国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

《史記·張儀傳》原文及翻譯

2020-12-29 古籍

  《史記》被認為是一部優(yōu)秀的文學(xué)著作,在中國文學(xué)史上有重要地位,被魯迅譽為“史家之絕唱,無韻之《離騷》”,有很高的文學(xué)價值下面和小編一起來看看《史記·張儀傳》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。

  原文

  張儀者,魏人也。始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生,蘇秦自以不及張儀。

  張儀已學(xué),而游說諸侯。嘗從楚相飲,已而楚相亡璧,門下意張儀,曰:“儀貧無行,必此盜相君之璧!惫矆(zhí)張儀,掠笞數(shù)百,不服,釋之。其妻曰:“嘻!子毋讀書游說,安得此辱乎?”張儀謂其妻曰:“視吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也!眱x曰:“足矣!

  蘇秦已說趙王而得相約從親,然恐秦之攻諸侯,念莫可使用于秦者,乃使人微感張儀曰:“子始與蘇秦善,今秦已當路,子何不往游,以求通子之愿?”張儀于是之趙,求見蘇秦。蘇秦乃誡門下人不為通。已而見之,坐之堂下,賜仆妾之食。數(shù)讓之曰:“以子之材能,乃自令困辱至此。吾寧不能言而富貴子,子不足收也。”張儀之來也,自以為故人,反見辱,怒,念諸侯莫可事,獨秦能苦趙,乃遂入秦。

  蘇秦已而告其舍人曰:“張儀,天下賢士,吾殆弗如也。今吾幸先用,而能用秦柄者,獨張儀可耳。然貧,無因以進。吾恐其樂小利而不遂,故召辱之,以激其意。子為我陰奉之。乃言趙王,發(fā)金幣車馬,使人微隨張儀,與同宿舍,稍稍近就之,奉以車馬金錢,所欲用,為取給,而弗告。張儀遂得以見秦惠王。

  蘇秦之舍人乃辭去。張儀曰:“賴子得顯,方且報德,何故去也?”舍人曰:“臣非知君,知君乃蘇君。蘇君憂秦伐趙敗從約,以為非君莫能得秦柄,使臣陰奉給君資,盡蘇君之計謀。今君已用,請歸報。”張儀曰:“嗟乎,此在吾術(shù)中而不悟,吾不及蘇君明矣!吾又新用,安能謀趙乎?”張儀遂相秦。

  譯文

  張儀是魏國人。當初曾和蘇秦一起師事鬼谷子先生,蘇秦自認為才學(xué)比不上張儀。

  張儀完成學(xué)業(yè),就去游說諸侯。他曾陪著楚相喝酒,席間,楚相丟失了一塊玉璧,門客們懷疑張儀,說:“張儀貧窮,品行鄙劣,一定是這個人偷去了宰相的玉璧!庇谑牵蠹乙黄鸢褟垉x拘捕起來,拷打了幾百下。張儀始終沒有承認,只好釋放了他。他的妻子說:“唉!您要是不讀書游說,又怎么能受到這樣的屈辱呢?”張儀對他的妻子說:“你看看我的舌頭還在不在?”他的妻子笑著說:“舌頭還在呀。”張儀說:“這就夠了。”

  蘇秦已經(jīng)說服趙王而得以與各國結(jié)締合縱相親的聯(lián)盟,但是他害怕秦國攻打各諸侯國,又考慮到?jīng)]有合適的人可以派到秦國,于是暗中派人指引張儀說:“您當初和蘇秦交情很好,現(xiàn)在蘇秦已經(jīng)當權(quán),您為什么不去結(jié)交他,以實現(xiàn)你的愿望呢?”于是張儀前往趙國,請求會見蘇秦。蘇秦于是就告誡門下的`人不許為張儀引見。不久,蘇秦才接見了他。讓他坐在堂下,賜給他奴仆侍妾吃的飯菜,還屢次責備他說:“憑您的才能,卻讓自己窮困潦倒到這樣的地步。我難道不能推薦您讓您富貴嗎?只是您不值得錄用罷了!睆垉x投奔蘇秦,自認為都是老朋友了,不料反而被羞辱,很憤怒。又考慮到諸侯中沒有一個值得他侍奉的,只有秦國能困擾趙國,于是就到秦國去。

  不久,蘇秦對他的家臣說:“張儀是天下最有才能的人,我大概比不上他呀,F(xiàn)在,幸虧我比他先受重用,然而能夠掌握秦國權(quán)力的,只有張儀才行。但是他太貧窮,沒有機會求得引薦。我擔心他以小的利益為滿足而不能成就大的功業(yè),所以特地把他召來羞辱他,以激勵他的意志,您替我暗中侍奉他!碧K秦向趙王稟明這件事,發(fā)送金錢、財物和車馬,暗中派人跟隨張儀,和他投宿同一客棧,漸漸地接近他,并奉送車馬金錢,凡是他需要的,都供給他,卻不說明誰給的。張儀終于有機會拜見了秦惠王。

  蘇秦的家臣見任務(wù)完成了,要告辭離去。張儀說:“靠您的相助,我才得到顯貴的地位,正想報答您的恩德,為什么要離開呢?”家臣說:“我并不了解您,真正了解您的是蘇先生。蘇先生擔心秦國攻打趙國,破壞合縱聯(lián)盟。認為除了您沒有誰能掌握秦國的大權(quán),派我暗中供您錢財,這全都是蘇先生的計謀。現(xiàn)在,先生已被重用,請讓我回去復(fù)命吧!”張儀說:“唉呀,這些權(quán)謀都是我學(xué)習(xí)過的術(shù)業(yè),而我卻沒有察覺到,我沒有蘇先生高明。r且我剛剛被任用,又怎么能圖謀攻打趙國呢?”張儀于是任秦國宰相。

【《史記·張儀傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

1.張儀列史記原文及翻譯

2.《史記·張儀列傳》原文及翻譯

3.張儀傳原文及翻譯

4.《史記·吳起傳》原文及翻譯

5.《史記·董仲舒?zhèn)鳌吩募胺g

6.史記列女傳原文及翻譯

7.張儀欺楚原文及翻譯

8.《史記·賈生傳》原文及翻譯

上一篇:《史記·袁盎傳》原文及翻譯 下一篇:《史記·郭解傳》原文及翻譯
镇安县| 甘南县| 涞水县| 石门县| 盐城市| 托克逊县| 白水县| 永春县| 明溪县| 和政县| 滨海县| 页游| 黑河市| 台山市| 山东省| 龙泉市| 兰西县| 阜南县| 邵武市| 武义县| 光山县| 中卫市| 沈丘县| 满洲里市| 两当县| 镶黄旗| 郴州市| 蕉岭县| 确山县| 老河口市| 郎溪县| 旬阳县| 宣汉县| 兴化市| 朝阳县| 滨州市| 宁河县| 淅川县| 囊谦县| 酒泉市| 沈丘县|