国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《趙人患鼠》原文及翻譯

2021-03-22 古籍

  文言文原文在初中,高中中的平時考試、期末考試中是不可缺少的一部分,所以,多做一些關(guān)于文言文翻譯的題目,不僅能熟能生巧,掌握知識,最重要的是能使你語文文言文文水平提升。這篇《趙人患鼠》原文及翻譯,以供同學(xué)們練習、反思和感悟!

  《趙人患鼠》原文:

  趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何而去夫貓也?”

  《趙人患鼠》注釋:

  1、患:擔憂。

  2、乞:求,討。

  3、于:在。

  4、中山:春秋時國名,在今河北正定東北。

  5、予:給予。

  6、善:擅長,善于。

  7、盍去諸:為何不把它趕走呢?盍,何不,為什么不。又,《觀巴黎油畫記》:“盍馳往油畫院,一觀普法交戰(zhàn)圖乎?”諸,兼詞,相當于“之于”。

  8、是:這。

  9、若:你。

  10、夫:那(若之何去夫貓)(發(fā)語詞)。又,《捕蛇者說》:”故為之說,以俟夫觀人風者得焉!

  11、穿:鑿穿。

  12、垣墉:墻壁。垣,矮墻;墉,高墻。

  13、病于:病,有害。于,比。

  14、弗:不。

  15、食:吃。

  16、已耳:罷了。

  17、去:距離。

  18、若:像這樣

  19、之何:為什么。

  20、去:去除(本文可意義為“趕走”)(盍去諸)(若之何而去夫貓也)。

  《趙人患鼠》翻譯:

  有一個趙國人家里發(fā)生了鼠患,到中山去找貓。中山人給了他貓。這貓雖然善于捉老鼠,但還會捉雞。過了一個多月,老鼠少了,雞也幾乎沒有了。他的兒子覺得貓成了禍患,十分擔心,對他父親說:"為何不把貓趕走呢?"他父親說:"這你不會懂的。我們怕的是老鼠,不在乎有沒有雞。有了老鼠,就會吃我的.糧食,毀我的衣服,(啃)穿我的墻壁,損壞我的用具,我就會饑寒交迫,害處不是比沒有雞更大嗎?沒有雞,只要不吃雞就罷了,這距離我們挨餓受凍還遠著呢,你為何要趕走貓呢?"

  《趙人患鼠》啟示:

  趙人乞來的貓,“鼠盡而其雞亦盡”,文中兒子要“去”它,父親卻要留它,因為有貓利大而害小,去貓利小害大。貓對于人,功大于過,對貓不可求全責備。由貓及人,“金無足赤,人無完人”,人也有過,要做到“有則改之無則加勉”。跟人相處,要看多看別人的好處,不要抓住別人的缺點不放,才能交到更多朋友。

  凡事都有兩面性,我們不能只看見壞的而忽視了好的。只有學(xué)會取舍才能得到更多。同樣,想要達到目標,就有事情需要犧牲。生活中萬物莫不是如此。有舍才有得。做人不能因小失大,有所失才能有所得。兩害相權(quán)取其輕,兩利相權(quán)取其重。

【《趙人患鼠》原文及翻譯】相關(guān)文章:

1.趙人患鼠原文翻譯

2.《趙人患鼠》閱讀答案及翻譯啟示

3.《趙人患鼠》閱讀題及答案

4.趙人患鼠的文言文翻譯

5.趙人患鼠閱讀答案

6.《趙人患鼠》閱讀答案

7.歷史典故-趙人患鼠

8.《趙人患鼠》閱讀答案

上一篇:春日京中有懷原文翻譯 下一篇:《楊修之死》原文翻譯
方正县| 稻城县| 闸北区| 奈曼旗| 肇庆市| 进贤县| 台南市| 寿阳县| 晋宁县| 余江县| 宜川县| 福州市| 清水县| 宜阳县| 南和县| 蓬莱市| 孟村| 潞城市| 出国| 侯马市| 松潘县| 阿图什市| 朝阳市| 集安市| 婺源县| 信丰县| 房山区| 报价| 广平县| 崇明县| 嫩江县| 福鼎市| 胶州市| 垣曲县| 广汉市| 嘉鱼县| 松滋市| 潢川县| 闽清县| 黄陵县| 英德市|