国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

齊桓晉文之事原文及翻譯

2022-03-17 古籍

  齊桓晉文之事通過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經(jīng)過,比較系統(tǒng)地闡發(fā)了孟子的仁政主張。下面,小編為大家分享齊桓晉文之事原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

  原文

  齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事,可得聞乎?”

  孟子對(duì)曰:“仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”

  曰:“德何如則可以王矣?”

  曰:“保民而王,莫之能御也!

  曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”

  曰:“可。”

  曰:“何由知吾可也?”

  曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:“牛何之?”對(duì)曰:“將以釁鐘!蓖踉唬骸吧嶂∥岵蝗唐潇馋,若無罪而就死地!睂(duì)曰:“然則廢釁鐘與?”曰:“何可廢也,以羊易之!薄蛔R(shí)有諸?”

  曰:“有之!

  曰:“是心足以王矣。百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也!

  王曰:“然,誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也!

  曰:“王無異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”

  王笑曰:“是誠何心哉!我非愛其財(cái)而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也!

  曰:“無傷也,是乃仁術(shù)也!見牛未見羊也。君子之于禽獸也:見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也!

  王說曰:“《詩》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之謂也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?”

  曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪!瘎t王許之乎?”

  曰:“否!”

  “今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉;百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也。”

  曰:“不為者與不能者之形,何以異?”

  曰:“挾太山以超北海,語人曰:‘我不能。’是誠不能也。為長者折枝,語人曰:‘我不能!遣粸橐,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也!

  “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可運(yùn)于掌。詩云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦!耘e斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣!今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。物皆然,心為甚。王請(qǐng)度之。抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”

  王曰:“否,吾何快于是!將以求吾所大欲也!

  曰:“王之所大欲,可得聞與?”

  王笑而不言。

  曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽于耳與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣,皆足以供之,而王豈為是哉!”

  曰:“否,吾不為是也!

  曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦、楚,蒞中國,而撫四夷也。以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。”

  王曰:“若是其甚與?”

  曰:“殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)。”

  曰:“可得聞與?”

  曰:“鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?”

  曰:“楚人勝!

  曰:“然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強(qiáng)。海內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;以一服八,何以異于鄒敵楚哉!蓋亦反其本矣!今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王:其若是,孰能御之?”

  王曰:“吾惛,不能進(jìn)于是矣!愿夫子輔吾志,明以教我。我雖不敏,請(qǐng)嘗試之!”

  曰:“無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可為也!是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,兇年不免于死亡;此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!王欲行之,則盍反其本矣!五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家,可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也!

  譯文

  齊宣王問(孟子)說:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,可以講給我聽聽嗎?”

  孟子回答說:“孔子這些人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此后世沒有流傳。我沒有聽說過這事。(如果)不能不說,那么還是說說行王道的事吧!”

 。R宣王)說:“要有什么樣的德行,才可以稱王于天下呢?”

  (孟子)說:“使人民安定才能稱王,沒有人可以抵御他!

 。R宣王)說:“像我這樣的人,能夠保全百姓嗎?”

 。献樱┱f:“可以。”

 。R宣王)說:“從哪知道我可以呢?”

 。献樱┱f:“我聽胡龁說(我從胡龁那聽說):‘您坐在大殿上,有個(gè)人牽牛從殿下走過。您看見這個(gè)人,問道:‘牛(牽)到哪里去?’(那人)回答說:‘準(zhǔn)備用它(的血)來涂在鐘上行祭!f:‘放了它!我不忍看到它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這樣沒有罪過卻走向死地!侨藛枺┑溃骸敲醇热贿@樣,(需要)廢棄祭鐘的儀式嗎?’你說:‘怎么可以廢除呢?用羊來換它吧!恢烙袥]有這件事?”

 。R宣王)說:“有這事!

 。献樱┱f:“這樣的心就足以稱王于天下了。百姓都認(rèn)為大王吝嗇(一頭牛)。(但是)誠然我知道您是出于于心不忍(的緣故)。”

 。R宣王)說:“是的。的確有這樣(對(duì)我誤解)的百姓。齊國雖然土地狹小,我怎么至于吝嗇一頭牛?就是因?yàn)椴蝗炭此强謶謶?zhàn)栗的樣子,就這樣沒有罪過卻要走向死亡的地方,因此用羊去換它!

 。献樱┱f:“您不要對(duì)百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以。ǖ膭(dòng)物)換下大(的動(dòng)物),他們?cè)趺粗滥南敕?您如果痛惜它沒有罪過卻要走向死亡的地方,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”

  齊宣王笑著說:“這究竟是一種什么想法呢?(我也說不清楚),我(的確)不是(因?yàn)椋┝邌蒎X財(cái)才以羊換掉牛的,(這么看來)老百姓說我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧!?/p>

 。献樱┱f:“沒有關(guān)系,這是體現(xiàn)了仁愛之道,(原因在于您)看到了牛而沒看到羊。有道德的人對(duì)于飛禽走獸:看見它活著,便不忍心看它死;聽到它(哀鳴)的聲音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近廚房!

  齊宣王高興了,說:“《詩經(jīng)》說:‘別人有什么心思,我能揣測(cè)到!f的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什么。先生您說的這些,對(duì)于我的心真是有所觸動(dòng)。∵@種心之所以符合王道的原因,是什么呢?”

 。献樱┱f:“(假如)有人報(bào)告大王說:‘我的力氣足以舉起三千斤,卻不能夠舉起一根羽毛;我的眼力足以看清鳥獸秋天新生細(xì)毛的末梢,卻看不到整車的柴草!敲,大王您相信嗎?”

 。R宣王)說:“不相信!

 。献诱f:)“如今您的恩德足以推及禽獸,而老百姓卻得不到您的功德,卻是為什么呢?這樣看來,舉不起一根羽毛,是不用力氣的緣故;看不見整車的柴草,是不用目力的緣故;老百姓沒有受到愛護(hù),是不肯布施恩德的緣故。所以,大王您不能以王道統(tǒng)一天下,是不肯干,而不是不能干。”

 。R宣王)說:“不肯干與不能干在表現(xiàn)上怎樣區(qū)別?”

 。献樱┱f:“(用胳膊)挾著泰山去跳過渤海,告訴別人說:‘我做不到!@確實(shí)是做不到。為長輩按摩,告訴別人說:‘我做不到!@是不肯做,而不是不能做。大王所以不能統(tǒng)一天下,不屬于(用胳膊)挾泰山去跳過渤海這一類的事;大王不能統(tǒng)一天下,屬于對(duì)長輩按摩一類的事。尊敬自己的老人,進(jìn)而推廣到尊敬別人家的老人;愛護(hù)自己的孩子,進(jìn)而推廣到愛護(hù)別人家的孩子。(照此理去做)要統(tǒng)一天下如同在手掌上轉(zhuǎn)動(dòng)?xùn)|西那么容易了!对娊(jīng)》說:‘(做國君的)給自己的妻子作好榜樣,推廣到兄弟,進(jìn)而治理好一家一國!ぉふf的就是把這樣的心推廣到他人身上罷了。所以,推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了。古代圣人大大超過別人的原因,沒別的,善于推廣他們的好行為罷了。如今(您的)恩德足以推廣到禽獸身上,老百姓卻得不到您的好處,這究竟是什么原因呢?用秤稱,才能知道輕重;用尺量,才能知道長短,任何事物都是如此,人心更是這樣。大王,您請(qǐng)思量一下吧!還是說(大王)您發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,使將士冒生命的危險(xiǎn),與各諸侯國結(jié)怨,這樣心里才痛快么?”

  齊宣王說:“不是的,我怎么會(huì)這樣做才痛快呢?我是打算用這辦法求得我最想要的東西罷了。”

 。献樱┱f:“您最想要的東西是什么,(我)可以聽聽嗎?”

  齊宣王只是笑卻不說話。

 。献樱┱f:“是因?yàn)榉拭栏侍鸬氖澄锊粔虺阅?又輕又暖的衣服不夠穿呢?還是因?yàn)槊琅粔蚩茨?美妙的音樂不夠聽呢?左右受寵愛的大臣不夠用呢?(這些)您的大臣們都能充分地提供給大王,難道大王真是為了這些嗎?”

  (齊宣王)說:“不是,我不是為了這些!

  (孟子)說:“那么,大王所最想得到的東西便可知道了:是想開拓疆土,使秦國、楚國來朝見,統(tǒng)治整個(gè)中原地區(qū),安撫四方的少數(shù)民族。(但是)以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就像爬到樹上卻要抓魚一樣。”

  齊宣王說:“真的像(你說的)這么嚴(yán)重嗎?”

  (孟子)說:“恐怕比這還嚴(yán)重。爬到樹上去抓魚,雖然抓不到魚,卻沒有什么后禍;假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去干,結(jié)果必然有災(zāi)禍!

 。R宣王)說:“(這是什么道理)可以讓我聽聽嗎?”

 。献樱┱f:“(如果)鄒國和楚國打仗,那您認(rèn)為誰勝呢?”

 。R宣王)說:“楚國會(huì)勝!

 。献樱┱f:“那么,小國本來不可以與大國為敵,人少的國家本來不可以與人多的.國家為敵,弱國本來不可以與強(qiáng)國為敵。天下的土地,縱橫各一千多里的(國家)有九個(gè),齊國的土地總算起來也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,這與鄒國和楚國打仗有什么不同呢?還是回到根本上來吧。(如果)您現(xiàn)在發(fā)布政令施行仁政,使得天下當(dāng)官的都想到您的朝廷來做官,種田的都想到您的田野來耕作,做生意的都要(把貨物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各國那些憎恨他們君主的人都想跑來向您申訴。如果像這樣,誰還能抵擋您呢?”

  齊宣王說:“我糊涂,不能懂得這個(gè)道理。希望先生您幫助我(實(shí)現(xiàn))我的愿望。明確的指教我,我雖然不聰慧,請(qǐng)(讓我)試一試。”

 。献樱┱f:“沒有長久可以維持生活的產(chǎn)業(yè)而常有善心,只有有志之士才能做到,至于老百姓,沒有固定的產(chǎn)業(yè),因而就沒有長久不變的心。如果沒有長久不變的善心,(就會(huì))不服從約束、犯上作亂,沒有不做的了。等到(他們)犯了罪,隨后用刑法去處罰他們,這樣做是陷害人民。哪有仁愛的君主掌權(quán),卻可以做這種陷害百姓的事呢?所以英明的君主規(guī)定老百姓的產(chǎn)業(yè),一定使他們上能贍養(yǎng)父母,下能養(yǎng)活妻子兒女;年成好時(shí)能豐衣足食,年成不好也不致于餓死。這樣之后督促他們做好事。所以老百姓跟隨國君走就容易了。如今,規(guī)定人民的產(chǎn)業(yè),上不能贍養(yǎng)父母,下不能養(yǎng)活妻子兒女,好年景也總是生活在困苦之中,壞年景免不了要餓死。這樣,只把自己從死亡中救出來,恐怕還不夠,哪里還顧得上講求禮義呢?大王真想施行仁政,為什么不回到根本上來呢?(給每家)五畝地的住宅,種上桑樹,(那么)五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;雞、小豬、狗、大豬這些家畜,不要失去(喂養(yǎng)繁殖的)時(shí)節(jié),七十歲的人就可以有肉吃了;一百畝的田地,不要(因勞役)耽誤了農(nóng)時(shí),八口人的家庭就可以不挨餓了;重視學(xué)校的教育,反復(fù)地用孝順父母,尊重兄長的道理叮嚀他們,頭發(fā)斑白的老人便不會(huì)再背著、頂著東西在路上走了。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不挨餓受凍,如果這樣還不能統(tǒng)一天下,那是沒有的(事情)!

  主要內(nèi)容

  本文通過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經(jīng)過,比較系統(tǒng)地闡發(fā)了孟子的仁政主張。

  這篇文章記孟子游說宣王行仁政。說明人皆有不忍之心,為國君者,只要能發(fā)揚(yáng)心中這種善端,推己及人,恩及百姓,就不難保民而王。文章通過孟子與齊宣王的對(duì)話,表現(xiàn)了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主張,也表現(xiàn)了孟子善辯的性格和高超的論辯技巧。他的主張,首先是要給人民一定的產(chǎn)業(yè),使他們能養(yǎng)家活口,安居樂業(yè)。然后再“禮義”來引導(dǎo)民眾,加強(qiáng)倫理道德教育,這樣就可以實(shí)現(xiàn)王道理想。這種主張反映了人民要求擺脫貧困,向往安定生活的愿望,表現(xiàn)了孟子關(guān)心民眾疾苦、為民請(qǐng)命的精神,這是值得肯定的。但孟子的思想也有其局限性。一是戰(zhàn)國時(shí)期,由分裂趨向統(tǒng)一,戰(zhàn)爭難以避免。孟子往往籠統(tǒng)反對(duì)武力,顯得脫離實(shí)際不合潮流。二是他的仁政主張完全建立在“性善論”基礎(chǔ)上,顯得過于天真、簡單。孟子的思想雖然有一定的價(jià)值,與當(dāng)時(shí)的社會(huì)卻有很大距離,所以是行不通的。

  賞析

  第一部分(開頭至“王請(qǐng)度之”),主要說齊宣王未實(shí)行王道,不是不能,而是不為。這部分又可分為三層。

  第一層(從開頭到“則王乎”),提出并明確話題,以問“霸道”開始,轉(zhuǎn)入說“王道”。齊宣王一見孟子,就迫不及待地問齊桓晉文稱霸的事,正說明他有稱霸的企圖。齊桓公、晉文公是春秋五霸中的二霸。前者九合諸侯,一匡天下;后者亂扶周,破楚救宋,都是當(dāng)時(shí)的霸主。因?yàn)樗麄兊男惺虏皇强咳收,而是憑武力,因此被儒家稱為“霸道”,與“王道”相對(duì)立。所以問齊桓、晉文之事,等于問霸道之事,這對(duì)于崇尚王道的孟子來說,無異于劈頭一瓢冷水。而孟子以“臣未之聞也”一句,輕輕把話題岔開,轉(zhuǎn)而談?wù)撏醯馈?/p>

  第二層(從“曰:‘德何如,則可以王矣’”到“是以君子遠(yuǎn)庖廚也”),提出“保民而王”的中心論點(diǎn),肯定齊宣王能夠保民而王。在孟子看來,王天下的關(guān)鍵在于行仁政,所以孟子首先提出“保民而王”的政治主張。然后再緊緊抓住齊宣王的“不忍”大做文章。在這里,孟子不是空泛的論述,而是抓住了齊宣王“以羊易!钡氖吕右躁U發(fā)。老百姓看到“以羊易!,以小易大,認(rèn)為王是愛財(cái);孟子則不同,他肯定王有“不忍之心”,只是沒有把為仁之事繼續(xù)擴(kuò)展下去。這說明齊宣王已經(jīng)有了“保民”的基本條件,具備施行王道的基礎(chǔ)。同時(shí)也為下文論說宣王沒有實(shí)行“王道”,“是不為”而“非不能”埋下了伏筆。

  第三層(從“王說”到“王請(qǐng)度之”),剖析齊宣王的仁心未及于民,未成王道,不是“不能”,而是“不為”。首先,孟子以一組巧妙的比喻,正面引出“王之不王,不為也,非不能也”的結(jié)論。其次以“挾太山以超北!焙汀盀殚L者折枝”這組對(duì)照性比喻,進(jìn)一步闡明“不為”和“不能”的區(qū)別。最后順其理勢(shì),引經(jīng)據(jù)典,加以正面曉喻。說明王道并不難,最基本的就是“推恩”,“推恩足以保四!,為齊宣王指明了努力的方向。

  第二部分(“抑王興甲兵,危士臣”至“孰能御之”),從反面論述“霸道”的危害,敦促齊宣王徹底改弦易轍,放棄霸道,實(shí)行王道。齊宣王不能實(shí)行王道,不是方法問題,而是一心要實(shí)行“霸道”。孟子先以“興甲兵”幾句,不直說霸道,卻列舉了霸道的種種害處,使齊宣王不得不說出“吾何快于是”,從而引導(dǎo)他說出“大欲”!靶Χ谎浴彼淖,寫出宣王欲霸天下而又躲躲閃閃,不那么理直氣壯的神態(tài),極盡傳神之妙。孟子明知齊宣王的“大欲”仍是霸業(yè),卻故意以口腹聲色之娛來揣度,形成文章的頓挫,然后道破其“大欲”乃是以力爭霸天下,點(diǎn)明齊宣王的“大欲”后,旋即以“緣木求魚”這個(gè)生動(dòng)的比喻,徹底打碎了他的幻想,猶如當(dāng)頭棒喝,使文勢(shì)如懸崖墜石,有千鈞之力。宣王不禁驚言:有這么嚴(yán)重嗎?孟子再步步進(jìn)逼,以鄒與楚戰(zhàn)為喻,說明齊若與天下對(duì)抗,強(qiáng)弱不均之勢(shì)顯而易見,從而導(dǎo)出小不敵大、寡不敵眾、弱不敵強(qiáng)的結(jié)論,以使齊宣王徹底放棄“霸道”。霸道的危害既已講清,孟子再正面鋪寫行仁政王道的威力,就不能不令齊宣王怦然心動(dòng)了。

  第三部分(“王曰:‘吾不能進(jìn)于是矣。’”到篇末),闡述施行王道的具體措施。經(jīng)過上文對(duì)王霸利弊的說明,齊宣王表示愿意就教,孟子這才水到渠成地拿出了他的仁政主張:“制民之產(chǎn)”和“謹(jǐn)庠序之教”。使百姓有恒產(chǎn),足以飽身養(yǎng)家,然后再對(duì)他們施以禮義道德的教育。這一王道仁政模式,以排比句對(duì)稱說出,說王道制度,極言其利。只要做到這一點(diǎn),老百姓歸附,猶如萬條江河歸大海,形成“孰能御之”之勢(shì)。全篇最后以一幅王道樂土的美好畫卷作結(jié)。

  作者簡介

  孟子(前372—前309),名軻。戰(zhàn)國時(shí)期的思想家、政治家、教育家?鬃又蟮娜鍖W(xué)大師,后世將其與孔子并稱為“孔孟”,且稱其為“亞圣”。鄒(今山東鄒城東南)人。他的老師是孔子之孫孔伋(子思)的門人。曾游歷齊、宋、滕、魏諸國,宣傳先王之道。不為采納,歸而與弟子講學(xué)著書,作《孟子》7篇。孟子維護(hù)并發(fā)展了儒家思想,提出了“仁政”學(xué)說和“性善”論觀點(diǎn),現(xiàn)將此學(xué)說稱為“孔孟之道”,他的理論對(duì)宋代影響很大。

【齊桓晉文之事原文及翻譯】相關(guān)文章:

齊桓晉文之事_孟子及弟子的文言文原文賞析及翻譯08-24

《齊桓晉文之事》優(yōu)秀教學(xué)設(shè)計(jì)12-28

《齊桓晉文之事》優(yōu)秀的教學(xué)設(shè)計(jì)范文02-18

晉獻(xiàn)文子成室_文言文原文賞析及翻譯08-03

桓靈時(shí)童謠原文翻譯及賞析03-06

晉獻(xiàn)文子成室原文及賞析03-04

桓階字伯緒,長沙臨湘 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

夔文言文原文及翻譯11-28

狼文言文翻譯及原文11-27

心術(shù)文言文原文及翻譯11-25

晏子仆御原文和翻譯 新序原文加翻譯
福泉市| 许昌县| 浦江县| 天气| 紫阳县| 长寿区| 砚山县| 陈巴尔虎旗| 天祝| 安化县| 郁南县| 财经| 台州市| 花莲市| 恩平市| 高阳县| 福建省| 梅州市| 华亭县| 温州市| 宁陕县| 开化县| 白山市| 海宁市| 鄂尔多斯市| 海丰县| 忻州市| 灌阳县| 肇州县| 湘西| 阳江市| 定边县| 蕉岭县| 义乌市| 渝北区| 三亚市| 义马市| 枝江市| 博爱县| 赤水市| 峨眉山市|