国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

湘君原文及翻譯

2023-07-25 古籍

  在我們平凡的學(xué)生生涯里,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的湘君原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

  《九歌·湘君

  屈原

  君不行兮夷猶,蹇誰(shuí)留兮中洲?

  美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

  令沅湘兮無(wú)波,使江水兮安流。

  望夫君兮未來(lái),吹參差兮誰(shuí)思?

  駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。

  薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。

  望涔陽(yáng)兮極浦,橫大江兮揚(yáng)靈。

  揚(yáng)靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。

  橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側(cè)。

  桂櫂兮蘭枻,斲冰兮積雪。

  采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

  心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。

  石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。

  交不忠兮怨長(zhǎng),期不信兮告余以不閑。

  鼂騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚。

  鳥次兮屋上,水周兮堂下。

  捐余玦兮江中,遺余佩兮醴浦。

  采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。

  時(shí)不可兮再得,聊逍遙兮容與。

  翻譯:

  湘君啊你猶豫不走。因誰(shuí)停留在水中的沙洲?

  為你打扮好美麗的容顏,我在急流中駕起桂舟。

  下令沅湘風(fēng)平浪靜,還讓江水緩緩而流。

  盼望你來(lái)你卻沒來(lái),吹起排簫為誰(shuí)思情悠悠?

  駕起龍船向北遠(yuǎn)行,轉(zhuǎn)道去了優(yōu)美的洞庭。

  用薜荔作簾蕙草作帳,用香蓀為槳木蘭為旌。

  眺望涔陽(yáng)遙遠(yuǎn)的水邊,大江也擋不住飛揚(yáng)的心靈。

  飛揚(yáng)的心靈無(wú)處安止,多情的侍女為我發(fā)出嘆聲。

  眼淚縱橫滾滾而下,想起你啊悱惻傷神。

  玉桂制長(zhǎng)槳木蘭作短楫,劃開水波似鑿冰堆雪。

  想在水中把薜荔摘取,想在樹梢把荷花采擷。

  兩心不相同空勞媒人,相愛不深感情便容易斷絕。

  清水在石灘上湍急地流淌,龍船掠過水面輕盈迅捷。

  不忠誠(chéng)的交往使怨恨深長(zhǎng),不守信卻對(duì)我說沒空赴約。

  早晨在江邊匆匆趕路,傍晚把車?吭诒卑。

  鳥兒棲息在屋檐之上,水兒回旋在華堂之前。

  把我的玉環(huán)拋向江中,把我的佩飾留在澧水畔。

  在流芳的沙洲采來(lái)杜若,想把它送給陪侍的女伴。

  流失的時(shí)光不能再得,暫且放慢腳步逍遙盤桓。

  注釋譯文:

 、倬鸥瑁骸冻o》篇名。原為傳說中的一種遠(yuǎn)古歌曲的名稱,屈原據(jù)民間祭神樂歌改作或加工而成,共十一篇。湘君:湘水之神,男性。一說即巡視南方時(shí)死于蒼梧的舜。

 、诰褐赶婢。夷猶:遲疑不決。

 、坼浚╦iǎn):發(fā)語(yǔ)詞。洲:水中陸地。

 、芤穑╩iǎo):美好的樣子。宜修:恰到好處的修飾。

  ⑤沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。

 、捭湎妫恒渌拖嫠,都在湖南。無(wú)波:不起波浪。

 、呓洪L(zhǎng)江。下文“大江”、“江”,與此同。

 、喾颍赫Z(yǔ)助詞。

  ⑨參差:高低錯(cuò)落不齊,此指排簫,相傳為舜所造。

  ⑩飛龍:雕有龍形的船只。北征:北行。

  邅(zhān):轉(zhuǎn)變。洞庭:洞庭湖。

  薜荔:蔓生香草。柏(bó):通“箔”,簾子。蕙:香草名。綢:帷帳。

  蓀:香草,即石菖蒲。橈(ráo):短槳。蘭:蘭草:旌:旗桿頂上的飾物。

  涔(cén)陽(yáng):在涔水北岸,洞庭湖西北。極浦:遙遠(yuǎn)的水邊。

  橫:橫渡。揚(yáng)靈:顯揚(yáng)精誠(chéng)。一說即揚(yáng)舲,揚(yáng)帆前進(jìn)。

  極:至,到達(dá)。

  女:侍女。嬋媛:眷念多情的樣子。

  橫:橫溢。潺湲(yuán援):緩慢流動(dòng)的樣子。

  陫(fěi)側(cè):即“悱惻”,內(nèi)心悲痛的樣子。

  櫂(zhào):同“棹”,長(zhǎng)槳。枻(yì):短槳。

  斲(zhuó):砍。

  采薜荔:在水中采摘陸生的薜荔。

  搴(qiān):拔取。芙蓉:荷花。木末:樹梢。

  媒:媒人。勞:徒勞。

  甚:深厚。輕絕:輕易斷絕。

  石瀨:石上急流。淺(jiān)淺:水流湍急的樣子。

  翩翩:輕盈快疾的樣子。

  交:交往。

  期:相約。不閑:沒有空閑。

  鼂(zhāo):同“朝”,早晨。騁騖(wù):急行。皋:水旁高地。

  弭(mǐ):停止。節(jié):策,馬鞭。渚:水邊。

  次:止息。

  周:周流。

  捐:拋棄。玦(jué):環(huán)形玉佩。

  遺(yí):留下。一本無(wú)“遺”字。佩:佩飾。醴(lǐ):澧水,在湖南,流入洞庭湖。

  芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。

  遺(wèi):贈(zèng)予。下女:指身邊侍女。

  時(shí):指以前和湘君在一起的美好時(shí)光。再:一作“驟”,屢次、多次的意思。

  聊:暫且。逍遙:自由自在的樣子,容與:舒緩放松的樣子。

  創(chuàng)作背景:

  《九歌·湘君》是祭祀湘君的歌辭。一般認(rèn)為,湘君是湘水男性之神,與湘水女性之神湘夫人是配偶神。湘水是楚國(guó)境內(nèi)的最大河流。湘君、湘夫人這對(duì)神祗反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識(shí)形態(tài)和“神人戀愛”的構(gòu)想。楚國(guó)民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實(shí)際上就是“劇壇”或“文壇”。以《湘君》和《湘夫人》為例:人們?cè)诩老婢龝r(shí),以女性的歌者或祭者扮演角色迎接湘君;祭湘夫人時(shí),以男性的歌者或祭者扮演角色迎接湘夫人,各致以愛慕之深情。他們借神為對(duì)象,寄托人間純樸真摯的愛情;同時(shí)也反映楚國(guó)人民與自然界的和諧。因?yàn)榭v灌南楚的湘水與楚國(guó)人民有著血肉相連的關(guān)系,楚人對(duì)湘水寄予深切的愛,把湘水視為愛之河,幸福之河,進(jìn)而把湘水的描寫人格化。神的形象也和人一樣演出悲歡離合的故事,人民意念中的神,也就具體地罩上了歷史傳說人物的影子。湘君和湘夫人就是以舜與二妃(娥皇、女英)的傳說為原型的。這樣一來(lái),神的形象不僅更為豐富生動(dòng),也更能與現(xiàn)實(shí)生活中的人在情感上靠近,富有人情味。

  賞析:

  此篇是祭湘君的詩(shī)歌,描寫了湘夫人思念湘君那種臨風(fēng)企盼,因久候不見湘君依約聚會(huì)而產(chǎn)生怨慕神傷的感情。在屈原根據(jù)楚地民間祭神曲創(chuàng)作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是兩首最富生活情趣和浪漫色彩的作品。人們?cè)谛蕾p和贊嘆它們獨(dú)特的南國(guó)風(fēng)情和動(dòng)人的藝術(shù)魅力時(shí),卻對(duì)湘君和湘夫人的實(shí)際身份迷惑不解,進(jìn)行了長(zhǎng)時(shí)間的探討、爭(zhēng)論。

  介紹:

  《九歌·湘君》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)偉大詩(shī)人屈原的作品。此詩(shī)是祭湘君的詩(shī)歌,以湘夫人的語(yǔ)氣寫出,寫她久盼湘君不來(lái)而產(chǎn)生的思念和怨傷之情。全詩(shī)可分四段,第一段寫湘夫人乘著小船來(lái)到與湘君約會(huì)的地點(diǎn),可是卻不見湘君前來(lái),于是在失望中吹起了哀怨的排簫;第二段接寫湘君久等不至,湘夫人便駕舟向北往洞庭湖去尋找,依然不見湘君的蹤影;第三段主要是寫湘夫人失望至極的怨恨之情的直接宣泄;第四段補(bǔ)敘出湘夫人浮湖橫江從早到晚的時(shí)間,并再次強(qiáng)調(diào)她最終還是沒有見到湘君。

  屈原個(gè)人資料:

  屈原(約公元前340—前278),名平,字原,又自云名正則,號(hào)靈均,楚武王熊通之子屈瑕的后代。東周戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)((今湖北省秭歸縣)人,他是一個(gè)黃老之學(xué)的傳播者。繼吳起之后,在楚國(guó)另一個(gè)主張變法的政治家就是屈原。他因上奏不被楚王接受,他滿懷憂憤之情,跳入汨羅江(一說丹江)自盡。從而,世人為了紀(jì)念他,便有了端午節(jié)。他創(chuàng)立了“楚辭”,也開創(chuàng)了“香草美人”的傳統(tǒng)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。他主張對(duì)內(nèi)舉賢能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。憂國(guó)憂民的屈原在汨羅江(一說丹江)懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩(shī)篇,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。他開創(chuàng)了詩(shī)歌從集體歌唱轉(zhuǎn)變?yōu)閭(gè)人獨(dú)立創(chuàng)作的新紀(jì)元,是我國(guó)浪漫主義詩(shī)歌的奠基人,我國(guó)第一位偉大的愛國(guó)主義詩(shī)人,世界四大文化名人之一。

  楚辭:

  《楚辭》是中國(guó)第一部浪漫主義詩(shī)歌總集和騷體類文章的總集。“楚辭”的名稱,西漢初期已有之,至劉向乃編輯成集。東漢王逸作章句。原收戰(zhàn)國(guó)楚人屈原、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人辭賦共十六篇。后王逸增入己作《九思》,成十七篇,書中充滿了大量道家的哲學(xué)與氣息。全書以屈原作品為主,其余各篇也是承襲屈賦的形式。以其運(yùn)用楚地(注:即今湖南、湖北、安徽西部一帶)的文學(xué)樣式、方言聲韻和風(fēng)土物產(chǎn)等,具有濃厚的地方色彩,故名《楚辭》。

【湘君原文及翻譯】相關(guān)文章:

九歌·湘君原文翻譯及賞析03-17

九歌·湘君_屈原的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

《原君》原文和翻譯09-22

平原君列傳原文翻譯07-20

尚書·周書·君陳原文及翻譯07-18

《晏子不死君難》原文及翻譯10-20

說苑君道原文及翻譯03-23

《君馬黃》原文、翻譯及賞析05-18

君馬黃原文翻譯及賞析01-06

思君恩原文翻譯及賞析04-03

布尔津县| 富裕县| 云浮市| 綦江县| 泾川县| 漳平市| 江油市| 安平县| 遂川县| 玉屏| 贡嘎县| 永新县| 辽源市| 黎平县| 织金县| 旺苍县| 衡山县| 南昌县| 鄂托克前旗| 军事| 易门县| 荥经县| 汾阳市| 莱西市| 芒康县| 周至县| 百色市| 威海市| 岫岩| 曲阜市| 新龙县| 高州市| 栾川县| 桃源县| 宜川县| 潍坊市| 彭山县| 泸定县| 琼中| 唐河县| 鄄城县|