送客之江西
鄭錫
乘軺奉紫泥,
澤國(guó)渺天涯。
九派春潮滿,
孤帆暮雨低。
草深鶯斷續(xù),
花落水東西。
更有高堂處,
知君路不迷。
鑒賞
鄭錫為大歷時(shí)期的詩(shī)人。他于唐代宗寶應(yīng)二年(763 )登進(jìn)士第,大歷年間在朝任職,曾任禮部員外郎,與李端、司空曙等著名詩(shī)人都有交往。
這首詩(shī)是送人出使并省親的。對(duì)于行人來(lái)說(shuō),在春光明媚時(shí)節(jié)奉使江南,無(wú)疑是一次游歷的好機(jī)會(huì),況且又可以順路探親,一舉兩得,實(shí)乃好事。故這首詩(shī)里沒(méi)有一般送行詩(shī)中常見的那種沉郁、纏綿的情調(diào)。
一、二兩句說(shuō)明他此行的使命和去向。軺,使者乘坐的車輛。紫泥,古人書信用泥封,泥上加蓋印章,皇帝的詔書用紫泥,這里即指詔書。第一句等于說(shuō):他是奉朝廷之命去出使的。到哪里去呢?“澤國(guó)渺天涯”,是到那遙遠(yuǎn)的水鄉(xiāng)澤國(guó)去。
唐代從長(zhǎng)安到江西,先走陸路,經(jīng)商洛,出武關(guān),到襄陽(yáng),然后即可乘船,經(jīng)漢水,下長(zhǎng)江!熬排纱撼睗M,孤帆暮雨低”,三、四句設(shè)想他在大江中行船的情景。九派,長(zhǎng)江流至九江,分成九道支流,所謂“江到潯陽(yáng)九派分”(皇甫冉詩(shī)句)。春天桃花水發(fā),長(zhǎng)江水位很高,看上去好象置身于水的'世界一樣!熬排纱撼睗M”,雖然不加夸張,但春潮涌動(dòng),江水浩渺的景象歷歷在目。而在這浩瀚無(wú)邊的水的世界里,一葉孤舟正在暮雨中緩緩飄浮。江面的闊大正襯托出行人的孤單。詩(shī)人沒(méi)有正面抒寫自己的別情,而別情已在景中。這一聯(lián)對(duì)仗工整,狀物入微。沈德潛說(shuō):“著雨則帆重,體物之妙,在一低字。”(《唐詩(shī)別裁》卷十一)
“草深鶯斷續(xù),花落水東西”,上一聯(lián)是從大處著眼,這一聯(lián)是從細(xì)處落筆;上一聯(lián)側(cè)重于行程,這一聯(lián)則側(cè)重于玩賞。江南的春光美,江南的春意濃。
“草深”二句,化用了梁朝丘遲的文句,但顯得更為流暢明麗。
最后兩句說(shuō)到此行尚可順道省覲父母,當(dāng)不致因留連風(fēng)光而耽誤行程。全詩(shī)寫得輕快流麗,富有生氣,乃送別詩(shī)中的佳作。
【送客之江西鑒賞】相關(guān)文章:
《送客之江西》鄭錫唐詩(shī)鑒賞的內(nèi)容11-24
《送客之江西》原文及賞析08-18
送客入蜀唐詩(shī)鑒賞11-25
美文鑒賞之答案05-08
詩(shī)歌鑒賞之語(yǔ)言11-07
美文鑒賞:秋日之美04-05
《漸漸之石》鑒賞及譯文01-16
《夢(mèng)微之》詩(shī)歌鑒賞05-31