国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《王翦傳》原文閱讀

2022-09-24 古籍

  引導語:相信很多人都學過《王翦傳》這篇課文,而相關的《王翦傳》原文哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

王翦傳

  (秦)王問于將軍李信曰:“吾欲取荊①,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬!蓖跻詥柾豸,王翦曰:“非六十萬人不可。”王曰:“王將軍老矣,何怯也!”遂命李信、蒙恬將二十萬人伐楚;王翦因謝病歸頻陽。

  李信攻平輿,蒙恬攻寢,大破楚軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父,楚人因隨之,三日三夜不頓舍②,大敗李信,入兩壁,殺七都尉;李信奔還。

  王聞之,大怒,自至頻陽謝王翦曰:“寡人不用將軍謀,李信果辱秦軍。將軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦謝病不能將,王曰:“已矣,勿復言!”王翦曰:“必不得已用臣,非六十萬人不可!”王曰:“為聽將軍計耳!庇谑峭豸鍖⒘f人伐楚。

  王送至霸上,王翦請美田宅甚眾。王曰:“將軍行矣,何憂貧乎?”王翦曰:“為大王 將,有功,終不得封侯,故及大王之向臣,以請?zhí)镎瑸樽訉O業(yè)耳!蓖醮笮ΑM豸寮刃,至關,使使還請善田者五輩;蛟唬骸皩④娭蛸J亦已甚矣!”王翦曰:“不然,王怚中③而不信人,今空國中之甲士而專委于我,我不多請?zhí)镎瑸樽訉O業(yè)以自堅,顧令王坐而疑我矣。”

  王翦取陳以南至平輿。楚人聞王翦益軍而來,乃悉國中兵以御之;王翦堅壁不與戰(zhàn)。楚人數(shù)挑戰(zhàn),終不出。王翦日休士洗沐,而善飲食,撫循之;親與士卒同食。久之王翦使人問:“軍中戲乎?”對曰:“方投石、超距④。”王翦曰:“可用矣!”楚既不得戰(zhàn),乃引而東。王翦追之,令壯士擊,大破楚師,至蘄南,殺其將軍項燕,楚師遂敗走。王翦因乘勝略定城邑。

  注:①荊:即楚國,因有荊山,故又稱荊。②頓舍:停駐,休息。③怚(cū)中:粗心。④超距:跳遠。

  《王翦傳》譯文

 。ㄊ蓟实鄱荒辏┣赝跸驅④娎钚旁儐栒f:“我準備占領楚國,請估計一下要用多少兵力才夠?”李信回答說:“不超過二十萬!鼻赝跬瑯幽眠@個問題問王翦,王翦說“非得六十萬人不可”。秦王說:“王將軍老了,多么膽怯啊!”于是派遣李信、蒙恬率領二十萬人進攻楚國;王翦也就以有病為理由辭職返回家鄉(xiāng)頻陽。

 。ǘ辏├钚殴ゴ蚱捷洠商襁M攻寢城,大敗楚軍。李信又進攻鄢、郢,拿下了它們。于是帶領軍隊向西推進,同蒙恬在城父會師,楚軍便緊緊跟在秦軍的后邊,三天三夜不停留休息,使李信的軍隊被拖得疲憊不堪,遭到慘敗,兩座軍營被攻下,七名都尉被殺死;李信逃回。

  秦王聽到這個消息,大怒,親自去到頻陽向王翦道歉說:“寡人不采用將軍的計謀,使得李信玷辱了秦軍的聲威。將軍即使有病,難道忍心丟下寡人不管嗎!”王翦推托說:“我有病,不能帶兵!鼻赝跽f:“從前的事已經過去了,不要再說了!”王翦說:“如果迫不得已,一定要用我,非得六十萬人不行!”秦王說:“但憑將軍安排考慮罷了。”于是王翦率領六十萬大軍進攻楚國。

  秦王送到霸上,王翦要求賞賜給他很多良田大宅。秦王說:“將軍出發(fā)吧,難道還憂慮貧窮嗎?”王翦說:“擔任大王的將領,即使立了功,終究也是不會得到封侯之賞的,所以趁著大王信用我的時候,只好討些田宅來作為留給子孫的產業(yè)!鼻赝醮笮ΑM豸宄霭l(fā)后,到了武關,先后派五批使者回去討封良田。有人說:“將軍討封賞也太過分了!”王翦說:“這個看法不對。大王粗心大意而又不信任人,現(xiàn)在傾盡國內兵力委托我獨自指揮,我如果不多多地討封良田大宅作為子孫的產業(yè)來固位自保,就反而會使大王因此猜疑我了。

 。ǘ辏┩豸逭碱I了陳以南直到平輿一帶。楚人聽說王翦增兵攻來,于是調動了全國兵力來抵抗;王翦堅守營壘不與楚人交戰(zhàn)。楚人多次挑戰(zhàn) ,王翦始終不肯出兵。王翦每天只讓士卒休息洗浴,吃好喝好,安撫他們;并親自同士卒一起用飯。過了一段日子,王翦派人探問:“軍中在玩什么?”那人回答說:“正在玩投石、跳遠的游戲!蓖豸逭f:“可以出兵了!”這時楚軍見找不到戰(zhàn)機,便向東轉移。王翦趁機出兵追趕,命令壯士攻擊,將楚軍打得大敗,一直追到蘄南地區(qū),殺死了楚軍將軍項燕,楚軍于是全線潰敗。王翦便乘勝占領了各地城邑。

  • 相關推薦

【《王翦傳》原文閱讀】相關文章:

《史記·王翦傳》閱讀答案附翻譯11-10

《史記·白起王翦列傳》閱讀答案及原文翻譯04-22

王翦將兵的原文翻譯12-12

《王翦將兵》原文翻譯12-14

《霍小玉傳》原文翻譯及閱讀08-30

《漢書·龔遂傳》原文閱讀及譯文01-04

《傅琰傳》的閱讀答案及原文翻譯09-28

黃履莊傳翻譯原文及閱讀答案03-11

《南史·王僧虔傳》原文閱讀及譯文01-04

《費聚傳》閱讀答案解析及原文翻譯12-17

瑞丽市| 永川市| 赤水市| 金川县| 宜春市| 柯坪县| 余姚市| 万州区| 缙云县| 新宁县| 永年县| 莆田市| 南岸区| 万源市| 壶关县| 泗水县| 蓝田县| 道孚县| 冀州市| 萝北县| 江源县| 武宁县| 河间市| 阳曲县| 赞皇县| 克拉玛依市| 报价| 云龙县| 奇台县| 青神县| 凤翔县| 金塔县| 富顺县| 青河县| 赤水市| 灵石县| 沾益县| 内江市| 贺兰县| 罗山县| 保靖县|