国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《如夢(mèng)令》全文注釋翻譯賞析

2021-06-12 古籍

  如夢(mèng)令 秦觀

  遙夜沉沉如水①,風(fēng)緊驛亭深閉②。

  夢(mèng)破鼠窺燈③,霜送曉寒侵被④。

  無(wú)寐,無(wú)寐,門外馬嘶人起。

  [注釋]

 、龠b夜:長(zhǎng)夜。沉沉:深沉,寂靜。

 、隗A亭:古代旅途供過往官員差役休息、換馬處。

 、蹓(mèng)破:夢(mèng)醒:鼠窺燈:老鼠膽怯地望著燈盞,想偷吃燈油。

 、芮直唬和高M(jìn)被窩。

  [賞析]

  本篇是詞人貶謫途中,夜宿寒冷荒僻的驛舍所作。借寫夜宿驛舍的況味,訴說旅途的`艱辛。寫的是在漫漫的長(zhǎng)夜里,霜風(fēng)緊吹,饑鼠窺燈,弄得無(wú)法安睡。等到天剛破曉,門外驛馬長(zhǎng)鳴,人聲嘈雜,艱苦的長(zhǎng)途跋涉又將開始。通過環(huán)境的描寫和景物的烘托,寓情于景,把旅人的艱辛和謫貶者的失意表達(dá)得真切感人。詞作短小而精練,也很有生活氣息。

【《如夢(mèng)令》全文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

魏晉全文注釋翻譯及賞析11-27

杜甫全文注釋翻譯及原著賞析07-22

《花犯》全文注釋翻譯賞析04-12

辛棄疾詞全文注釋翻譯賞析07-11

屈原全文注釋翻譯及原著賞析11-23

白居易全文注釋翻譯及原著賞析10-18

月夜全文注釋翻譯及原著賞析01-09

蘇軾《蝶戀花》全文賞析及注釋翻譯08-26

蝶戀花蘇軾全文賞析及注釋翻譯10-25

镇康县| 铜梁县| 凌海市| 朝阳县| 溧阳市| 永定县| 永和县| 凯里市| 金寨县| 定州市| 重庆市| 越西县| 延寿县| 锦屏县| 扎兰屯市| 郧西县| 乌兰县| 阿合奇县| 伊金霍洛旗| 天柱县| 靖江市| 淳化县| 鞍山市| 明溪县| 通许县| 高碑店市| 铜山县| 蒙城县| 旬邑县| 珲春市| 江阴市| 梁平县| 库伦旗| 五台县| 乌拉特中旗| 宜宾市| 巴青县| 南部县| 湘乡市| 宿州市| 克什克腾旗|