国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《外戚世家序》原文注釋及翻譯

2021-06-11 古籍

  外戚世家序

  作者: 司馬遷

  自古受命帝王及繼體守文之君①,非獨(dú)內(nèi)德茂也②,蓋亦有外戚之助焉③。夏之興也以涂山④,而桀之放也以末喜⑤。殷之興也以有娀⑥,紂之殺也嬖妲己⑦。周之興也以姜原及大任⑧,而幽王之禽也淫于褒姒⑨。故《易》基《乾》《坤》⑩,《詩》始《關(guān)雎》(11),《書》美厘降(12),《春秋》譏不親迎(13)。夫婦之際,人道之大倫也(14)。禮之用,唯婚姻為兢兢(15)。夫樂調(diào)而四時(shí)和(16),陰陽之變,萬物之統(tǒng)也?刹簧髋c?人能弘道(17),無如命何。甚哉,妃匹之愛(18),君不能得之于臣,父不能得之于子,況卑不乎!即歡合矣(19),或不能成子姓(20);能成子姓矣,或不能要終(21):豈非命也哉?孔子罕稱命,蓋難言之也。非通幽明(22),惡能識(shí)乎性命哉(23)?

  注釋

 、偈苊弁酰菏苊谔斓牡弁,這里指開國創(chuàng)業(yè)的君主。繼體:繼位。守文:遵守成法。 ②茂:美好。 ③外戚:指皇帝之母及后妃的親族。 ④涂山:古國(部落)名。這里指涂山氏女。傳說禹娶涂山氏之女炎妻,生啟,啟建立夏朝。 ⑤放:放逐。夏桀暴虐,寵愛末喜,商湯滅夏,桀被流放于南方。 ⑥娀(sōng,松):遠(yuǎn)古氏族名。這里指有娀氏之女簡狄。神話傳話,簡狄吞燕卵有孕,生契,為商的始祖。 ⑦嬖:寵愛。商紂王寵愛妲己,荒淫暴虐,周武王伐紂,商軍倒戈,紂自焚于鹿臺(tái)。 ⑧姜原:周始祖后稷之母。原,或作“嫄”.大任:周文王之母。大,同“太”. ⑨禽:同“擒”.西周幽王寵愛褒姒,荒淫昏亂,申侯聯(lián)合犬戎攻周,幽王逃至驪山被殺,褒姒被俘。西周亡。 ⑩《易》:《易經(jīng)》!肚贰独ぁ罚骸兑捉(jīng)》六十四封的頭兩封。乾為陽,坤為陰,乾坤象征天地,又象征君臣、父母、夫妻等。所以《乾》《坤》兩封是《經(jīng)》諸封的基礎(chǔ)。 (11)《詩》:《詩經(jīng)》!蛾P(guān)雎》:《詩經(jīng)》的第一篇詩!睹娦颉氛J(rèn)為,這首詩是贊美后妃之德的。 (12)《書》:《書經(jīng)》,又稱《尚書》。厘降:下嫁。這句指的是,堯聽說舜有賢德,就把兩個(gè)女兒下嫁給他為妻。 (13)《春秋》譏不親迎:按古代婚禮規(guī)定,不論貴族平民,在迎親時(shí)夫婿都應(yīng)親自到女家迎娶新娘。魯隱公二年(前721),國大夫裂Φ鉸徹為其國君迎娶魯隱公之女!洞呵铩返挠涊d是“紀(jì)裂來逆女”.《公羊傳》認(rèn)為《春秋》這樣記載是“譏始不親迎也”.逆,迎接。 (14)人道:社會(huì)的倫理等級(jí)關(guān)系。 (15)兢兢:小心謹(jǐn)慎的樣子。 (16)調(diào):和諧。古人認(rèn)為音樂與自然和社會(huì)現(xiàn)象有密切的關(guān)系,所以這里說“樂調(diào)而四時(shí)和”. (17)人能弘道:此語出自《論語·衛(wèi)靈公》。僅,擴(kuò)大:道,這里指人倫之道。 (18)妃(pèi,配)匹:配偶。妃,通“配”. (19)歡合:夫婦的歡愛。 (20)成:成熟,收獲,引申為繁育。子姓:子孫。 (21)要:求,取。終:結(jié)局,歸宿。 (22)幽明:陰陽。 (23)惡:哪里,怎么。性命:人的性和天命。

  譯文

  自古以來,受天命的開國帝王和繼承正統(tǒng)遵守先帝法度的國君,不只是內(nèi)在的品德美好,大都也由于有外戚的幫助。夏代的'興起是因?yàn)橛型可绞现,而夏桀的被放逐是由于末喜。殷代的興起是由于有娀(sōng,松)氏的女子,商紂王的被殺是因?yàn)閷檺坻?dá,達(dá))已。周代的興起是由于有姜原及太任,而幽王的被擒是因?yàn)樗桶Φ牡腦X。所以《易經(jīng)》以《乾》《坤》兩卦為基本,《詩經(jīng)》以《關(guān)雎》開篇,《書經(jīng)》贊美堯把女兒下嫁給舜,《春秋》譏諷娶妻不親自去迎接。夫婦之間的關(guān)系,是人道之中最重大的倫常關(guān)系。禮的應(yīng)用,只有婚姻最為謹(jǐn)慎。樂聲協(xié)調(diào)四時(shí)就和順,陰陽的變化是萬物生長變化的統(tǒng)領(lǐng)怎能不慎重呢?人能弘揚(yáng)人倫之道,可是對(duì)天命卻無可奈何。確實(shí)啊,配偶的親愛之情,國君不能從大臣那里得到,父親也不能從兒子那里得到,何況是更卑下的人呢!夫婦歡合之后,有的不能繁育子孫;能繁育子孫了,有的又不能得到好的歸宿。這難道不是天命嗎?孔子很少談天命,大概是由于很難說清吧。不能曉陰陽的變化,怎能懂得人性和天命的道理呢?

  解析

  本文是《史記·外戚世家》的序。《史記》中的外戚指帝王的后妃及其親族。作者陳述三代的得失,論證后妃對(duì)國家治亂的影響。漢代自惠帝時(shí)起,后妃、外戚專權(quán)反復(fù)造成禍亂,因此作者本文是有所指的。但行文吞吞吐吐,大概有不便明言的苦衷。

【《外戚世家序》原文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

外戚世家序原文集注釋06-13

《史記·外戚世家·竇太后》原文及翻譯03-29

《史記·外戚世家》閱讀原文06-14

《史記·外戚世家》閱讀答案及翻譯12-26

外戚世家序文言文翻譯04-11

外戚傳序課本原文06-12

《滕王閣序》原文翻譯及注釋06-17

蘭亭集序原文注釋及翻譯06-16

哀溺文序原文注釋及翻譯04-20

宣武区| 资溪县| 杭锦后旗| 伊金霍洛旗| 荆门市| 南平市| 龙井市| 巴马| 八宿县| 建水县| 静乐县| 乐至县| 上虞市| 项城市| 巨鹿县| 京山县| 香河县| 邢台县| 屏南县| 廊坊市| 北安市| 香格里拉县| 株洲县| 江达县| 平和县| 定陶县| 亳州市| 柳河县| 广元市| 普宁市| 永泰县| 麻阳| 巴中市| 密山市| 读书| 承德市| 沛县| 德格县| 东宁县| 新绛县| 金昌市|