宿石邑山中
韓翃
浮云不共此山齊,山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷。
曉月暫飛高樹(shù)里,秋河隔在數(shù)峰西。
。1)請(qǐng)簡(jiǎn)要分析,詩(shī)題中“宿”字是如何隱含于景物描寫(xiě)中的。(4分)
(2)有人認(rèn)為將第三句中“飛”改為“隱”更妥帖,你同意嗎?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明理由。(4分)
參考答案
。1)(4分)詩(shī)人截取暮宿和曉行幾個(gè)片段,將“宿”字隱含其中。一、二句寫(xiě)暮宿,高山直插云天,群山蒼茫變化莫測(cè),“迷”字暗示夜幕來(lái)臨,詩(shī)人將在山中投宿;(2分)三、四句寫(xiě)曉行,于是有了登程所見(jiàn)的曉月秋河。(2分)“宿”字使前后安排有軌轍可尋,脈斷峰連,渾然一體。
。2)(4分)“飛”字好。描繪了在寂靜的拂曉中剛剛還看到的明月突然飛到濃密的樹(shù)中的情景,(2分)給寧?kù)o的氛圍中增加了豐富的層次和鮮明的動(dòng)感。(2分)“隱”字好。描繪了清晨曉月隱于樹(shù)中的靜寂畫(huà)面,(2分)體現(xiàn)了旅人曉行的孤寂與艱辛。(2分)
。ㄖ淮鸪瞿匙趾脜s無(wú)分析,不得分。)
3、賞析“飛”字的妙處。
答:“飛”字妙在化動(dòng)為靜,月本來(lái)運(yùn)動(dòng)不那么明顯,仿佛不動(dòng),用了“飛”字,寫(xiě)出曉月運(yùn)動(dòng)極為迅速的特點(diǎn)!帮w”又明寫(xiě)月而暗寫(xiě)浮云,浮云飄飛,使時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的明月,好像在高高的樹(shù)叢里迅飛,所以,一個(gè)“飛”字,既是寫(xiě)月,也是寫(xiě)云。
注釋?zhuān)?/strong>
、派届\(ǎi):山中的云氣。
、魄锖樱褐柑焐系你y河。[2]
[3]迷:分辨不清。
[4]暫:短暫,突然。
解釋
白云散亂地漂浮在天上,不與山一邊高,山中的云氣使人難以分辨眼前的景物。
清晨,月亮短暫地穿行在高高的樹(shù)林里,銀河被千千萬(wàn)萬(wàn)座山峰阻隔在了西邊的天上。
作者
韓翃(生卒年不詳),唐代詩(shī)人。字君平,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng)市)人。公元754年(天寶十三年)載進(jìn)士第。公元762年(肅宗寶應(yīng)元年)為淄青節(jié)度使幕府從事。后閑居長(zhǎng)安十年。大歷(766-779)后期,先后入汴宋、宣武節(jié)度使幕府為從事。建中(780-783)初,德宗賞識(shí)其“春城無(wú)處不飛花”一詩(shī),任駕部郎中,知制誥,官終中書(shū)舍人。為“大歷十才子”之一。其詩(shī)多送行贈(zèng)別之作,善寫(xiě)離人旅途景色,發(fā)調(diào)警拔,節(jié)奏瑯然,但乏情思,亦無(wú)深致。
賞析:
《宿石邑山中》是唐代詩(shī)人韓翃創(chuàng)作的一首七絕。此詩(shī)描繪了石邑山的迷人景色。前兩句寫(xiě)傍晚投宿所見(jiàn)山之景,后兩句寫(xiě)曉行山中所見(jiàn)天之色。
這首七絕以極簡(jiǎn)煉的筆觸,描繪了石邑山變幻多姿的迷人景色。石邑,古縣名,故城在今河北獲鹿東南。石邑一帶為太行山余脈,山勢(shì)逶迤,群峰錯(cuò)列,峻峭插天。起句“浮云不共此山齊”,用“烘云托月”的手法,描寫(xiě)了這種直插云天的氣勢(shì):那高空飄忽浮動(dòng)的白云也飛升不到山的頂端,敢去與它比個(gè)高低。如果說(shuō)第一句是寫(xiě)仰望所見(jiàn),那么第二句“山靄蒼蒼望轉(zhuǎn)迷”,則是寫(xiě)遠(yuǎn)眺情景:摩天的山巒連綿不斷,飄蕩的晚霞忽淡忽濃,忽明忽暗,給重巒疊嶂的山增添了迷人的色彩!巴D(zhuǎn)迷”三字,玲瓏剔透,活脫脫地寫(xiě)出了詩(shī)人身臨其境的感受,將沉浸在暮色中的群山幽深神秘、變化莫測(cè)的氣氛,描繪得淋漓盡致。此句巧妙地照應(yīng)上句,正因?yàn)樯礁咴评@,才使入山的游人產(chǎn)生“望轉(zhuǎn)迷”的感覺(jué)。同時(shí)由“迷”字,又暗示夜暮來(lái)臨,詩(shī)人將在山中投宿!八蕖弊质谴嗽(shī)的題眼,倘若不在此處投宿,后面寫(xiě)破曉時(shí)的景色就顯得無(wú)根無(wú)襻。
三四句“曉月暫飛高樹(shù)里,秋河隔在數(shù)峰西”,是這首七絕精妙傳神之筆。陳子昂有“明月隱高樹(shù),長(zhǎng)河沒(méi)曉天”(《春夜別友人》)詩(shī)句,寫(xiě)拂曉與友人離別的景色,畫(huà)面是靜止的。韓翃這兩句詩(shī)由此化出,在寧?kù)o的氣氛中增加了豐富的層次和鮮明的動(dòng)感。句中“秋”字點(diǎn)明了投宿山中的節(jié)令,“曉”字寫(xiě)出暮宿曉行的時(shí)間。踏上旅程,透過(guò)參天大樹(shù)的縫隙窺見(jiàn)朗月高懸天中;當(dāng)旅人緣著山徑行進(jìn),隨著峰回路轉(zhuǎn)視角的變換,剛才還可以看到的明月突然隱藏到濃密的'樹(shù)中去了!皶猴w高樹(shù)里”,看似隨意涉筆,無(wú)意求工,卻清絕洗煉,獨(dú)到含蓄:讀者從“暫”字中可以領(lǐng)悟到,隨著山路的曲折回環(huán),明月還會(huì)躍出樹(shù)叢;從“飛”字中可以感覺(jué)到,拂曉時(shí)萬(wàn)籟俱寂,天空仿佛突然增添了動(dòng)感。這是一幅語(yǔ)意新鮮、有層次有節(jié)奏的活動(dòng)畫(huà)面,意境幽美,景色錯(cuò)落有致,令人產(chǎn)生無(wú)限遐想。由于曙色漸開(kāi),銀河逐漸西流沉淪,又被群峰遮蔽,所以看不到了。最后一句“秋河隔在數(shù)峰西”,一筆帶過(guò),戛然而止。這兩句一詳一略,一實(shí)一虛,把近景遠(yuǎn)景、明暗層次、時(shí)間空間安排得井然有序,將所描繪的景色熔鑄在俊美流暢的對(duì)句中,給全詩(shī)增添了富有特色的藝術(shù)魅力與和諧悅耳的音樂(lè)效果。同時(shí),透過(guò)這兩句景色描繪,使人深深體味到旅人夜宿曉行,奔波不已的艱辛。
這首七絕寫(xiě)得很圓熟。詩(shī)人采用剪影式的寫(xiě)法,截取暮宿和曉行時(shí)自己感受最深的幾個(gè)片段,來(lái)表現(xiàn)石邑山中之景,而隱含的“宿”字給互不聯(lián)系的景物起了紐帶作用:因?yàn)橹辽街型端,才目睹巍峨的山,迷漫的云;由于曉行,才有登程所?jiàn)的曉月秋河!八蕖弊质骨昂蟀才庞熊夀H可尋,脈斷峰連,渾然一體。這種寫(xiě)法,避免了平鋪直敘的呆板,顯得既有波瀾又生神韻。表面看,這首詩(shī)似乎單純寫(xiě)景,實(shí)際上景中寓情。一二句初入山之景,流露作者對(duì)石邑山雄偉高峻的驚愕與贊嘆;三四句曉行幽靜清冷的畫(huà)面,展現(xiàn)了“雞聲茅店月,人跡板橋霜”(溫庭筠《商山早行》)式的意境,表達(dá)了詩(shī)人羈旅辛苦,孤獨(dú)凄清的況味。
【韓翃《宿石邑山中》閱讀答案參考及翻譯賞析】相關(guān)文章:
宿石邑山中原文及賞析08-16
《宿石邑山中》教案06-24
宿石邑山中的原文及詩(shī)意02-24
寒食原文、翻譯及賞析_韓翃02-20
韓翃《寒食》詩(shī)詞賞析答案02-22
韓翃詩(shī)歌閱讀題附答案11-20
寒食韓翃賞析08-20
朱邑閱讀答案及翻譯12-25