎人情,可以理解的。詩人的恨,固然不是春日所能延長或縮短,但春季來臨后,白晝一天比一天長,在詩人的感覺上,會感到日子更難打發(fā)。張華《情詩》“居歡惜夜促,在戚怨宵長”,李益《同崔邠登鸛雀樓》詩“事去千年猶恨速,愁來一日即知長”,所寫的都是同一心理狀態(tài),表達了詩人主觀上的時間感。從這樣的心理狀態(tài)出發(fā),詩人抱怨春日把恨引長,也是在情理之中的。

  詩的語言有時不妨突破常理,但又必須可以為讀者所理解。也就是說,一首詩可以容納聯(lián)想、奇想、幻想、癡想,卻不是荒誕不經(jīng)的胡思亂想;詩人可以自由地飛翔他的想象之翼,卻在感情的表達上要有可以引起讀者共感之處。這首《春思》詩,正是如此。

  詞句注釋

  ⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一帶,此泛指北部邊地,征夫所在之處。

 、魄厣#呵氐氐纳洹G,指陜西省一帶,此指思婦所在之地。燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。

 、蔷褐刚鞣。懷歸:想家。

 、孺汗糯鷭D女自稱。此處為思婦自指。

 、闪_幃:絲織的簾帳。

  白話譯文

  燕地小草像碧絲般青綠,秦地的桑樹已葉翠枝綠。

  當你懷念家園盼歸之日,早就思念你而愁腸百結(jié)。

  春風啊你與我素不相識,為何吹進羅帳激我愁思?

【《春思》的原文及賞析】相關(guān)文章:

春思原文及賞析07-27

春思的原文及賞析11-14

春思原文、翻譯、賞析03-17

春思原文翻譯及賞析07-17

《春思》原文及翻譯賞析10-21

春思原文翻譯賞析09-03

《春思》原文翻譯及賞析09-02

春思原文及賞析[熱]07-24

春思原文及賞析[精華]07-22

春思原文及賞析(精品)07-22

邹城市| 靖宇县| 梁山县| 当雄县| 阳信县| 济宁市| 泸水县| 大石桥市| 酒泉市| 城固县| 九江县| 囊谦县| 柘荣县| 刚察县| 新干县| 和政县| 泉州市| 石屏县| 土默特左旗| 玉树县| 绥德县| 石楼县| 济宁市| 鄂尔多斯市| 县级市| 波密县| 广元市| 临洮县| 宿松县| 西华县| 潮安县| 定结县| 芜湖市| 登封市| 驻马店市| 衡山县| 靖安县| 扶风县| 楚雄市| 环江| 邯郸市|