国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

王翱秉公原文及翻譯

2022-09-25 古籍

  王翱①一女,嫁于畿輔②某官為妻。公③夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣。恚④而語妻曰:“而翁⑤長銓⑥,遷我京職,則汝朝夕侍母;且遷⑦我如振落葉耳,而何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白⑧公。公大怒,取案⑨上器擊傷夫人,出駕⑩而宿于朝房⑾,旬乃還第⑿。婿竟不調(diào)。

  譯文

  王翱的一個女兒,嫁給京城附近的一個官員為妻。王翱的夫人非常疼愛女兒,每次要女兒回家,女婿堅(jiān)持不放走。他憤怒的對妻子說:“你的父親是選拔官吏的長官,把我調(diào)到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母親。況且調(diào)動我輕易的就像振落樹葉,有什么可吝嗇的呢?”于是女兒將想法告訴了母親,夫人在當(dāng)天準(zhǔn)備了酒菜,跪著稟告王翱,王翱非常生氣,拿起幾案上的器具打傷了夫人,出門去,坐馬車住到朝房里,十天后才回家,女婿最終沒有被調(diào)職。

  注釋

  ①王翱:唐朝人。

 、阽茌o:京城附近地區(qū)。

  ③公:指王朝。

 、茼#簯嵟。

  ⑤而翁:你的父親。

  ⑥長銓:選拔官吏的長官。

  ⑦遷:調(diào)動。

 、喟祝悍A報。

  ⑨案:幾案。

 、怦{:坐馬車。

 、铣浚撼⒅泄┲蛋嗟姆块g。

 、醒诉第:十天后才回家。

  • 相關(guān)推薦

【王翱秉公原文及翻譯】相關(guān)文章:

莊子讓王原文及翻譯08-16

王績傳原文及翻譯08-28

《王充博覽》原文及翻譯11-02

《華歆王朗》原文翻譯10-25

王藍(lán)田性急原文及翻譯08-26

王藍(lán)田性急原文翻譯07-21

王安石《王霸》原文及翻譯08-21

王勃《山中》原文及翻譯02-01

王勃故事原文翻譯04-30

王翱文言文賞析04-20

滕州市| 池州市| 曲阜市| 施秉县| 博客| 平谷区| 贵州省| 镇赉县| 浦北县| 玉田县| 安西县| 山丹县| 苏尼特左旗| 永昌县| 石首市| 白河县| 宁夏| 抚顺市| 汝州市| 高雄县| 诸暨市| 青州市| 洞口县| 千阳县| 自贡市| 祥云县| 贵阳市| 南昌县| 衡水市| 景洪市| 桦川县| 曲阳县| 尼木县| 宁远县| 苗栗县| 文山县| 海阳市| 金华市| 泗水县| 谢通门县| 成都市|